Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price R4740 Mode D'emploi page 4

Publicité

Во избежания возможных несчастных случаев
необходимо следовать данным инструкциям:
Использовать только для малыша, который
может сидеть прямо самостоятельно.
НИКОГДА не оставляйте ребёнка без присмотра.
Не используйте изделие, если детали
неправильно соединены или ненадежно
закреплены.
• Предотвращение травмы, вызванной ожогами.
Не используйте изделие в непосредственной
близости от огня или горяечй поеверхности.
Использование в качестве детского стульчика:
ВСЕГДА закрепляйте малыша при помощи
ремней, которые должны надежно закреплять
малыша в стульчике. Не сажайте ребёнка на
поднос. Он не рассчитан на вес ребенка.
При креплении к стулу для взрослого:
Используйте ремни крепления до тех пор,
пока малыш не сможет садиться и вставать со
стульчика самостоятельно (около 2,5 лет).
Избегайте опасности нанесения серьезных травм.
НИКОГДА не используйте в транспортных средствах.
ВСЕГДА закрепляйте изделие на стуле с помощью
нижних и задних ремней крепления. НИКОГДА не
используйте на стуле или скамье, не имеющих
спинки, или на складывающемся стуле.
Для предупреждения падений:
НИКОГДА не открывайте сиденье, когда в нем
сидит малыш.
НИКОГДА не переносите малыша в сиденье.
Düşme veya kaymadan kaynaklanabilecek ciddi
yaralanma ve ölüm riskini önleyin:
Sadece yardım almadan dik oturabilen çocuklar
için kullanın.
Çocuğunuzu ASLA tek başına bırakmayın.
Tüm bileşenleri doğru şekilde takılıp ayarlanmadıkça
bu ürünü kullanmayın.
• Yanık yaralanmalarını önleyin. Bu ürünü açık
ateşin veya sıcak yüzeylerin yakınına yerleştirmeyin.
Mama Sandalyesinin Kullanımı:
Çocuğunuzu DAİMA rahat edeceği şekilde koruma
kemeriyle emniyete alın. Tepsi çocuğu üründe
tutmak üzere tasarlanmamıştır.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ UYARI 警告
Bir yetişkin sandalyesine bağlandığında:
Çocuğunuz kendi başına inip çıkabilir duruma
gelene kadar (yaklaşık 2 ½ yaş) koruma
kemeri kullanın.
Ciddi yaralanmaları ve ölümü önleyin. Motorlu
araçlarda ASLA kullanmayın.
Ürünü, alt ve arka bağlama kayışlarıyla DAİMA
bir sandalyeye bağlayın. ASLA arkalığı olmayan
bir tabure, bank ya da katlanabilir bir sandalye
üzerinde kullanmayın.
Çocuğun düşmesini önlemek için:
Koltuğu ASLA çocuk üründeyken açmayın.
Çocuğu ASLA koltukta taşımayın.
防止由于产品跌落或失衡打滑导致的严重
防止由于产品跌落或失衡打滑导致的严重
伤亡。
伤亡。
• 该产品仅适用于可自行坐起的宝宝。
• 切勿在宝宝无人照看时使用本产品。
• 使用本产品之前,请确认所有的零件都已按
正确的方式组装并调试妥当。
• 防止由于燃烧引起的伤害。
防止由于燃烧引起的伤害。请勿让本产品靠近
明火或其它表面灼热的物体。
高椅使用方法:
高椅使用方法:
• 宝宝坐上椅子后,请确认系好防护带,并将其
调整到舒适安全的程度。托盘设计无法承受
宝宝体重,请勿将宝宝放在托盘上。
与成人坐椅绑定:
与成人坐椅绑定:
• 当宝宝可以独自爬入和爬出座椅时(约两岁
半),请务必使用安全带。
• 为避免发生伤亡事故,切勿在车辆上使用。
• 在座椅上使用本产品时,请确保用底部和后座
安全带将其与座椅绑定。切勿在无靠背设计的
凳椅上或折叠椅上使用本产品。
为防止翻倒:
为防止翻倒:
• 请不要在小孩仍留在座椅上时拆下座位。
• 请不要利用座位搬动小孩。
4
警告

Publicité

loading