Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Déshydrateur ML420-1350,
MLT800-1400
Manuel d'utilisation
T-ML2-A1904

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Munters ML420-1350

  • Page 1 FRANÇAIS Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 Manuel d’utilisation T-ML2-A1904...
  • Page 2 Copyright © 2019 Munters Europe AB Instructions d'origine Valable pour les appareils produits à partir d'avril 2019. IMPORTANT Lisez ces instructions avant d'utiliser le produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 Table des matières 1. Informations importantes pour l’utilisateur ................5 1.1. Usage prévu ......................5 1.2. Garantie ......................... 5 1.3. Informations de sécurité ................... 5 1.4. Droit d’auteur ......................6 2. Introduction ........................7 2.1. À propos de ce manuel .................... 7 2.2.
  • Page 4 9.4.3. Données sonores ML690 ................32 9.4.4. Données sonores MLT800 ................33 9.4.5. Données sonores ML1100 ................33 9.4.6. Données sonores ML1350 ................34 9.4.7. Données sonores MLT1400 ................ 34 10. Mise au rebut ......................... 35 11. Contactez Munters ......................36...
  • Page 5: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    1.2. Garantie La garantie est basée sur les conditions de vente et de livraison de Munters. La garantie n’est pas vala- ble si des réparations ou des modifications ont été réalisées sans un accord écrit de Munters ou si l’ap- pareil ne fonctionne pas dans les conditions décidées avec Munters.
  • Page 6: Droit D'auteur

    Le présent manuel contient des informations protégées par les lois sur les droits d’au- teur. Il est interdit de reproduire ou de transmettre toute partie de ce manuel sans une autorisation écrite de Munters. Munters Europe AB, P.O. Box 1150, SE-16426 KISTA Sweden...
  • Page 7: Introduction

    Lisez ce manuel avant d’installer et d’utiliser le déshumidificateur. Contactez votre représentant Munters le plus proche pour toute question concernant l’installation ou l’utilisation de votre déshumidificateur. Ce manuel doit être conservé dans un endroit fixe à proximité du déshumidificateur.
  • Page 8 Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 AVERTISSEMENT • Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder aux installations électriques con- formément aux réglementations locales. Une mauvaise installation peut entraîner un risque d'électrocution ou endommager l'appareil. • La mise en service et le premier démarrage de l’appareil ne peuvent être réalisés que par du personnel habilité.
  • Page 9: Marquage

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 2.4. Marquage 1. Plaque d'identification de l'appareil 2. Sortie d'air sec 3. Sortie d'air humide 4. Entrée de l'air à traiter 5. Entrée d’air de régénération Exemple de plaque d’identification. Les quatre premiers chiffres du numéro de fabrication indiquent l'année et la semaine (AASS) de production de l'appareil.
  • Page 10: Conception Du Déshydrateur

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 3. Conception du déshydrateur 3.1. Description du produit Les déshydrateurs dessicants de la série ML sont conçus pour déshumidifier efficacement l'air dans des environnements qui nécessitent une faible humidité de l'air. Le déshydrateur est équipé d'une roue intégrée. Le carter de la roue fabriqué en plastique thermodurci résistant présente des sections isolées qui assurent un équilibre précis entre les débits d'air pour la...
  • Page 11: Parties Principales

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 3.3. Parties principales Tableau électrique Réchauffeur de régénération Ventilateur de process Moteur d’entraînement Ventilateur de régénération Roue Filtre d’air de régénération Capot supérieur de la roue Filtre d'air à traiter NOTE Le modèle ML420 possède un seul moteur de ventilateur situé entre les pales de pro- cédé...
  • Page 12: Transport, Inspection À La Livraison Et Stockage

    • Déballez complètement l’appareil et vérifiez qu’il n’a subi aucun dommage pendant le transport. • Tout dommage sur l'appareil doit être signalé avec des photos à l'appui. • Tout dommage visible doit être communiqué par écrit à Munters dans les trois jours et avant l'installa- tion de l'appareil.
  • Page 13: Installation

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 5. Installation 5.1. Sécurité AVERTISSEMENT • Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder aux installations électriques con- formément aux réglementations locales. Une mauvaise installation peut entraîner un risque d'électrocution ou endommager l'appareil. • L’appareil ne doit jamais être connecté avec une tension ou une fréquence autre que celle indiquée sur la plaque d’identification.
  • Page 14: Fondation

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 5.3. Fondation Le déshydrateur doit être installé au niveau du sol ou sur une plate-forme conçue pour supporter le poids de l'appareil. Si le poids maximal de charge au sol n'est pas dépassé, aucune fondation particu- lière n'est requise.
  • Page 15 Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 • Les conduites doivent toujours être isolées lorsqu’il y a un risque de gel. • En raison du taux important d'humidité de l'air humide en sortie du déshydrateur, des phénomènes de condensation se produisent sur les parois intérieures de la gaine. En isolant les gaines, la quantité...
  • Page 16: Gaine Pour Entrée D'air Extérieur

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 5.4.2. Gaine pour entrée d'air extérieur La prise d'air de la gaine d'entrée qui amène l'air ambiant extérieur au déshumidificateur doit être instal- lée à une hauteur suffisante au-dessus du sol pour empêcher l'aspiration de poussières et de débris. La gaine doit être conçue de manière à...
  • Page 17: Mesures De Précaution Pour Les Appareils Avec Roue Au Chlorure De Lithium

    5.5. Mesures de précaution pour les appareils avec roue au chlorure de lithium. En mode standard, Munters livre la roue déshydratante de haute performance HPS (High Performance Silica gel). Si le déshydrateur livré est équipé d'une roue LI (chlorure de lithium), il est important que la roue ne se charge pas d'humidité...
  • Page 18: Capteur D'humidité Externe

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 NOTE Si l'appareil est raccordé à l'alimentation après un RCD (Residual Current Device), également appelé différentiel, celui-ci doit être de type B « industriel » avec une sensi- bilité généralement égale ou supérieure à 100 mA pour éviter tout déclenchement in- désirable.
  • Page 19: Mise En Service

    ATTENTION Les débits d'air ne peuvent jamais être réglés à des valeurs supérieures aux valeurs nominales sans consultation préalable de Munters pour vérification. ATTENTION Un réglage incorrect des débits d'air peut entraîner un mauvais fonctionnement de l'ap- pareil.
  • Page 20: Test De Fonction

    Pour obtenir une performance optimale, les débits d'air à traiter et de régénération doivent être correc- tement ajustés. Contactez Munters pour obtenir de l'aide concernant l'installation et les réglages. 1. Réglez les clapets installés dans les gaines de sortie d’air sec et d'entrée d’air de régénération se- lon les débits d’air nominaux corrects.
  • Page 21: Fonctionnement

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 7. Fonctionnement 7.1. Commutateur d’alimentation principal SIEMENS Commutateur d’alimentation principal • Lorsque le commutateur d’alimentation est en position O, l’appareil n’est pas alimenté au-delà du commutateur. • Lorsque le commutateur d’alimentation est en position 1, l'appareil est alimenté et peut être démarré...
  • Page 22: Démarrage/Arrêt Depuis Le Panneau De Commande Du Système

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 7.3.1. Démarrage/arrêt depuis le panneau de commande du système Appuyez sur le bouton marche/arrêt dans le coin supérieur droit pour faire fonctionner l'appareil. • En mode arrêt, appuyez une fois pour passer en mode automatique, avec contrôle de capteur.
  • Page 23: Entretien Et Maintenance

    à une date déterminée. Munters propose une gamme complète de services, de la mise en service et du premier démarrage à des formules de maintenance avancée. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre représentant local Munters.
  • Page 24: Planning D'entretien Et De Maintenance

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 NOTE Il est conseillé de contacter Munters pour l’entretien ou les réparations. Des défauts de fonctionnement peuvent survenir si l'appareil n'est pas suffisamment ou correctement entretenu. 8.5. Planning d’entretien et de maintenance Option d'entre- tien Durée de fonc-...
  • Page 25: Remplacements Préventifs

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 8.6. Remplacements préventifs Les composants suivants doivent être remplacés préventivement aux intervalles indiqués : Composant Après 3 ans Après 6 ans Remplacement des thermostats HTCO Remplacez la courroie d'entraînement et le galet de support Remplacement du moteur d’entraînement de la roue 8.7.
  • Page 26: Nettoyage

    En nettoyant l’intérieur, évitez tout contact avec la roue et assurez-vous que les surfaces sont bien sè- ches. Utilisez un aspirateur muni d’une tête de brosse pour la roue. Contactez Munters pour obtenir des ins- tructions si le nettoyage à l’aspirateur ne suffit pas.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 9. Caractéristiques techniques 9.1. Dimensions et zone d'entretien ØD ØE ØF Dimensions (version IPI à droite) 1. Air entrant 2. Air sec 3. Air de régénération 4. Air humide Zone de maintenance minimum nécessaire et schéma de vissage pour le raccordement des gaines...
  • Page 28: Diagrammes De Capacité

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 9.2. Diagrammes de capacité Capacité approximative en kg/h. Contactez Munters pour obtenir de plus amples informations. NOTE Les données ci-dessous sont basées sur le débit d'air nominal. 1. Température de l’air à traiter (°C) 2. Humidité relative de l’air à traiter (% HR) 3.
  • Page 29 Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 kg/h kg/h 15.0 15.0 ML1350 MLT1400 12.5 12.5 10.0 10.0...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 9.3. Caractéristiques techniques Modèle ML420 ML690 MLT800 ML1100 ML1350 MLT1400 Air à traiter Débit d'air nominal (m 0,116 0,192 0,222 0,305 0,375 0,388 Débit d'air nominal (m 1100 1350 1400 Pression statique disponible (Pa) Puissance du moteur du venti-...
  • Page 31: Données Sonores

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 Modèle ML420 ML690 MLT800 ML1100 ML1350 MLT1400 Limiteur haute température 160 ± 5 (°C) Tension de la bobine du con- tacteur (V AC) Contacts de sortie externe (li- 2 A, 230 V CA (max.) bre de potentiel)
  • Page 32: Données Sonores Ml420

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 Valeurs Lp(A) = pression sonore (champ libre, facteur de directivité Q=2, d=1, distance de la source en mètres) Lp(A) = Lw(A) + 10 Log(Q/(4πd²)) Lw(A) = niveau de bruit en dB (pondéré en fonction de A) 9.4.2. Données sonores ML420 Tableau 1.
  • Page 33: Données Sonores Mlt800

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 9.4.4. Données sonores MLT800 Tableau 5. Bruit vers la pièce, toutes les entrées et sorties gainées Lp(A) à 1 Lw(A) Plage de mesure 1000 2000 4000 8000 dB(A) Tableau 6. Bruit dans les gaines Gaine Lw(A) Plage de mesure...
  • Page 34: Données Sonores Ml1350

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 9.4.6. Données sonores ML1350 Tableau 9. Bruit vers la pièce, toutes les entrées et sorties gainées Lp(A) à 1 Lw(A) Plage de mesure 1000 2000 4000 8000 dB(A) Tableau 10. Bruit dans les gaines Gaine Lw(A) Plage de mesure...
  • Page 35: Mise Au Rebut

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 10. Mise au rebut L’appareil et ses consommables doivent être éliminés conformément aux exigences et aux réglementa- tions légales en vigueur. Prenez contact avec les autorités locales. En cas d’exposition de la roue ou des filtres à des produits chimiques dangereux pour l’environnement, le risque doit être évalué.
  • Page 36: Contactez Munters

    Déshydrateur ML420-1350, MLT800-1400 11. Contactez Munters EUROPE AUSTRIA Tel: +43 1 616 4298-92 51 ITALY Tel: +39 0183 521377 luftentfeuchtung@mun- marketing@munters.it ters.at BELGIUM Tel: +3215285611 NETHER- Tel: +31 172 43 32 31 LANDS service@muntersbel- vochtbeheersing@munters.nl gium.be CZECH REPU- Tel: +420 775 569 657 POLAND Tel.: + 48 58 305 35 17...
  • Page 40 www.munters.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mlt800-1400

Table des Matières