thuba EG8 Serie Mode D'emploi page 2

Table des Matières

Publicité

Energieverteilungs-, Schalt- und Steuer-
gerätekombinationen in der Zündschutzart
Überdruckkapselung «pz»
Das umfassende Steuerkastenprogramm ist für
gasexplosionsgefährdete Bereiche der Zone 2
nach IEC/EN 60079-2 bzw. für staubexplosi-
onsgefährdete Bereiche der Zone 22 nach
IEC/EN 61241-2 ausgelegt.
Für die Überwachung des Innendruckes von
mindestens 0,8 mbar stehen zwei Überwa-
chungsgeräte PS 840 bzw. DW 812 zur Verfü-
gung. Die einfache Überwachung mit dem Steu-
ergerät DW 812 gewährleistet die kontinuierliche
Innendrucküberwachung mit Alarmierung, wäh-
rend das Steuergerät PS 840 die Möglichkeit
einer Vorspülung und einer Alarmierung bzw.
einer Abschaltung beinhaltet.
Die Gehäuse können aus thermolackiertem
Stahlblech, Edelstahlblech oder Polyester ge-
fertigt werden. Neben Normgehäusen werden
auch auf Kundenwunsch angefertigte Gehäuse
eingesetzt.
Die Steuergerätekombinationen können neben
der Wandmontage auch mit einem Standfuss-
bzw. Tragarmsystem kundenspezifisch ausge-
führt werden. Dieses Zubehör wird besonders
bei Bedienstationen und Computern zusammen
mit unseren explosionsgeschützten Tastaturen
eingesetzt.
In Energieverteilungs-, Schalt- und Steuergerä-
tekombinationen in der Zündschutzart Über-
druckkapselung «pz» werden im Innern nicht-
explosionsgeschützte elektrische Betriebsmittel
eingebaut. In die Gehäuseaussenhülle dürfen
nur Betriebsmittel eingebaut werden, welche in
einer normierten Zündschutzart für die entspre-
chende Kategorie 3 G bzw. 3 D ausgeführt sind.
Die Bestückung der explosionsgeschützten
Energieverteilungs-, Schalt- und Steuergeräte-
kombinationen mit Klemmen und Komponenten
wird so eingeschränkt, dass trotz der inneren
Verlustleistung die Oberflächentemperaturen
der jeweiligen Temperaturklasse genügen.
Durch eine Stückprüfung wird die Einhaltung
der Temperaturgrenzen (die heisseste Stelle
aussen am Gehäuse) entsprechend der jeweili-
gen Temperaturklasse vom Hersteller gewähr-
leistet.
Bei der Wartung ist darauf zu achten, dass die
eingebauten Betriebsmittel (wie Befehlsmelde-
geräte, Kabel- und Leitungseinführungen) nicht
beschädigt sind und der spezifizierte IP-Schutz-
grad jederzeit gewährleistet bleibt. Periodisch
ist das Überwachungsgerät für den Innendruck,
auf seine Funktionsfähigkeit zu prüfen. Bei Vor-
liegen einer Arbeitsbewilligung genügt ein kur-
zes Öffnen der Türe, um das Ansprechen des
Überwachungsgeräts und der Alarmierung zu
testen.
Dispositif antidéflagrant de distribution
d'énergie, de couplage et de commande
avec système de surpression interne «pz»
Ce vaste programme est conçu pour l'installa-
tion dans des emplacements en atmosphères
explosibles gazeuses de la zone 2 selon CEI/EN
60079-2, à savoir pour atmosphères poussié-
reuses de la zone 22 selon CEI/EN 61241-2.
Deux appareils sont disponibles pour la sur-
veillance et le maintien d'une surpression inter-
ne minimale de 0,8 mbar: les modèles PS 840
et DW 812. La simple surveillance effectuée par
l'appareil de commande DW 812 assure un
contrôle constant de la surpression interne avec
alarme, alors que le PS 840 offre la possibilité
de procéder au prérinçage en plus de l'alarme,
à savoir de la déconnexion.
Les boîtiers sont en tôle d'acier vernie au four,
en acier surfin ou en polyester. En plus des boî-
tiers de type standard, il est possible d'obtenir
des coffret construits selon les besoins spéci-
fiques du client.
Les dispositifs de commande peuvent être four-
nis avec fixation murale, avec pied ou console
selon les désirs du client. Ces accessoires sont
particulièrement appréciés dans les stations de
service et pour les ordinateurs avec nos claviers
antidéflagrants spéciaux.
Les dispositifs antidéflagrants de distribution
d'énergie, de couplage et de commande avec
système de surpression interne du mode de
protection «pz» comportent du matériel élec-
trique non antidéflagrant intégré. Seul peut être
monté à l'extérieur du boîtier du matériel élec-
trique antidéflagrant répondant à un mode de
protection normalisé pour les catégories 3 G, à
savoir 3 D.
L'équipement des dispositifs antidéflagrants de
distribution d'énergie, de couplage et de com-
mande comporte un nombre de bornes et de
composants limité de manière à ce que, malgré
la dissipation de température à la surface, la
classe de température appropriée soit respec-
tée. Les limites de température (les parties
externes les plus chaudes) sont assurées par un
examen de type.
Il y a lieu de veiller lors des travaux d'entretien à
ce que les composants intégrés (appareils de
commande, entrées de lignes et de câbles) ne
soient pas abîmés et qu'ainsi l'indice de protec-
tion IP spécifié reste assuré. La pression inter-
ne de l'appareil de contrôle doit être vérifiée
périodiquement quant à son fonctionnement.
Un permis de feu est indispensable pour une
brève ouverture des portes afin de tester la
réponse des appareils de surveillance et l'alar-
me.
Multipurpose power distribution, switching
and control units in protection type pressu-
rized enclosure «pz»
The broad range of control boxes is designed for
Zone 2 areas at risk of gas explosions to IEC/EN
60079-2 and for Zone 22 areas at risk of dust
explosions to IEC/EN 61241-2.
Two control units, DW 812 and PS 840, are
available for monitoring the internal pressure of
at least 0.8 mbar. Straightforward monitoring
with control unit DW 812 provides a continuous
check of the internal pressure with alarming. The
PS 840 unit offers the possibility of pre-purging
along with alarming or cutout functions. The
enclosures can be made of stove-enameled
steel, stainless steel or polyester. In addition to
standard enclosures, special enclosures are fab-
ricated to customer specifications.
Besides being built for wall mounting, the mul-
tipurpose control units can also be provided
with a stand or support arm to meet customer
wishes. These accessories are frequently used
for operating stations and computers together
with our explosionproof keyboards.
Non-explosionproof electrical devices are in-
stalled inside these multipurpose control units in
protection type pressurized enclosure «pz».
Only devices made in a standardized type of
protection for the relevant category, either 3 G
or 3 D, may be installed in the enclosure's out-
er envelope.
The installation of terminals and components in
the explosionproof distribution, switching and
control units is restricted so as to ensure that the
surface temperatures comply with the respec-
tive temperature class in spite of the internal dis-
sipation power. The manufacturer carries out
routine inspections to ensure observance of the
temperature limits (the hottest spot on the out-
side of the enclosure) imposed by the tempera-
ture class.
During servicing, care should be taken that no
damage is caused to the installed components
(such as control/indicating devices, cable and
conductor entries) and that the specified IP de-
gree of protection is not compromised. The in-
ternal pressure monitoring unit must be checked
periodically for proper operation. Having
obtained a work permit, one need only open the
door briefly to make sure the monitor is re-
sponding and initiating the alarm as it should.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ed8 serie

Table des Matières