Humidificateurs à ultrasons version direct en ambiance (68 pages)
Sommaire des Matières pour Carel homeSteam
Page 1
KRPH6WHDP KXPLGLILFDWHXU8080%HIHXFKWHU Manuel d’utilisation Installations- und Bedienungsanleitung...
Page 3
Nous voulons vous faire économiser du temps et de l’argent ! Nous vous assurons que la lecture complète de ce manuel vous garantira une installation correcte et une utilisation sûre du produit décrit. Mit uns sparen Sie Zeit und Geld! Eine gewissenhafte Lektüre dieses Benutzerhandbuches garantiert Ihnen eine korrekte Installation und einen sicheren Gebrauch des beschriebenen Produktes.
INDEX MODÈLES ET DESCRIPTION DES COMPOSANTS .....................3 Les modèles ................................3 Description des composants ............................3 MONTAGE..................................5 Réception et conservation............................5 Positionnement ................................5 Fixation..................................5 Élimination et ré-assemblage du capotage avant ....................... 6 LIAISONS HYDRAULIQUES .............................7 Caractéristiques de l’eau d’alimentation........................7 Caractéristiques de l’eau de drainage ........................
Garantie sur les matériaux: 2 ans à partir de la date de production, excepté les pièces d’usure. Homologations: la qualité et la sécurité des produits Carel sont garantis par le système de conception et de production certifié ISO 9001, ainsi que par la marque...
003: production nominale de vapeur de 3,2 kg/h; • C: contrôleur ON/OFF; • D: tension d'alimentation 230 Vac monophasé. Description des composants TRANSFORMATEUR BASE PORTE-FUSIBLES INTERRUPTEUR ON/OFF CYLINDRE COMMANDE DE DRAIN MANUEL BORNIER CÂBLES D’ALIMENTATION ÉòECTROVANNE DE DRAINAGE Fig. 1.2.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Page 8
Tube de trop plein Electrodes de mesure de la conductivité Cuve d’alimentation – trop plein Electrodes de niveau élevé Sortie vapeur électrodes Enveloppe du cylindre Filtre de fond électrovanne de drainage Tab. 1.2.1 Fig. 1.2.2 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Assurer enfin l’appareil à la paroi par un trou pratiqué sur la ligne médiane arrière de la base (en bas), qui peut être atteinte facilement par le fond. Pour les poids et les dimensions voir Dimensions et poids et la Fig. 10.1.1. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
En se référant à la Fig. 2.3.1, pour démonter le capotage avant de l’humidificateur, opérer comme suit: 1. Tourner de 90° la plaque ovale avec le logo Carel, jusqu’à découvrir la tête de la vis de mise à terre sous-jacente;...
1. l’utilisation d'eau de puits, d’eau de service ou bien d’eau prélevée de circuits de refroidissement et, en général, d’eau potentiellement polluée chimiquement ou bactériologiquement; 2. l’adjonction à l’eau de substances désinfectantes ou de composés anticorrosifs puisque potentiellement irritantsi. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Pour simplifier l’installation, il est conseillé d’utiliser la tuyauterie flexible Carel de 6 mm de diamètre intérieur et de 8 mm de diamètre extérieur (cod. 1312350APN) et le raccord tournant ¾G droit (cod.
• tube de drainage résistant à une température de 100 °C; • diamètre intérieur minimum de la tuyauterie de drainage de 36 mm; • déclivité minimum de la tuyauterie de drainage supérieure ou égale de 5°; manchon de type électriquement non conductible. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
(type E) et la seconde, plus prisée, complètement en acier inox AISI 304 avec double chambre (type L). Les figures 4.3.1 et 4.3.2 fournissent les dimensions des distributeurs Carel et le tableau 4.3.1 en spécifie la longueur nominale:...
D 22 fori D 5 N.B.: dans le cas du tube de la vapeur avec diamètre intérieur entrée vapeur 30 mm, enlever le brin en entrée de la vapeur de 22 mm. Fig. 4.4.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Installation du tube de canalisation de la vapeur Le branchement entre humidificateur et distributeur doit être effectué à l’aide d’un tube adapté à cette fonction comme le flexible Carel. L’utilisation de tuyauteries inadaptées peut provoquer des fragilisations et des fissurations accompagnées de pertes de vapeur.
• la déclivité de la tuyauterie de la condensation est au moins égale à 5° en chaque point; le tube de la condensation est muni de siphon (rempli d’eau avant la mise en service) afin d’éviter l’échappement de vapeur. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
=50 Ω; V Impose un contact extérieur NO; R =10 Vdc; I =1 mAdc d’humidé =50 Ω; V Entrée branchement à distance Impose un contact extérieur NO; R =24 Vdc; I =10 mAdc Tab. 5.3.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
• les branchements électriques ont été effectués selon ce qui est reporté aux schémas; • le câble de puissance est fixé au passe-câble antidéchirure; • les bornes AB-AB sont raccordées ou connectées à un contact de branchement du fonctionnement. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
(Fig. 6.2.2.1) Vert Gauche présence tension Jaune centrale production en cours Signalisations et alarmes. Ces évènements sont indiqués par rouge Droite des clignotements. Voir tableau 7.1 pour plus de détails Tab. 6.2.2.1 Fig. 6.2.2.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Lors de mauvais fonctionnement de l’électrovanne de drainage, on peut vider le cylindre de façon manuelle en déboîtant le tube de raccordement du collecteur et en évacuant lentement l’eau dans la cuve de recueillement inférieure. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
CAREL. signal de cylindre plein avec À machine éteinte, vérifier les tréfilages éventuels de la vanne Blocage total clignot lents machine arrêtée d’alimentation ou de retour de condensation de la conduite Tab. 7.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
4. le tube de refoulement de la vapeur n’est pas bien fixé d’alimentation; sous-jacent au cylindre 4. contrôler la fixation du collier serre-tube sur le refoulement de vapeur Tab. 7.1.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
4 dip-switch près des borniers à vis (voir Fig. 5.3.1); et déplacer le dip-switch n°1 en position ON. Les dip-switch 2 et 3 n’ont aucune fonction dans l’homeSteam et n’influent pas le comportement de l’humidificateur quelle que soit leur position.
Comme prévention, vérifier fréquemment, si non plus, l’entité des dispositifs et l’absence de déformations ou de noircissements sur les parois du cylindre qui, dans le cas contraire, devra être substitué. ATTENTION: débrancher l’appareil avant de toucher le cylindre en cas de pertes car l’eau pourrait être sous tension. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
AVERTISSEMENT IMPORTANT: après avoir substituer ou contrôler les parties hydrauliques, vérifier que les liaisons aient été effectuées correctement. Remettre la machine en service et effectuer quelques cycles d’alimentation et de drainage (de 2 à 4), une fois terminé, vérifier les éventuelles fuites d’eau. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
9.4.2 Pièces de rechange pour des applications spéciales Les pièces de rechange suivantes sont fournies séparément de l’humidificateur standard, c’est-à-dire qu’elles doivent être commandées à part. description code cylindre pour basse conductivité BL0S1E00H0 (125÷500 µS/cm) Tab. 9.4.2.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Vide 13,5 16,5 installé * *: en conditions opérationnelles, rempli d’eau Tab. 10.1.1 Fig. 10.1.1 Carel se réserve la possibilité d’apporter des modifications ou des changements à ses propres produits sans aucun préavis. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Page 29
INDEX MODELLE UND BESCHREIBUNG DER BAUTEILE ..................27 Die Modelle ................................27 Beschreibung der Bauteile............................27 MONTAGE...................................29 Empfang und Instandhaltung........................... 29 Positionierung................................29 Befestigung................................29 Entfernen und Wiederaufsetzen der Fronthaube...................... 30 WASSERANSCHLÜSSE.............................31 Beschaffenheit des Speisewassers ........................... 31 Beschaffenheit des Abschlämmwassers ........................32 Leitungsanschluss..............................
Entsorgung der Teile des Befeuchters: Der Befeuchter besteht aus Metall- und Kunststoffteilen. Getrennt können alle Teile gemäß den örtlichen Umweltschutz- und Entsorgungsnormen entsorgt werden. Materialgarantie: 2 Jahre (ab Produktion/Lieferdatum, Verschleißteile ausgenommen). Bauartzulassung: Die Qualität und Sicherheit der Carel-Produkte werden vom ISO 9001-Zertifikat für Bauart und Produktion sowie vom - Zeichen garantiert.
Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich im unteren Bereich, mittig, eine Bohrung, mit der das Gerät an der Wand fixiert wird. Die Bohrung ist von unten zugänglich. Für die Abmessungen und Gewichte siehe Abmessungen und Gewichte sowie die Abbildung 10.1.1. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Entfernen und Wiederaufsetzen der Fronthaube Achten Sie beim Abmontieren der Fronthaube des Befeuchters auf die in Abbildung 2.3.1 gezeigten Schritte: 1. drehen Sie das ovale Schildchen mit dem Firmenlogo Carel um 90°, bis Sie den Kopf der darunter liegenden Schraube erkennen;...
Dies kann zu Aggressivität und Schaumbildung mit darauffolgenden Betriebsstörungen führen. Nicht verwendet werden soll: Brunnenwasser, Wasser für Industriegebrauch, Wasser, das aus Kühlkreisläufen stammt, oder allgemein chemisch oder bakteriologisch verschmutztes Wasser; Wasser, das Desinfektionsmittel oder korrosionsverhütende Verbindungen enthält. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Absperrhahn installiert werden, um das Gerät während der Wartungsoperationen abtrennen zu können. Zur Vereinfachung der Installation empfiehlt es sich, den biegsamen Schlauch von Carel mit einem internen Durchmesser von 6 mm und externen Durchmesser von 8 mm zu verwenden (Code 1312350APN) sowie das Durchgangs- (Code 9995727ACA) oder 90°...
• Wassertemperatur und -druck innerhalb der erlaubten Werte; • Abschlämmleitung hitzebeständig bis zu einer Temperatur von 100 °C; • interner Mindestdurchmesser der Abschlämmleitung von 36 mm; • Mindestneigung der Abschlämmleitung größer oder gleich 5°; • elektrisch nicht leitfähige Muffe. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Page 38
Für die Dampfverteilung im Luftkanal muss die Verteilergröße der Dampfmenge des Befeuchters und dem Kanaldurchmesser angepasst werden. Carel bietet hier eine Reihe von Dampflanzen an, die in 2 Gruppen unterteilt werden können: eine aus Aluminium mit Anschluss-Teil aus Kunststoff (Typ E), und die andere aus Edelstahl AISI 304 mit Doppelrohr (Typ L).
31,5 D 56 31,5 D 30 57,5 Kondensatablauf Kondensatablauf D 22 Löcher 5 N.B.: bei einem internen Durchmesser des Dampfschl. Dampfeingang von 30 mm entfernen Sie das Eingangsstück von 22 mm Abb. 4.4.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Installation des Dampfschlauches Die Verbindung zwischen Befeuchter und Verteiler muss mit einem geeigneten Schlauch wie dem biegsamen Schlauch von Carel erfolgen. Der Gebrauch von ungeeigneten Schläuchen kann zu Versprödung oder Rissbildung mit Dampfverlusten führen. Der Schlauch muss so verlegt werden, dass eventuelles Kondensat, der Schwerkraft gemäß, zum Zylinder oder zum Verteiler abfließt.
• die Neigung des Kondensatschlauches beträgt an jeder Stelle mindestens 5°; • der Kondensatschlauch hat immer einen abfallenden Verlauf und ist mit einem Siphon ausgestattet (der vor dem Start des Befeuchters mit Wasser angefüllt werden muss), um Dampfaustritte zu vermeiden. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
=50 Ω ; V Signaleingang von Feuchtigkeitsregler verlangt externen Kontakt NO; R =10 Vdc; I =1 mAdc =50 Ω ; V Eingang Fernaktivierung verlangt externen Kontakt NO; R =24 Vdc; I =10 mAdc Tab. 5.3.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
• es wurde ein Trennschalter installiert, um die Spannung des Befeuchters unterbrechen zu können; • die elektrischen Anschlüsse wurden gemäß den Beschreibungen in den Schaltplänen ausgeführt; • das Netzkabel ist durch die PG-Verschraubung geführt; • die Klemmen AB-AB sind überbrückt oder mit einen Schließkontakt verbunden. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
6.2.2 Bedeutung der LEDs auf dem Display Position (Abb. Bedeutung 6.2.2.1) grün links Spannung gelb mittig laufende Produktion Meldungen und Alarme. Diese Ereignisse werden mit Aufblinken rechts angezeigt, siehe Tabelle 7.1 für detailliertere Beschreibungen. Abb. 6.2.2.1 Tab. 6.2.2.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Abb. 6.4.1 Sollte das Abschlämmventil defekt sein, kann man den Zylinder auch manuell entleeren. Man hebt den Zylinder etwas aus seinem Sitz heraus und lässt das Wasser langsam in die darunter liegende Auffangwanne laufen. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
4 x schnelles Blinken Carel. 9 x langsames Zylinder voll bei Schalten Sie das Gerät aus und überprüfen Sie Undichtigkeiten am Totale Sperre Blinken stillstehendem Gerät Zulaufventil oder Kondensatschlauch im Kanal. Tab. 7.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Wasser nicht in den Einlaufbehälter abfließt. Kondensatschlauches in den Einlaufbehälter. darunter liegenden Boden 8. Der Dampfschlauch ist nicht fest am Zylinder 8. Überprüfen Sie die Befestigung der Schelle auf befestigt. dem Dampfschlauch. Tab. 7.1.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Schraubklemmleisten (siehe Abbildung 5.3.1). Zum Deaktivieren der Funktion stellen Sie den Schalter mit der Nummer 1 auf Position „Ein“. Die Dip-Schalter 2 und 3 haben im homeSteam keine Funktion und beeinflussen somit auch nicht den Betrieb des Befeuchters.
Überprüfen Sie also, um dem vorzubeugen, mit der oben angeführten Frequenz den Zylinder und auch die Ablagerungen; sollten die Zylinderwände geschwärzt sein, muss dieser ausgetauscht werden. HINWEIS: trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab, bevor Sie den Zylinder berühren, da im Fall von Undichtigkeiten das Wasser Spannung führen könnte. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
WICHTIGER HINWEIS: kontrollieren Sie nach dem Austausch und nach der Kontrolle der wasserführenden Teile, ob die Anschlüsse korrekt ausgeführt wurden und dicht sind. Starten Sie das Gerät neu und führen Sie einige Zulauf- und Abschlämmzyklen durch (von 2 – 4); überprüfen Sie danach eventuelle Undichtigkeiten. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
2. Ersatzteile für spezielle Anwendungen Folgende Ersatzteile können getrennt vom Standard-Befeuchter geliefert werden; aus diesem Grund müssen sie auch separat bestellt werden. Beschreibung Code Zylinder für niedrige Leitfähigkeit BL0S1E00H0 (125÷500 µS/cm) Tab. 9.4.2.1 cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...
Gewichte (kg) 13,5 ohne Wasser in Betrieb 16,5 *: bei Betrieb mit Wasser gefüllt Tab. 10.1.1 Abb. 10.1.1 Carel behält sich das Recht vor, an den eigenen Produkten ohne Vorankündigung Änderungen anbringen zu können. cod. carel +030221901 rel. 2.1 - 13/02/02...