Page 1
Ultrasonic humidifi ers version ventilation - conduite Mode d’emploi NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
Page 3
Erzielung der bei der Installation und/oder spezifi scahen Endausstattung vorgesehenen Resultate. CAREL kann bei spécifi que. Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant accords spécifi ques, en tant que conseiller pour la bonne réussite Bestehen spezifi scher Vereinbarungen als Berater für eine korrekte Installation/Inbetriebnahme/Verwendung des de l’installation/mise en service de la machine/application, mais elle ne peut en aucun cas être tenue pour responsable...
Table des matières 1. INTRODUCTION ET MONTAGE 6. MISE EN SERVICE (T.É. « MAÎTRE ») Mise en marche .......................24 humiSonic (UU0*D) ....................7 Plages horaires ......................24 Codes ..........................7 Dimensions et poids ....................7 Type de régulation ....................24 Extinction/Veille ......................24 Ouverture de l’emballage ...................7 Matériel fourni ......................7 Autotest ........................24 Mise à...
1. INTRODUCTION ET MONTAGE 1.1 humiSonic (UU0*D) 1.4 Ouverture de l’emballage □ À la livraison, contrôler l’intégralité de l’emballage et signaler Gamme d’humidifi cateurs adiabatiques à ultrasons pour l’humidifi cation directe en conduite ou dans une unité de traitement de l’air. HumiSonic immédiatement, par écrit, au transporteur tout dommage pouvant est particulièrement indiqué...
Attention: V: 1.5 - 3 m/s Installer l’humidifi cateur en position horizontale, en utilisant un niveau à bulle. Cela permet d’éviter les fausses lectures de la part du capteur de niveau ; Fixer minutieusement l’unité de manière à ce qu’elle ne bouge pas pendant le fonctionnement.
RS485. • niveau requis, mesuré par un fl otteur , soit atteint; Sondes d’humidité/température depuis la conduite CAREL, code • si l’auto test est activé (par défaut), l’électrovanne de vidange s’ouvre et DPD*(T/H), DPP*(T/H).
2. BRANCHEMENTS HYDRAULIQUES 2.3 Positionnement ATTENTION: avant de procéder à des branchements de Comme il est indiqué au Chap. 1, l’humidifi cateur doit être installé dans plomberie s’assurer que l’humidifi cateur n’est pas branché au une conduite où l’air a une vitesse comprise entre 1,5 et 3 m/s (295…590 réseau électrique.
Couplage humiSonic avec WTS Compact de Carel ( marchés ne pas USA Dans la gamme de produits Carel, sont disponibles une série d’installations à osmose (« WTS Compact ») conçues pour produire de l’eau selon les spécifi cations indiquées dans le tableau de l’eau d’alimentation et à...
électriques (D) et remonter le couvercle en opérant dans l’ordre inverse les opérations précédemment décrites. Fig. 3.b Légende Communication OFF : Série 485 Carel/Modbus ON : Réservé Réservé Débit en Bauds Série 485 / tLan OFF : 19 200 ON : 9 600...
3.3 Tableau électrique « Esclave » STRUCTURE EXTÉRIEUR DIMENSIONS - mm (in) Fig. 3.f Remarque : pour les dimensions du code UQ18B%, se référer aux cotes indiquées dans le paragraphe 3.5, relatives au tableau « Maître ». POSITIONNEMENT Le tableau électrique est conçu pour le montage mural et il est muni d’un système de ventilation forcée pour le refroidissement.
3.4 Schéma électrique t.é. « Esclave » “SLAVE” ELECTRICAL PANEL ON/ OFF Power supply OUT = 48 V DC 3,15 A T - 48 V + 48 V 24 V PRI: COM: 120 SEC: BL - YL 24 V 75 VA 50/ 60 Hz CLASS 2 Fig.
3.5 Tableau électrique « Maître » STRUCTURE EXTÉRIEUR DIMENSIONS - mm (in) (14.2) 262 (10.3) 252 (9.9) Fig. 3.k POSITIONNEMENT Le tableau électrique est conçu pour le montage mural et il est muni d’un système de ventilation forcée pour le refroidissement. Se référer à la fi gure pour les distances minimales en mm (in) qui assurent un fl ux et un Fig.
3.6 Schéma électrique t.é. « Maître » “MASTER” ELECTRICAL PANEL S90CONN*: Connection cable PGD1* 3,15 A T 24 V PRI: COM: 120 SEC: BL - YL 24 V 75 VA 50/ 60 Hz CLASS 2 POWER POWER SUPPLY SUPPLY + 48 V - 48 V POWER SUPPLY...
(contact propre, max 5 Vdc ouvert, max 7 mA fermé). 3.8 Dimensionnement des câbles de BRANCHEMENT SÉRIE RS485 Protocole CAREL/ Modbus : bornes -TXRX-, +TXRX, 0TXRX. raccordement Voici le tableau de dimensionnement du câble à 48 Vdc de raccordement entre l’humidifi cateur et le tableau électrique « Esclave »...
3.9 Branchements électriques au t.é. « Maître » Ci-après, le schéma de branchement entre le bornier du tableau Selon le type de signal utilisé, il est possible d'obtenir diff érents types électrique « Maître » et le bornier de l’humidifi cateur. d'activation et/ou de gestion de la production d'eau nébulisée. Complete panel Do not Alarm...
OPTION SONDE NTC DE PRÉCHAUFFAGE : Bornier du tableau électrique VÉRIFICATIONS FINALES Un raccordement électrique correct doit répondre aux conditions « Maître » • suivantes : Permet de moduler le débit d’eau nébulisée si le préchauff age en • la tension de réseau de l’humidifi cateur correspond à la tension amont de l’humidifi cateur, dans l’unité...
5. INTERFACE UTILISATEUR T.É. MAÎTRE 5.1 Terminal graphique PROVOQUE L'ARRÊT DE LA MACHINE Message Description Le terminal intégré dans le tableau électrique « Maître » contient l’écran Off by Key Off depuis clavier et le clavier, constitué de 6 touches, qui permettent d’eff ectuer toutes les Unit Offl ine Unité...
: Confi guration BMS : choix du protocole de communication en (C02), des plages horaires quotidiennes (C03) avec programmation BMS (CAREL, Modbus), vitesse de communication, adresse de réseau, hebdomadaire : il est possible de régler un maximum de 3 plages validation du contrôle sériel.
5.7.1 Infos Remarque : Ce sont des masques de lecture seule pour affi cher les principales • il est possible de changer le mot de passe Assistance PW1 dans le masque informations de l’unité : Gec04 (et l’éventuel mot de passe principal dans le masque Gec03) ; •...
6. MISE EN SERVICE T.É. MAÎTRE 6.5 Autotest Attention : L’humidifi cateur, à chaque premier démarrage (lorsqu’il est éteint), s’il est Avant de démarrer l’humidifi cateur vérifi er : validé et qu’une demande d’humidité est présente, eff ectue un cycle de •...
7. FONCTIONS T.É. MAÎTRE 7.1 On/Off 7.3 Régulation 7.1.1 Voir le chapitre « Branchements électriques » pour les branchements électriques au tableau électrique « Esclave » ou « Maître » selon le type À l’allumage, avant de passer à la production d’eau nébulisée, humiSonic de régulation.
7.5.1 En parallèle (Microrupteur 8 à Off ) Sonde rH% + limite rH% Comme la régulation précédente, avec sonde limite d’humidité installée Le débit d’eau nébulisée peut être modifi é en pourcentage de 10 % à normalement en aval du séparateur de gouttes. La sonde limite 100 % (paramètres Max prod et Min prod) de la valeur nominale avec d’humidité...
7.6 Lavage Code de masque Description de l'écran Déf. Min. Max. U.M. Fb03 Lavage en cours Le cycle de lavage se compose d’une vidange complète, d’une phase au Validé Non Oui cours de laquelle le remplissage et la vidange sont activés simultanément Période fonctionnement h/min Fb04...
Page 29
T min production : temps minimal de production d’eau nébulisée T max vidange : temps maximal d’ouverture de l’électrovanne de vidange. (pilotes actifs) pendant lequel le capteur de niveau ne doit pas s’activer. Modèle Tmax vidange [s] default UU02D Le paramètre T min production impose un temps minimal de production UU05D (1 minute par défaut).
Par contre, si le niveau est restauré correctement avant la fi n du « T max appoint », les transducteurs sont maintenus actifs et le remplissage continue jusqu’à la fi n du temps T.appoint. Code de masque Description de l'écran Déf. Min.
8. TABLE DE PARAMÈTRES Q.E. “MASTER” Mask Display description Notes Def. Value description Type Press UP/DOWN to display the Info icon and then press Enter to access the Information quick menu Info Humidifi er size kg/h Next wash Work hours counter Machine hours counter Water level sensor state High...
Page 32
Mask Display description Notes Def. Value description Type Fa03 Regulation Ambient probe Analog Analog HYHU000000 Analog ¦ HYHU000000 Fa04 Regulation Ambient probe (AI7) Type 0...1 V 0...1 V 0...1 V¦ 0...5 V ¦ 0…10 V ¦ NTC Off set -100.0 100.0 100.0 100.0...
8.1 Liste des variables de supervision L’interface avec un réseau de supervision RS485 sous protocole Carel/ Modbus, avec un débit en bauds maximal de 19 200 bps, exige l’installation de la carte optionnelle optoisolée PCOS004850 et du support en plastique PCOS00S030 qui fi xe la carte optionnelle sur l’emplacement approprié...
Page 35
CAREL Modbus® Variables entières (Modbus® : REGISTERS) Type Code de masque Firmware release Gb03 Hardware id Gb03 État humidifi cateur Page-écran principale État commutateurs dip T max production Gea03 T min production Gea03 Durée lavage Fb09 Retard démarrage Fc01 Heures pour entretien...
9. ALARMES 9.1 Types d’alarmes Deux types d’alarmes existent : • à réarmement manuel ; • à réarmement automatique : l’alarme est acquittée et l’unité repart automatiquement quand disparaît la condition d’alarme. Quand une alarme a lieu, la touche Alarm clignote et l’écran continue à montrer l’affi chage standard.
Câble d'alimentation ligne Tab. 9.a 9.3 Solution des problèmes Remarque : si le problème persiste en suivant les instructions ci-après, contacter le centre d’assistance technique CAREL. D’abord, vérifi er l’humidifi cateur et la zone environnante. Problème Cause Contrôle Remède Aucune production Système d'alimentation...
11 Capteur de niveau du UUKLV00000 réservoir interne Tab. 10.b Fig. 10.b Remarque : l’entretien de l’humidifi cateur doit être eff ectué par le service technique d’assistance CAREL ou par du personnel professionnellement qualifi é. “humiSonic ventilation” +0300063FR - rel. 1.2 - 20.03.2018...
10.3 Informations du système Code masque Description de l'écran Déf. Min. Max. U.M Gc01 Compteur d'heures Le masque correspondant permet de vérifi er quelle est la révision Compteur d'heures de logicielle actuellement installée, la quantité de mémoire utilisée et le fonctionnement temps de cycle.
Fig. 10.f enlever les connecteurs électriques et agir sur les raccords à ressort pour enlever les tubes et extraire le groupe (F): coude, soupape de remplissage, raccord. Fig. 10.i Démontage des panneaux (accès aux cartes pilotes avant et à la cuve) Après avoir retiré...
11. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MODÈLES 11.1 Modèles humidifi cateurs à ultrasons et caractéristiques électriques Le tableau suivant récapitule les données électriques relatives aux tensions d’alimentation des diff érents modèles et aux caractéristiques fonctionnelles de chacun d’eux. Certains modèles peuvent être alimentés avec des tensions diff érentes, avec évidemment, des absorptions et productions diff érentes d’eau nébulisée.
1 : Régler sur ON pour la conversion du port sériel (M11) de RS485 à tLan. 2/3 : Adresse Esclave, comme dans la fi gure suivante: Fig. 12.a Communication ARRÊT Série 485 Carel/Modbus MARCHE tLan 2-3 Adresse tLan (se 1 est MARCHE) ARRÊT/ARRÊT - - ARRÊT/MARCHE adresse 1...
12.2 Connexion à maîtres multiples (4 maîtres maximum) Au cas où les unités à installer à l’intérieur de la même conduite seraient très nombreuses (de 5 à 24 unités), il est opportun de suivre les schémas des fi g. 12.2.a et 12.2.b. Paramétrer le type de signal PR% en sortie du tableau MASTER 1 entre 0-5V et 0-10V (écran Fa14), puis régler en conséquence le signal en entrée aux autres tableaux maîtres (écran Fa04, Type sonde).
Page 46
MASTER (1) Complete panel terminal block Alarm Power Supply Regulation M - G0 probe (*) OUT H (G+) (0 to 10 VDC) Serial connection Regulation probe (0 to 1 VDC, Limit probe (*) M - G0 M - G0 0 to 5 VDC) (0 to 1 VDC, OUT H OUT H/T...
(3,1) (11,81) water drain basin Fig. 13.b Légende : dimensions totales des humiSonic distance d'absorption longueur totale Pour dimensionner et positionner correctement les humiSonics à l'intérieur de la conduite, contacter l'assistance de Carel. “humiSonic ventilation” +0300063FR - rel. 1.2 - 20.03.2018...