Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice originale
Manuel d'utilisation
ML180, ML270, MLT350
Déshydrateur à dessicant
190TFR-1034-L1604
© Munters Europe AB 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Munters ML180

  • Page 1 Notice originale Manuel d’utilisation ML180, ML270, MLT350 Déshydrateur à dessicant 190TFR-1034-L1604 © Munters Europe AB 2016...
  • Page 2: Usage Prévu

    Munters ou certifié informations protégées par les lois sur les droits d’auteur. Il par Munters. Il est nécessaire d'avoir accès à des est interdit de reproduire ou de transmettre toute partie de ce équipements de test spécifiques et calibrés. L'entretien manuel sans une autorisation écrite de Munters.
  • Page 3: Table Des Matières

    ......ML180 ......
  • Page 4 1.3.3 Unité de commande ... Contactez Munters ......1.3.4 Points de consigne et paramètres de contrôle ..
  • Page 5: Introduction

    Lisez ce manuel avant d'installer et d'utiliser le déshumidificateur. Contactez le représentant Munters le plus proche pour toute question concernant l'installation ou l'utilisation de votre déshumidificateur. Ce manuel doit être conservé dans un endroit fixe à proximité du déshumidificateur.
  • Page 6 - Pour éviter tout risque de blessures ou de dommages, utilisez des appareils de levage adéquats. - Prenez toujours contact avec Munters pour l'entretien ou les réparations. Introduction 190TFR-1034-L1604...
  • Page 7: Marquage

    Déshumidificateur ML180-MLT350 1.4 Marquage (GB) CHANGE FILTER (SW) BYT FILTER (GB)CHANGE FILTER (GB)CHANGE FILTER (FR) REMPLACER LE FILTER (DE) FILTER AUSWECHSELN Figure 1.1 Plaque d'identification et marquages Figure 1.2 Remplacer le filtre. Figure 1.3 Étiquettes pour les entrées et les sorties d'air 1.
  • Page 8: Conception Du Déshydrateur

    Déshumidificateur ML180-MLT350 2 Conception du déshydrateur 2.1 Description du produit Les déshumidificateurs de la série ML ont été développés pour déshumidifier efficacement l'air dans des environnements qui nécessitent une faible humidité de l'air. Le déshydrateur est équipé d’une unité de roue interne encapsulée. L’enceinte de la roue est en plastique thermoformé...
  • Page 9: Parties Principales

    Déshumidificateur ML180-MLT350 (air chaud et humide). Cette méthode permet au déshumidificateur de fonctionner efficacement, même à des températures inférieures à 0°C. 2.3 Parties principales Figure 2.2 Parties principales Joint d’étanchéité, roue Filtre d'air de régénération Plaque de protection supérieure de la roue Ventilateur d'air de régénération...
  • Page 10: Transport, Inspection Et Stockage

    Déballez complètement l'appareil et vérifiez qu'il n'a subi aucun dommage pendant le transport. ■ Tout dommage visible doit être communiqué par écrit à Munters dans les 3 jours et avant le début de ■ l'installation. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux réglementations locales.
  • Page 11: Installation

    En cas de doute, contactez Munters. Il est important que les caractéristiques du site prévu pour l'installation soient conformes aux contraintes d'environnement et de positionnement pour obtenir les meilleures performances.
  • Page 12: Fondations

    Déshumidificateur ML180-MLT350 4.3 Fondations Le déshumidificateur doit être installé sur un sol plan ou sur un socle capable de supporter le poids de la machine. Si la charge maximale admise par le sol n’est pas dépassée, aucune fondation particulière n’est requise.
  • Page 13: Installation De La Gaine

    Déshumidificateur ML180-MLT350 Figure 4.2 Modification de la position des panneaux 1. Retirez les deux boulons de fixation (B) du panneau avant et enlevez ce dernier avec précaution. 2. Retirez les deux boulons de fixation du panneau arrière et enlevez-le avec précaution.
  • Page 14 Déshumidificateur ML180-MLT350 Pièce n° 170-013477–001 170-013477–002 170-013477–003 170-013477–004 Ø 80 Ø 100 Ø 125 Ø 160 9.1, Dimensions et zone de maintenance Voir L (mm) ML180 ML270 MLT350 ATTENTION! ATTENTION! ATTENTION! Le déshydrateur est conçu pour fonctionner avec des débits d’air à traiter spécifiques (correspondant aux dimensions du ventilateur installé) et il ne doit pas être connecté...
  • Page 15 Déshumidificateur ML180-MLT350 Munter s Figure 4.4 Gaines nécessaires à l'installation A. Entrée d’air à traiter 1. Registre de réglage d’air sec B. Sortie d’air sec 2. Filtre externe (en option) C. Entrée d’air de régénération 3. Réduction de gaine D. Sortie d’air humide 4.
  • Page 16: Gaine Pour Entrée D'air Extérieur

    Déshumidificateur ML180-MLT350 4.5.2 Gaine pour entrée d’air extérieur La prise d'air de la gaine d'entrée qui amène l'air ambiant extérieur au déshumidificateur doit être installée à une hauteur suffisante au-dessus du sol pour empêcher l'aspiration de poussières et de débris.
  • Page 17: Mesures De Précautions Pour Les Appareils Avec Roue Déshydratante Li

    4.6 Mesures de précautions pour les appareils avec roue déshydratante LI Le déshumidificateur est fourni en standard avec la roue Munters hautes performances HPS (gel de silice haute performance). Si le déshumidificateur est fourni avec la roue LI (chlorure de lithium), il est important d'empêcher que la roue déshydratante ne se charge de manière excessive en humidité...
  • Page 18: Hygrostat Externe

    AUTOmatique, il puisse être commandé par un capteur d'humidité externe. Les modèles ML180-MLT350 sont conçus avec un chauffage à un étage et par conséquent, le contrôle se limite à la mise sous tension et hors tension en utilisant un hygrostat à un seuil.
  • Page 19: Mise En Service

    Déshumidificateur ML180-MLT350 5 Mise en service Avant la première mise en service du déshumidificateur, plusieurs paramètres d'exploitation doivent être configurés en utilisant le système de contrôle des appareils, voir chapitre 6.4, Panneau de commande. Certaines fonctions nécessitent la connexion d’équipements externes. Pour les détails sur le raccordement, reportez-vous au schéma de câblage.
  • Page 20: Contrôle Et Réglage Du Débit D'air

    être ajustés en fonction du débit d'air nominal, voir la section 9.3, Caractéristiques techniques. Si nécessaire, contactez Munters pour obtenir de l'aide concernant l'installation et les réglages. Les adresses de contact de Munters sont reprises sur la couverture arrière de ce manuel.
  • Page 21: Fonctionnement

    6 Fonctionnement 6.1 Généralités Les déshumidificateurs ML180-MLT350 sont équipés d’un panneau d'opérateur qui contient un commutateur de mode, un commutateur marche/arrêt et des indicateurs à LED. Le commutateur de mode du panneau de l'opérateur possède deux positions de fonctionnement : MAN (mode manuel) Les ventilateurs, la roue et le chauffage de régénération du déshumidificateur fonctionnent en continu,...
  • Page 22: Panneau De Commande

    Déshumidificateur ML180-MLT350 6.4 Panneau de commande Figure 6.1 Commutateur d’alimentation principal Figure 6.2 Panneau de l’opérateur Article Commutateur/indicateur Fonction Commutateur marche/arrêt Lorsque le commutateur marche/arrêt est en position arrêt, l’appareil s’arrête. Lorsque le commutateur de mode est en position MAN et que le commutateur de marche/arrêt est réglé...
  • Page 23: Panneau De L'opérateur Du Rh98

    Déshumidificateur ML180-MLT350 6.5 Panneau de l'opérateur du RH98 OUT .1 OUT .2 ALARM RH 98 Figure 6.3 Panneau de l'opérateur du RH98 Le contrôle et la modification des points de consigne et des paramètres de contrôle peuvent être effectués pendant le fonctionnement ou en mode veille.
  • Page 24: Mode Automatique - Hygrostat

    Déshumidificateur ML180-MLT350 6.6.2 Mode automatique – hygrostat raccordé Pour faire fonctionner l'appareil en mode AUTO, il doit y avoir un capteur d'humidité à seuil unique connecté. Pour plus d'informations, voir la section 4.8, Hygrostat externe. 1. Placer le commutateur de mode en position AUTO.
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    équipements électriques sont déconnectés du réseau d'alimentation et sont protégés contre une reconnexion. 7.2 Généralités Les déshydrateurs Munters sont conçus pour une utilisation continue à long terme, avec un niveau élevé de fiabilité. Comme pour toute les machines, un entretien et une maintenance périodiques sont nécessaires pour les conserver en bon état et leur permettre de fonctionner de la manière la plus efficace possible.
  • Page 26: Extension De Garantie

    En nettoyant l'intérieur, évitez le contact avec la roue et essuyez les surfaces. Utilisez un aspirateur avec une brosse pour la roue. Prenez contact avec Munters pour de plus amples instructions si le nettoyage à l'aspirateur en suffit pas.
  • Page 27: Planning D'entretien Et De

    Déshumidificateur ML180-MLT350 7.6 Planning d'entretien et de maintenance Tâche Options de d'entre- maintenance tien Durée de 4000 8000 12000 16000 20000 24000 28000 32000 36000 40000 44000 48000 fonctionnement en heures Durée calendrier en mois Vérification et remplacement du filtre si nécessaire, contrôles de fonctionnement Vérification de capacité, inspection de...
  • Page 28: Remplacement Du Filtre

    Déshumidificateur ML180-MLT350 7.7 Remplacement du filtre Remplacez les filtres si nécessaire tous les 6 mois, voir la description ci-dessous. 1. Desserrez les deux vis au-dessus du panneau avant. Utilisez une clé Allen n°5. 2. Soulevez le panneau et retirez-le de l'appareil.
  • Page 29: Localisation Des Défauts

    à effectuer pour y remédier. Passez en revue la liste de la section 8.3, Liste de détection des défauts avant de contacter Munters. Cette liste vous aidera à identifier les types de défaut auxquels il est très facile de remédier sans l’assistance de personnel spécialisé.
  • Page 30: Liste De Détection Des Défauts

    Passez en revue la liste de localisation des défauts suivante avant de contacter le service après-vente de Munters. La liste reprend des informations pour identifier les défauts qui sont faciles à réparer sans faire appel à un technicien.
  • Page 31 Déshumidificateur ML180-MLT350 Symptôme Indicateurs Cause possible Action recommandée Perte de La capacité du chauffage est trop faible. Vérifiez le fonctionnement du chauffage. performances : Le Les débits d’air de régénération et d’air Contrôlez et réglez les débits d’air de régénération et d'air à...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Déshumidificateur ML180-MLT350 9 Caractéristiques techniques 9.1 Dimensions et zone de maintenance Munter 1. Entrée d’air à traiter 3. Entrée d'air de régénération 2. Sortie d'air sec 4. Sortie d’air humide Figure 9.1 Zone de maintenance nécessaire Figure 9.2 Forme du trou pour le raccordement de la gaine...
  • Page 33: Diagrammes De Capacité

    Déshumidificateur ML180-MLT350 9.2 Diagrammes de capacité Capacité approximative en kg/h. Contacter le bureau Munters le plus proche pour de plus amples informations. REMARQUE! Les valeurs ci-dessous sont basées sur le débit d’air nominal. Température de l'air à traiter (°C) Humidité relative de l’air à traiter (% HR) Capacité...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Déshumidificateur ML180-MLT350 9.3 Caractéristiques techniques Modèle ML180 ML270 MLT350 Air à traiter Débit d'air nominal(m 0,05 0,075 0,097 Débit d'air nominal(m Pression statique minimale disponible (Pa) Puissance du moteur du ventilateur (kW) à 50 Hz 0,25 0,36 0,25 Puissance du moteur du ventilateur (kW) à 60 Hz...
  • Page 35 (1) Les données sont basées sur une température d'entrée d'air au ventilateur de 20°C et une densité d'air de 1,2 kg/m (2) Sans filtre en option F5 ou F7. (3) Les déshumidificateurs ML180, ML270, MLT350 sont équipés d’un seul moteur qui entraîne à la fois le ventilateur d’air à traiter et le ventilateur d’air de régénération.
  • Page 36: Données Acoustiques

    Lp(A) = Pression sonore (champ libre, facteur de directivité Q=2, d=1 la distance de la source en mètres) Lp(A) = Lw(A) + 10Log(Q/(4πd²)) Lw(A) = Niveau de puissance sonore dB (A-weighted) 9.4.1 Caractéristiques sonores ML180 Lp(A) à 1 m Lw(A)
  • Page 37: Ml270

    Déshumidificateur ML180-MLT350 9.4.2 Caractéristiques sonores ML270 Lp(A) à 1 m Lw(A) Gamme de mesure (Hz) 1000 2000 4000 8000 Tableau 9.5 Son à la salle, toutes les entrées et sorties avec gainage Gaine Lw(A) Gamme de mesure (Hz) 1000 2000...
  • Page 38: Mise Au Rebut

    Déshumidificateur ML180-MLT350 10 Mise au rebut L'appareil doit être éliminé conformément aux exigences et réglementations légales en vigueur. Prenez contact avec les autorités locales. Si la roue ou les filtres ont été exposés à des produits chimiques dangereux pour l'environnement, le risque doit être évalué.
  • Page 39: Appendix 1Options

    1.3 Système de contrôle d’humidité 1.3.1 Introduction Le Munters RH98 est un système de contrôle de l'humidité destiné à être utilisé avec les déshydrateurs Munters. Le RH98 contrôle l'humidité de l'air en régulant la puissance du réchauffeur de régénération de l'appareil.
  • Page 40: Points De Consigne Et Paramètres De Contrôle

    Déshumidificateur ML180-MLT350 Différents paramètres peuvent être réglés en utilisant les touches du panneau. Par exemple, le réglage de l'humidité de l'air, les limites du contrôleurs et les seuils des alarmes. L'unité de commande reçoit en permanence un signal en provenance de l'hygrostat, et contrôle l'humidité de l'air en régulant la puissance du réchauffeur de l'unité...
  • Page 41: Affichage/Modification Du Point De Consigne D'humidité

    Déshumidificateur ML180-MLT350 1.3.5 Affichage/modification du point de consigne d'humidité relative 1. Appuyez / relâchez . La valeur dans le coin inférieur droit commence à clignoter et indique le point de consigne actuel. Après environ 20 secondes, l'écran revient automatiquement à l'affichage normal, c'est-à-dire à...
  • Page 42 Déshumidificateur ML180-MLT350 Paramètre Description Sélection possible pour le paramètre Réglage par défaut Correction de la valeur lue du transmetteur d’humidité 0 % RH Pas de réglage Intervalle ARRÊT/MARCHE, étage 1 1-15 % RH 2 % RH Offset de l'étage 1...
  • Page 43: Traitement

    Il est possible de calibrer la valeur lue via le capteur d'humidité au moyen de l'offset du capteur au panneau de l'opérateur, voir paramètre 05, Tableau 1.1. Exemple : Si une valeur de RH de 3% est trop élevée, le décalage doit être diminué de 3%. Veuillez contacter Munters pour le calibrage du capteur d'humidité. Options 190TFR-1034-L1604...
  • Page 45: Contactez Munters

    BELGIUM Munters Belgium nv Blarenberglaan 21c Tel: +3215285611 Air Treatment B-2800 Mechelen service@muntersbelgium.be www.muntersbelgium.be CZECH REPUBLIC Munters CZ, organizacni slozka Slevacská 2368/68 Tel: +420 775 569 657 info@munters-odvlhcovani.cz Air Treatment CZ-615 00 BRNO www.munters-odvlhcovani.cz DENMARK Ryttermarken 4 Tel: +4544953355...
  • Page 48 www.munters.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ml270Mlt350

Table des Matières