Table des Matières

Publicité

Liens rapides

N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N S
UE403
Module de relayage de sécurité
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK UE403

  • Page 1 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S UE403 Module de relayage de sécurité...
  • Page 2 Notice d’instructions UE403 Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle, tous les droits relatifs appartenant à la société SICK AG. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans la limite légale prévue par la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société...
  • Page 3: Table Des Matières

    Diagnostics des défauts ....................29 Comportement en cas de défaillance..............29 Support de SICK ....................29 Défaillances signalées par les témoins LED .............30 Diagnostic étendu ....................31 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 4 Liste de vérifications à l’intention du fabricant ..........41 12.3 Répertoire des tableaux ..................42 12.4 Répertoire des figures ..................42 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8010858/YT73/2016-02-19 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 5: A Propos De Ce Manuel

    Il est fondamentalement indispensable de respecter les réglementations légales et officielles dans le cadre du service de l’UE403 en liaison avec la barrière de sécurité multi- faisceau M4000 Advanced. Il est possible d’obtenir des informations générales dans les domaines de la prévention des accidents et des équipements de protection opto-électroniques auprès de SICK, p.
  • Page 6: Disponibilité Des Fonctions

    Output signal switching device = sorties TOR (tout ou rien) de commande du circuit de OSSD sécurité de l’installation à protéger Safety Data Link = interface de sécurité SICK (connexion pour OSSD et EFI d’un ESPE) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8010858/YT73/2016-02-19...
  • Page 7: Notation Et Symboles Utilisés Dans Ce Document

    «situations dangereuses» peuvent se présenter : mouvements de la machine, conducteurs sous tension, rayonnement visible ou invisible, association de plusieurs risques. 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 8: La Sécurité

    M4000 Advanced en liaison avec l’UE403. Qualification du personnel Le module de relayage UE403 ne doit être monté, installé, mis en service et entretenu que par du personnel qualifié. Sont qualifiées les personnes qui … ont reçu la formation technique appropriée ont été...
  • Page 9: La Sécurité Chapitre

    Respecter les recommandations au paragraphe «Consignes de sécurité et mesures de protection d’ordre général» de la notice d’instructions de la M4000 Advanced. Les notices d’instructions de la M4000 Advanced et de l’UE403 doivent être mises à disposition de l’opérateur de la machine sur laquelle la barrière de sécurité multi- faisceau M4000 Advanced est utilisée en liaison avec l’UE403.
  • Page 10: Pour Le Respect De L'environnement

    UE403 Pour le respect de l’environnement Le module de relayage UE403 est construit de manière à présenter un minimum de risque pour l’environnement. Il ne consomme qu’un minimum d’énergie et de ressources. Nous recommandons de l’utiliser également dans le respect de l’environnement.
  • Page 11: Description Du Produit Chapitre

    Chapitre 3 UE403 Description du produit Ce chapitre informe sur les caractéristiques du UE403. Il décrit l’architecture et le principe de fonctionnement de l’appareil en liaison avec la barrière de sécurité multifaisceau M4000 Advanced. Il faut impérativement lire ce chapitre avant de monter, installer et mettre en service l’appareil.
  • Page 12: Mode De Fonctionnement De L'appareil

    3.2.1 Principe de l’appareil L’UE403 est un module de relayage. L’UE403 traite certains des signaux de la barrière de sécurité multi-faisceau M4000 Advanced en association avec les signaux des appareils/ systèmes qui lui sont raccordés. Ces signaux peuvent provenir des appareils suivants : capteurs d’inhibition,...
  • Page 13: Exemple De Domaine D'utilisation

    (Override) Capteurs d’inhibition Poste d’usinage de moteurs avec M4000 Advanced et UE403. La sécurité de l’entrée du poste est assurée par une barrière de sécurité à trois faisceaux associée à un module de relayage UE403. Deux paires de capteurs inductifs d’inhibition branchés localement à...
  • Page 14: Indicateurs

    Chapitre 3 Notice d’instructions UE403 Indicateurs L’UE403 possède une LED d’état sur chaque connecteur M12 pour l’entrée ou la sortie (E/S). En outre, l’afficheur à 7 segments du récepteur de la M4000 affiche des informations d’état complémentaires. LED d’état Fig. 3 : LED d’état de l’UE403...
  • Page 15: Montage

    Montage Ce chapitre décrit la préparation et l’exécution du montage du module de relayage UE403. Le module de relayage UE403 peut selon le besoin soit être monté directement sur la barrière de sécurité multi-faisceau M4000, soit sur l’installation. La longueur maximale du câble de liaison entre le module de relayage UE403 et la Remarque barrière de sécurité...
  • Page 16: Montage A La Coté De La M4000

    Le module de relayage UE403 peut également se monter directement sur un composant mécanique approprié de l’installation. Il convient d’observer les consignes suivantes : La longueur maximale du câble de liaison entre le module de relayage UE403 et la Remarques barrière de sécurité...
  • Page 17: L'installation Électrique Chapitre

    A). Pour une utilisation en environnement domestique il peut être à l’origine de perturbations. Le module de relayage UE403 se raccorde directement sur la barrière de sécurité multi- faisceau M4000 Advanced et est alimenté par ce dernier. Il faut observer les recommandations d’alimentation qui se trouvent dans la notice d’instructions de la...
  • Page 18: Raccordement Système M12 × 5

    0 V CC (alimentation) Communications de l’appareil (EFI Terre fonctionnelle La longueur maximale du câble de liaison entre le module de relayage UE403 et la Remarques barrière de sécurité multi-faisceau M4000 est de 10 m. Les câbles de liaison sont des accessoires disponibles auprès de SICK (cf.
  • Page 19: Connexions Pour Capteurs D'inhibition M12 × 5

    Notice d’instructions Chapitre 5 UE403 Connexions pour capteurs d’inhibition M12 × 5 Le module de relayage UE403 dispose de 4 connecteurs semblables pour raccorder les capteurs d’inhibition. Les entrées des connexions pour capteurs d’inhibition (muting) sont compatibles avec la Remarque description des entrées numériques de type 1, type 2 et type 3 de la norme...
  • Page 20: Connexion Lampe D'inhibition (Muting) M12 × 5

    L’installation électrique Chapitre 5 Notice d’instructions UE403 Connexion lampe d’inhibition (muting) M12 × 5 Le module de relayage UE403 dispose d’un connecteur pour raccorder une lampe d’inhibition. Fig. 8 : Brochage du connecteur lampe d’inhibition (muting) M12 × 5 Broche 3 Broche 2 Tab.
  • Page 21: Réarmement/Dégagement/Signal Complémentaire C1/Arrêt Du Convoyeur M12 × 5

    Chapitre 5 UE403 Réarmement/dégagement/signal complémentaire C1/arrêt du convoyeur M12 × 5 Le module de relayage UE403 dispose d’un connecteur commun pour raccorder les signaux de réarmement/dégagement, pour le signal complémentaire C1 ou l’arrêt du convoyeur. Fig. 9 : Brochage des signaux de réarmement/dégage-...
  • Page 22: Connecteur De Configuration M8 × 4 (Interfaces Série)

    Une fois la configuration terminée il faut toujours retirer le câble de liaison du bornier Remarques de configuration ! Après l’avoir configuré, prendre soin de bien remonter les capots de protection fixés à l’appareil. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8010858/YT73/2016-02-19 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 23: Exemples De Câblage

    M4000 Advanced M4000 Advanced UE10-30S TBTP Fig. 11 : Exemple de câblage M4000 Advanced avec UE403 et UE10?30S 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 24: M4000 Advanced A/P Avec Ue403 Et Ue10E30S

    UE403 Réarm. obligat. M4000 UE10-30S Advanced A/P TBTP Fig. 12 : Exemple de câblage M4000 Advanced A/P avec UE403 et UE10?30S © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8010858/YT73/2016-02-19 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 25: M4000 Advanced A/P Avec Ue403 Et Relais

    UE403 Réarm. obligat. M4000 Advanced A/P TBTP Fig. 13 : Exemple de câblage M4000 Advanced A/P avec UE403 et relais 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 26: Mise En Service

    Avant de mettre en service pour la première fois l’installation protégée par la barrière de ATTENTION sécurité multi-faisceau M4000 Advanced en liaison avec l’UE403, une vérification et une homologation doivent être réalisées par un personnel qualifié. Observer les recomman- dations du chapitre «La sécurité» page 8 et les vérifications recommandées dans la notice d’instructions de l’ESPE raccordé...
  • Page 27: Configuration

    L’accès à la configuration peut également s’effectuer directement par le connecteur de Remarques configuration du module de relayage UE403. Le module de relayage UE403 ne peut pas être configuré tout seul (il doit être raccordé convenablement à une M4000 Advanced). Préparation de la configuration Pour préparer la configuration, procéder de la manière suivante :...
  • Page 28: Mémoire De Configuration

    Transférer cette configuration par défaut dans l’appareil. Procédure de réarmement de l’UE403 : Appliquer une alimentation sur les br. 1 et 3 du module de relayage UE403 (cf. Tab. 3 «Brochage raccordement système M12 × 5» page 18). Connecter le module de relayage UE403 sur le logiciel CDS sans raccorder la M4000 Advanced.
  • Page 29: Diagnostics Des Défauts Chapitre

    Chapitre 9 UE403 Diagnostics des défauts Ce chapitre décrit le diagnostic et l’élimination des défauts du module de relayage UE403. Comportement en cas de défaillance Ne jamais travailler avec un système dont la sécurité pourrait être mise en doute ! Mettre la machine hors service si la défaillance ne peut pas être identifiée ni éliminée...
  • Page 30: Défaillances Signalées Par Les Témoins Led

    Exécuter un diagnostic étendu l’UE403 au moyen du CDS. Si un défaut interne est diagnostiqué : Échanger le module de relayage UE403. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8010858/YT73/2016-02-19 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 31: Diagnostic Étendu

    Exécuter un diagnostic sur le récepteur de la M4000 Advanced. Icône d’appareil M4000 Advanced (récepteur) ou M4000 Advanced (A/P) menu contextuel Diagnostic, Afficher. 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Pour obtenir des informations détaillées sur la conception de sécurité de la machine/installation, prendre contact avec l’agence SICK la plus proche. Selon CEI 61 131E2. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8010858/YT73/2016-02-19 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 33 Somme de tous les courants d’alimentation sur les br. RES/OVR, A1, A2, B1 et B2 (pour chaque, br. 1) : maxi. 1000 mA. Selon CEI 61 131E2. 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 34 Aluminium injecté sous pression (peint à la poudre) Bornier enfichable Polyamide Emballage Carton ondulé Circuits imprimés Résine époxyde renforcé fibre de verre, ignifugée TBBPA © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8010858/YT73/2016-02-19 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 35: Schémas Cotés

    Les trous de fixation et les trous oblongs conviennent pour les vis à tête cylindrique Remarque M5 × 30 selon DIN EN ISO 4762. 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 36: Lampe D'inhibition (Muting), Version Avec Lampe À Incandescence

    Les données détaillées de la liste de colisage de la lampe d’inhibition se trouvent au Remarque paragraphe 11.2 «Accessoires», à partir de la page 37. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8010858/YT73/2016-02-19 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 37: Références

    Connecteur mâle droit/femelle coudé, 1,0 m 6025944 Connecteur mâle droit/femelle coudé, 2,0 m 6025945 Connecteur mâle droit/femelle coudé, 5,0 m 6025116 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 38 Lampe d’inhibition, version à incandescence, av. câble de 10 m et 2033119 connecteur mâle M12 pour le raccordement à l’UE403 et équerre de fixation © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8010858/YT73/2016-02-19 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 39 2 vis de fixation avec écrous coulissants pour montage de l’UE403 2033250 sur la M4000 Capuchons Pour connecteurs femelles M12 6011170 Déjà compris dans la liste de colisage. 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 40: Annexe

    Pour télécharger la Déclaration de conformité UE dans son intégralité : www.sick.com © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8010858/YT73/2016-02-19 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 41: Liste De Vérifications À L'intention Du Fabricant

    Cette liste de vérifications ne dispense en aucune façon de la première mise en service ni de la vérification régulière par un personnel qualifié. 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 42: Répertoire Des Tableaux

    Fig. 11 : Exemple de câblage M4000 Advanced avec UE403 et UE10-30S....23 Fig. 12 : Exemple de câblage M4000 Advanced A/P avec UE403 et UE10-30S ..... 24 Fig. 13 : Exemple de câblage M4000 Advanced A/P avec UE403 et relais..... 25 Fig.
  • Page 43 Annexe Notice d’instructions Chapitre 12 UE403 8010858/YT73/2016-02-19 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Page 44 Phone +386 (0)1-47 69 990 E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail office@sick.si Hungary South Africa Phone +36 1 371 2680 Phone +27 11 472 3733 More representatives and agencies E-Mail office@sick.hu E-Mail info@sickautomation.co.za at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Table des Matières