Publicité

Liens rapides

L E 2 0
M o d u l e é l e c t r o n i q u e d e s é c u r i t é

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK LE 20

  • Page 1 L E 2 0 M o d u l e é l e c t r o n i q u e d e s é c u r i t é...
  • Page 2: Table Des Matières

    9.1 Caractéristiques techniques LE 20 .............. 33 9.2 Caractéristiques techniques Module relais ..........35 10 Références ......................... 36 10.1 Références LE 20 ....................36 10.2 Références LE 20-Inhibition ................. 36 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 3 11.3 Exemples de schémas applicatifs ............42 11.4 Barrières monofaisceaux de sécurité testables ......48 11.5 Certificats de conformité ................60 11.6 Liste de vérifications..................62 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 4: À Propos De Ce Manuel Chapitre

    But de ce manuel Ce manuel contient des informations techniques concernant le module électronique de sécurité LE 20. Il aborde les sujets suivants : Ÿ la sécurité, Ÿ l'implantation et le fonctionnement, Ÿ l'utilisation du produit, Ÿ...
  • Page 5: La Sécurité

    ; cela vaut particulièrement pour les installations de "sécurité" c'est-à-dire dont la sécurité ne peut être mise en défaut. Le module électronique de sécurité LE 20 est conforme aux exigences de la norme EN 61496 catégorie 2.
  • Page 6: La Sécurité Chapitre

    Conformité d'utilisation de l'appareil Le module de sécurité LE 20 ne peut être utilisée que dans les domaines décrits au paragraphe 2.2 Domaine d'utilisation de l'appareil de ce manuel. Les appareils ne peuvent être utilisés que dans le respect strict de leurs spécifications techniques.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection D'ordre Général

    = Des capteurs disposés face-à-face ne doivent pas pouvoir être activés en même temps. s = Des capteurs disposés côte à côte ne doivent pas pouvoir être activés en même temps. 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 8: Consignes De Test

    LE 20 Ÿ Les commutateurs de redémarrage et/ou de dégagement qui autorisent le redémarrage et sont reliés au LE 20 doivent être disposés de manière à être inaccessibles depuis la zone dangereuse. Ÿ La zone dangereuse doit pouvoir être observée dans son entier par la personne qui actionne le commutateur de redémarrage et/ou de dégage-...
  • Page 9 L E 2 0 Ø Quotidiennement ou avant chaque prise de service l'opérateur doit occulter tour à tour chacun des faisceaux. La LED rouge – et elle seule – du LE 20 doit alors s'allumer. En cas de défaillance arrêter la machine. Danger Si pendant le test, un ou plusieurs défauts sont constatés, il est impératif...
  • Page 10: Pour Le Respect De L'environnement

    Le travail sur la machine n'est pas autorisé. Pour le respect de l'environnement Le module électronique de sécurité LE 20 est construit de manière à pré- senter un minimum de risque pour l'environnement. Il n'émet ni ne contient de substances toxiques pour l'environnement et consomme aussi peu d'énergie que possible.
  • Page 11: Description Du Produit

    Construction Au moyen de l'unité électronique de sécurité LE 20 et des appareils C 2000, M 2000 ou de 1 à 6 barrières immatérielles de sécurité monofaisceaux, il est possible de concevoir un système de sécurité complexe pour protéger les personnes des machines et des installations dangereuses.
  • Page 12: Description Du Produit Chapitre

    Construction et mode de fonctionnement de l'appareil Les unités électroniques de sécurité LE 20 exécutent un test périodique des barrières raccordées et élargissent les possibilités et les fonctions de sécurité d'une simple barrière. La version LE 20-Inhibition est capable de distinguer entre les personnes et les marchandises qui passent entre les barrières ;...
  • Page 13: Fonctionnalités Des Le 20 Et Le 20-Inhibition

    Le fonctionnement parfait des barrières immatérielles de sécurité monofaisceaux testables est vérifié après la mise sous tension. L'unité électronique LE 20 envoie par les entrées TEST A et TEST B un signal de test aux émetteurs des barrières et vérifie le comportement des récepteurs des barrières grâce à...
  • Page 14 À cet effet, l'unité électronique utilise l'information délivrée par un contact image de la commande, normalement fermé et relié à la borne EDM. En cas d'anomalie, le LE 20 désactive les sorties OSSD et se met en défaut. Si la fonction de redémarrage est activée, plusieurs tentati- ves de redémarrage peuvent être exécutées.
  • Page 15: Fonctionnalités Des Le 20-Inhibition

    Module électronique de sécurité LE 20 Fonctionnalités des LE 20- Inhibition Le module électronique de sécurité LE 20-Inhibition est utilisé lorsque des objets déterminés (p. ex. des palettes) doivent pouvoir pénétrer dans la zone dangereuse sans provoquer l'arrêt de la machine. L'unité électronique permet de désactiver le système de sécurité...
  • Page 16 À côté des règles de sécurité habituelles décrites dans la section 2.2, nous vous recommandons d'observer les règles suivantes : 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 17 être reconnus par les barrières de sécurité. Il faut donc respecter une distance minimale (Fig. 3-5). 3-5 : Distance des faisceaux des capteurs d'inhibition 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 18 Pour le transport dans les deux directions, le point de croisement des capteurs d'inhibition doit se trouver au niveau du faisceau de la barrière. Les illustrations suivantes présentent quelques exemples d'agencement de capteurs d'inhibition. 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 19 D i s p o s i t i o n c r o i s é e a v e c 3 c a p t e u r s d ' i n h i b i t i o n Fig. 3-7 : Électronique de sécurité LE 20-Inhibition avec capteurs disposés en parallèle disposition croisée avec reconnaissance du sens de marche...
  • Page 20 C a r a c t é r i s t i q u e s t e ch n i q u e s d e l a l a m p e d e d é g a g e m e n t   : Tension d'alimentation 24 V CC Puissance de la lampe à incandescence 1 ... 10 W Longueur maximale du câble 10 m Couleur blanc 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 21: Composants Du Système

    à raccorder un module relais (2 contacts sec) 5 4 3 2 1 Fig. 3-9 : Électronique de sécurité LE 20 avec module relais 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 22 Fig. 3-10 : Signal lumineux d'inhibition, version avec lampe à incandescence et kit de fixation pour montage mural, réf. 2 020 743 (câble de liaison non compris dans la liste de colisage) 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 23: Indicateurs

    Lampe d'inhibition 1 (sur LAMP 1) défectueuse ou non tante (si elle est connectée connectée) Tab. 3-4 : Indicateurs de l'électronique de sécurité LE 20 et LE 20-Inhibition 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 24: Montage

    éventuellement du fond comme gabarit. 3. Fixer l'embase au moyen des vis. 4. Reposer le couvercle et fermer les fermetures à charnière à ressort. 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 25: Installation Électrique

    5-1 pour ce qui concerne les barrières de sécurité et les capteurs d'inhibition. Fig. 5-1 : borniers du boîtier IP 65 a = bornier des barrières de sécurité s = bornier des capteurs d'inhibition 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 26 O : Sortie de sécurité TOR 1, PNP, 500 mA OSSD 2 O : Sortie de sécurité TOR 2, PNP, 500 mA Tab. 5-1: Câblage du bornier du module électronique des sécurité LE 20 et LE 20-Inhibition, nc = non utilisée (not connected) Remarque *) Si une seule barrière est raccordée, il faut relier les bornes...
  • Page 27 I : Barrière d'inhibition 4 I : Barrière d'inhibition 3 I : Barrière d'inhibition 2 I : Barrière d'inhibition 1 Tab. 5-2: Câblage du bornier LE 20-Inhibition, nc = non connecté (non utilisé) Nbre de Capteurs CONCURR. Contrôle d'inhibition :...
  • Page 28 Description Interprétation (I = entrée, O = sortie) IN 1 I : Liaison vers OSSD 1 de l'unité de sécurité LE 20 Raccordement au 0 V IN 2 I : Liaison vers OSSD 2 de l'unité de sécurité LE 20 Monit.
  • Page 29: Mise En Service

    T e s t d e s f o n c t i o n s d u L E   2 0 - In h i b i t i o n Ÿ Vérifier que la machine s'arrête lorsque l'on occulte un des faisceaux de chaque barrière de sécurité. 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 30: Recherche Des Défauts

    Les modules électroniques de sécurité LE 20 et LE 20-Inhibition ne requiè- rent aucune maintenance. Si l'afficheur à 7 segments indique un message de défaut, consultez le tableau de recherche des pannes du paragraphe 8; il donne des indications sur les mesures à prendre.
  • Page 31 Tab. 8-1 : Tableau de recherche des pannes des modules électroniques LE 20 et LE 20-Inhibition ) Dégager la zone de surveillance (au moyen du poussoir de dégagement ou manuellement). ) Mettez-le hors tension puis à nouveau sous tension.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    24 V CC, 1 ... 10 W LAMP 1, 2 24 V CC, 1 ... 10 W Tab. 9-1 : Fiche de spécification LE 20 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 33 ) Les circuits raccordés aux E/S doivent respecter les normes en vigueur en ce qui concerne la séparation des trajets en l'air ou en goulotte (EN 60204, 6.4). 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques Module Relais

    ) Les circuits raccordés aux E/S doivent respecter les normes en vigueur en ce qui concerne la séparation des trajets en l'air ou en goulotte (EN 60204, 6.4). 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 35: Références

    IP 65 avec connecteur type bornier à vis LE 20-1622 1 016 498 IP 65, avec connecteur type bornier automatique LE 20-1624 1 016 497 Tab. 10-2 : Références LE 20-Inhibition 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 36: Annexe

    Connect. mâle coudé type bornier à ressort à 16 bornes pour LE 20 6 020 597 Connect. mâle coudé type bornier à ressort à 15 bornes pour LE 20 6 020 600 Connecteur mâle type bornier à vis à 16 bornes pour LE 20 6 020 596 Connecteur mâle pour bornier à...
  • Page 37: Plans Cotés

    90,8 100,2 80,9 99,1 Fig. 11-1 :Cotes d'encombrement des LE 20 avec bornier à vis a = vue de dessous d = vue de face s = vue de côté f = vue de face, avec le connecteur vissable en place 800 91 92/19-06-00 MS ©...
  • Page 38 90,8 100,2 121,2 84,8 Fig. 11-2: Cotes d'encombrement des LE 20-Inhibition avec bornier à vis a = vue de dessous d = vue de face s = vue de côté f = vue de face, avec le connecteur vissable en place 800 91 92/19-06-00 MS ©...
  • Page 39 226,5 203,5 146,7 PG 13.5 PG 13,5 PG 7 38,5 Fig. 11-3: Cotes d'encombrement des boîtiers IP 65 pour LE 20 et LE 20-Inhibition 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 40 Annexe Chapitre 11 Description technique LE 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 45,8 Fig. 11-4 :Cotes d'encombrement du module relais 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 41: Exemples De Schémas Applicatifs

    SENSOR A TEST EXTERN +24 V DC Fig. 11-5 : Électronique de sécurité LE 20 avec 6 barrières de sécurité monofaisceaux, VS/VE 18-2 R = récepteur S = émetteur a = Circuits de sortie. Les contacts commandés doivent être contrôlés afin qu'en cas d'ouverture de la boucle ainsi formée, l'arrêt du mouvement dangereux soit activé.
  • Page 42 TEST / NON SENSOR A TEST EXTERN +24 V DC Fig. 11-6 : Électronique de sécurité LE 20 avec 4 barrières de sécurité monofaisceaux, WS/WE 27-2, WS/WE 18-2 ou WS/WE 12-2 R = récepteur S = émetteur a = Circuits de sortie. Les contacts commandés doivent être contrôlés afin qu'en cas d'ouverture de la boucle ainsi formée, l'arrêt du mouvement dangereux soit activé.
  • Page 43 24 V TEST EXTERN +24 V DC Fig. 11-7 : LE 20 en cascade avec C 2000 – C 2000 – M 2000 R = récepteur S = émetteur a = Circuits de sortie. Les contacts commandés doivent être contrôlés afin qu'en cas d'ouverture de la boucle ainsi formée, l'arrêt du mouvement dangereux soit activé.
  • Page 44 OSSD 1 TEST EXTERN 24 V +24 V DC Fig. 11-8 : module électronique de sécurité LE 20-Inhibition avec C 2000, 2 capteurs d'inhibition et 2 lampes de signalisation d'inhibition M = capteur d'inhibition R = récepteur S = émetteur a = Circuits de sortie.
  • Page 45 OSSD 1 TEST EXTERN 24 V +24 V DC Fig. 11-9 : Module électronique LE 20-Inhibition avec M 2000 et 4 capteurs d'inhibition M = capteur d'inhibition R = récepteur S = émetteur a = Circuits de sortie. Les contacts commandés doivent être contrôlés afin qu'en cas d'ouverture de la boucle ainsi formée, l'arrêt du mouvement dangereux soit activé.
  • Page 46 SENSOR A TEST EXTERN 24 V +24 V DC Fig. 11-10 : Module électronique LE 20-Inhibition avec M 2000-A/P et 3 capteurs d'inhibition M = capteur d'inhibition R = récepteur S = émetteur a = Circuits de sortie. Les contacts commandés doivent être contrôlés afin qu'en cas d'ouverture de la boucle ainsi formée, l'arrêt du mouvement dangereux soit activé.
  • Page 47: Barrières Monofaisceaux De Sécurité Testables

    1 018 046 WS 12-2 D 160 WE 12-2 P 160 WS/WE 12-2 P 460 1 018 047 WS 12-2 D 460 WE 12-2 P 460 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 48 +10 ... 30 V +10 ... 30 V WE 12-2 P 160 WE 12-2 P 460 +10 ... 30 V +10 ... 30 V 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 49 ) L'alimentation externe de l'appareil doit être conforme à la norme EN 60204 et par conséquent supporter des microcoupures secteur de 20 ms. Des alimentations répondant à cette spécification sont disponibles chez SICK en tant qu'accessoires (gamme Siemens 6 EP 1).
  • Page 50 1 016 885 WS 18-2 D 460 WE 18-2 P 460 WS/WE 18-2 P 660 1 016 887 WS 18-2 D 660 WE 18-2 P 660 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 51 WE 18-2 P 460 WE 18-2 P 660 WE 18-2 P 162 +10 ... 30 V +10 ... 30 V +10 ... 30 V 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 52 ) L'alimentation externe de l'appareil doit être conforme à la norme EN 60204 et par conséquent supporter des microcoupures secteur de 20 ms. Des alimentations répondant à cette spécification sont disponibles chez SICK en tant qu'accessoires (gamme Siemens 6 EP 1).
  • Page 53 VS/VE 18-2 0 4450 6 011 846 VS 18-2 D 5450 VE 18-2 O 4450 Portée opérat. 16 m, boîtier métal, connecteur droit M12 à 4 broches 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 54 +10 ... 30 V (DC) +10 ... 30 V (CC) +10 ... 30 V (DC) VE 18-2 +10 ... 30 V (DC) +10 ... 30 V (CC) 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 55 ) L'alimentation externe de l'appareil doit être conforme à la norme EN 60204 et par conséquent supporter des microcoupures secteur de 20 ms. Des alimentations répondant à cette spécification sont disponibles chez SICK en tant qu'accessoires (gamme Siemens 6 EP 1).
  • Page 56 WS 27-2 D 430 WE 27-2 F 430 1 015 121 Portée opérat. 35 m, PNP, Q + Q, connecteur mâle M12 à 4 broches, chauffage 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 57 WE 27-2 F 730, WE 27-2 F 750 WE 27-2 F 430, WE 27-2 F 450 S 05 +10 ... 30 V +10 ... 30 V 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 58 ) L'alimentation externe de l'appareil doit être conforme à la norme EN 60204 et par conséquent supporter des microcoupures secteur de 20 ms. Des alimentations répondant à cette spécification sont disponibles chez SICK en tant qu'accessoires (gamme Siemens 6 EP 1).
  • Page 59: Certificats De Conformité

    Annexe Chapitre 11 Description technique Module électronique de sécurité LE 20 11.5 Certificats de conformité 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 60 Annexe Description technique Chapitre 11 LE 20 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 61: Liste De Vérifications

    9. Les équipements ESPE sont-ils fixés selon les prescriptions et le montage Oui : Non : garantit-il la conservation de l'alignement après réglage ? 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 62 Cette liste de vérification ne dispense en aucune façon de la première mise en service ni de la vérification régulière de l'ESPE par une personne compétente habilitée. 800 91 92/19-06-00 MS © SICK AG • Division Sécurité • Allemagne • Tous droits réservés...
  • Page 63 Fax: 041 6 19 29 21 E-Mail contact@sick.ch Cachet de votre distributeur: SICK AG · Sicherheitstechnik · P. o stfach 310 · D-79177 Waldkirch Tél. +49 76 81 2 02-0 · Fax +49 76 81 2 02-38 15 · www.sick.de...

Table des Matières