Stihl RE 110 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RE 110:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
STIHL RE 110
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RE 110

  • Page 1 STIHL RE 110 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 39 F Notice d’emploi 40 - 79...
  • Page 3: Table Des Matières

    18.1 STIHL RE 110 ........
  • Page 4: Introduction

    English 1 Introduction 19.1 Genuine STIHL Replacement Parts ....39 1 Introduction Disposal ......... . . 39 20.1 Disposal of the Pressure Washer.
  • Page 5: Symbols In Text

    English 2 Guide to Using this Manual WARNING Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. NOTICE Indicates a risk of property damage, including damage to the machine or its individual components. Symbols in Text The following symbol is included to assist you with the use of the manual: Refers to a designated chapter or sub-chapter in this...
  • Page 6: Main Parts

    English 3 Main Parts 1 Storage Compartment 3 Main Parts For storing the high-pressure nozzles. 2 Storage Compartment For storing the cleaning needle. Pressure Washer 3 Storage Compartment For storing additional high-pressure nozzles from accessories for pressure washers. 4 Power Supply Cord Supplies the pressure washer with electricity when connected to an electrical outlet (power supply).
  • Page 7: Spray Attachment

    English 4 Safety Symbols on the Product 15 Bracket for High-Pressure Hose 5 Spray Gun Trigger For storing the high-pressure hose. Opens and closes the valve in the spray gun. 16 Holder for Detergent Spray Set 6 Coupling for High-Pressure Hose For storing the detergent spray set.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of injury, follow the specified To reduce the risk of damage to the pressure safety precautions. washer, do not allow the pressure washer to be used or stored in freezing temperatures. Store the pressure washer indoors in a dry, secure place that cannot be accessed by children or Read and follow all safety precautions in the...
  • Page 9: Grounding Instructions

    – use only high pressure hoses and accessories rated for these ■ This product must be grounded. If it should malfunction or amounts or above. Use only genuine STIHL break down, grounding provides a path of least resistance replacement parts.
  • Page 10: Risk Of Electrocution

    ■ This pressure washer is designed for cleaning jobs around washer is in use. the home and garden, cleaning garden furniture, ■ According to STIHL's current knowledge, the electric walkways, patios, vehicles, trailers and other similar motor of this pressure washer should not interfere with a applications.
  • Page 11: Pressure Washer

    STIHL pressure washer, their use may be extremely when operating the pressure washer. dangerous. Only attachments supplied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with this specific ■ Aerosols may form while working with a pressure washer. model are recommended.
  • Page 12: Power Supply Cord

    – Take the pressure washer to your authorized STIHL ■ This power tool has a polarized plug (one blade is wider servicing dealer to be checked before further than the other).
  • Page 13: Using The Pressure Washer

    To prevent contamination of potable water: STIHL servicing dealer. Do not use the pressure washer until the problem has been corrected. – Follow the rules laid down by the local water supply company to prevent water flowing back from the ■...
  • Page 14 English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5.8.2 Holding and Controlling the Pressure Washer – Always keep the power supply cord behind the operator and away from the water jet. Don't let the power supply cord become entangled with obstacles or objects. ■...
  • Page 15: Working Conditions

    English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5.8.3 Working Conditions ■ Spraying certain materials with the water jet may produce dust or a mist containing particulate matter capable of WARNING causing respiratory disease, cancer, birth defects and other serious harm. ■ Operate your pressure washer only under good visibility –...
  • Page 16 English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Breathing asbestos dust is dangerous and can cause – Keep hands, feet or any other part of severe or fatal injury, respiratory illness or cancer, your body away from the water jet at all including mesothelioma.
  • Page 17: Maintenance, Repair And Storage

    – Never direct the spray at electrical – STIHL recommends that all repair work be appliances and equipment, sockets or performed by authorized STIHL servicing dealers. power cords.
  • Page 18: Before Starting Work

    – If the pressure washer must be transported or stored in freezing ■ Use of parts that are not authorized or approved by STIHL conditions, the pump must be filled with may cause serious or fatal injury or property damage.
  • Page 19: Assembling The Pressure Washer

    English 8 Assembling the Pressure Washer Bracket for High-Pressure Hose 8 Assembling the Pressure Washer Assembling Parts and Accessories WARNING To reduce the risk of severe injury from high-pressure spray, always switch off the pressure washer, shut off the water supply, relieve any remaining pressure in the system and lock the spray gun trigger before attempting to assemble the pressure washer or spray attachment.
  • Page 20: Pulling Out And Pushing In The Handle

    English 8 Assembling the Pressure Washer Nozzles and cleaning needle 8.2.2 Pushing in the Handle To push in the handle: ► Open the cover (1). ► Insert the fan-jet nozzle (2) and rotary-jet nozzle (3). ► Press the release button (1) and push in the handle (2). ►...
  • Page 21: Connecting And Removing The Spray Gun And

    English 8 Assembling the Pressure Washer ► Insert the coupling (1) of the high-pressure hose into the ► Pull the coupling (1) off the high-pressure connector. high pressure connector (2). ► If the coupling is difficult to attach to the high-pressure Connecting and Removing the Spray Gun and connector, grease the coupling or union nut with a food- Lance...
  • Page 22: Inserting And Removing The Spray Nozzle

    English 8 Assembling the Pressure Washer ► If the high-pressure hose is difficult to push into the spray gun, apply a food-safe fitting grease to the sealing surface on the high pressure hose. ► Press the spray lance (1) against the spray gun (2) and turn until it stops.
  • Page 23: Connecting The Water Supply

    English 9 Connecting the Water Supply 8.5.2 Removing the Spray Nozzle WARNING If the high-pressure nozzle is not secure, it can fly out of the WARNING spray lance during operation and cause injury. Confirm that To reduce the risk of severe injury from unintended the nozzle is fixed securely in the quick-connect coupling.
  • Page 24 To connect the water filter: ► STIHL recommends attaching the water filter (2). The water filter helps keep sand and dirt out of the pump, thereby helping to protect components from damage.
  • Page 25: Connecting The Pressure Washer To Another Water

    (a), @ 18.1. ► Switch off the pressure washer, @ 10.2. The appropriate STIHL suction set must be used. The suction set includes a water hose with a special coupling. ► Disconnect the pressure washer from the power supply.
  • Page 26: Switching The Pressure Washer On And Off

    English 10 Switching the Pressure Washer On and Off Connecting the water hose 10 Switching the Pressure Washer On and Off To connect the pressure washer to another water source: 10.1 Switching On WARNING Never operate your pressure washer if it is damaged, improperly adjusted or maintained, not completely and securely assembled or not functioning properly, @ 5.5.
  • Page 27: Switching Off

    English 11 During Operation Activating the spray gun trigger NOTICE To pull the spray gun trigger: When the pressure washer is switched on, voltage fluctuations may occur under unfavorable mains conditions with a power line impedance greater than 0.15 Ohm. The voltage fluctuations may negatively affect other connected electrical appliances.
  • Page 28: Adding Detergents

    ► Re-attach the fan-jet nozzle or rotary-jet nozzle. manufacturer of the detergent before starting work. ► Spray the surface until it is clean and any remaining ► STIHL recommends soaking surfaces with water before detergent is washed away. applying detergent.
  • Page 29 English 11 During Operation WARNING To reduce the risk of fluid injection and/or severe injury, keep hands, feet or any other part of your body away from the water jet at all times and never direct the high-pressure jet toward yourself or other persons, not even to clean clothing or shoes, @ 5.8.4.
  • Page 30: After Finishing Work

    English 12 After Finishing Work 12 After Finishing Work 12.1 Preparing for Transportation or Storage To prepare the pressure washer for transportation or storage: ► Switch off the pressure washer, @ 10.2. ► Disconnect the pressure washer from the power supply. ►...
  • Page 31: Protecting The Pressure Washer In Winter

    ► Press and release spray gun trigger several times. Freezing temperatures can damage components of the ► Switch off the pressure washer and disconnect it from the pressure washer. STIHL recommends storing the pressure power supply. washer indoors in a dry room where it is protected from ►...
  • Page 32: Transporting

    @ 12.2. NOTICE Freezing temperatures can damage components of the pressure washer. STIHL recommends storing the pressure washer indoors in a dry room where it is protected from freezing temperatures. Relieve all system pressure and make sure all water is eliminated from the pump system and hoses before storing.
  • Page 33: Cleaning The Nozzle And Spray Lance

    English 15 Cleaning 15.2 Cleaning the Nozzle and Spray Lance 15.3 Cleaning the Water Intake Screen A clogged high pressure nozzle can cause excessive To clean the water intake screen: pressure to build in the pump. Clean the high-pressure nozzle if it becomes clogged. To clean the nozzle and spray lance: ►...
  • Page 34 English 15 Cleaning ► Rinse the gaskets, the fastener and filter under warm running water. ► Grease the gaskets with food-safe fitting grease. ► Re-assemble the water filter. 0458-620-8221-A...
  • Page 35: Inspection And Maintenance

    English 16 Inspection and Maintenance 16 Inspection and Maintenance 16.1 Inspection and Maintenance Chart The following maintenance intervals are examples and apply for normal operating conditions. Actual use and your experience will determine the frequency of required inspection and maintenance. Complete Machine Visual inspection Clean...
  • Page 36: Inspecting And Maintaining The Pressure Washer

    ► Inspecting hoses, couplings, connectors and gaskets periodically and having a worn component replaced. ► Having worn, missing or damaged safety labels replaced by an authorized STIHL servicing dealer. The pump is pre-filled with pump oil and does not require replacement or maintenance.
  • Page 37: Troubleshooting Guide

    ► Clean water intake screen and water filter, blocked. @ 15.3 and @ 15.4. The high-pressure pump, high-pressure ► Ask a STIHL servicing dealer to inspect the hose or spray attachment is leaking or pressure washer. faulty. The shape of the water jet The nozzle is blocked.
  • Page 38 English 17 Troubleshooting Guide Before troubleshooting, switch off the pressure washer and disconnect the unit from the power supply. Relieve all system pressure by pulling the trigger switch. Lock the spray gun trigger. Condition Possible Cause Remedy The nozzle is worn. ►...
  • Page 39: Specifications

    Certification/listing mark of Intertek. – Maximum flow rate: 7.3 l/min – Maximum suction height: 0.5 m (1.7 ft.) STIHL products must not be disposed of in the household trash, but only in accordance with local, Water Supply state and federal laws and regulations and as provided in this manual, @ 20.
  • Page 40 English 18 Specifications appearance of your machine differs from those described in this manual, please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area for assistance. 0458-620-8221-A...
  • Page 41: Replacement Parts And Equipment

    19 Replacement Parts and Equipment 19.1 Genuine STIHL Replacement Parts STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement parts. Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the logo and, in some cases, by the STIHL parts symbol .
  • Page 42 français Table des matières Raccordement de l’alimentation en eau ... . 62 Préface ..........41 9.1 Raccordement du nettoyeur à...
  • Page 43: Préface

    18.1 STIHL RE 110 ........
  • Page 44: Indications Concernant La Présente Notice

    français 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi Mentions d’avertissement Ce manuel contient des informations de sécurité qui nécessite votre attention particulière et qui sont signalées par les symboles et les mentions d’avertissement suivants : DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 45: Principales Pièces

    français 3 Principales pièces 1 Compartiment de rangement 3 Principales pièces Pour le rangement des buses à haute pression. 2 Compartiment de rangement Pour ranger l'aiguille de nettoyage. Nettoyeur à pression 3 Compartiment de rangement Pour le stockage de buses haute pression supplémentaires provenant d'accessoires pour nettoyeurs à...
  • Page 46: Accessoire De Pulvérisation

    français 3 Principales pièces 15 Support pour tuyau haute pression 4 Verrou de retenue Pour le stockage du tuyau haute pression. Verrouille/déverrouille la gâchette du pistolet de pulvérisation 16 Support pour le kit de pulvérisation de détergent 5 Gâchette du pistolet de pulvérisation Pour ranger le kit de pulvérisation de détergent.
  • Page 47: Symboles De Sécurité Sur Le Produit

    français 4 Symboles de sécurité sur le produit Pour réduire tout risque de blessure ou de 4 Symboles de sécurité sur le produit dommage matériel, débranchez immédiatement le nettoyeur à pression de l’alimentation électrique si le cordon d’alimentation ou le câble Nettoyeur à...
  • Page 48: Rallonges Électriques

    ■ Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre quantités ou plus. N'utilisez que des pièces de de l'équipement peut entraîner un risque d'électrocution. rechange d'origine STIHL. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou du personnel de service si vous avez des doutes quant à la mise à la...
  • Page 49: Risque D'électrocution

    français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – Le pistolet de pulvérisation produit un fort recul – Double isolation - lors de l'entretien, n'utilisez que (rebondissement) dans la direction opposée à celle des pièces de rechange identiques. de la pulvérisation. Tenez fermement avec les deux –...
  • Page 50: Utilisateur

    Des appareils de protection respiratoire de Classe FFP2 ou supérieure sont ■ D’après les connaissances actuelles de STIHL, le moteur adaptés à une protection contre les aérosols aqueux. électrique de ce nettoyeur à pression ne devrait pas provoquer d’interférences avec un stimulateur cardiaque.
  • Page 51: Cordon D'alimentation

    STIHL avant toute autre opération. ■ Bien que certains accessoires non autorisés puissent être utilisés avec nettoyeur à pression STIHL, leur utilisation ■ Les pièces de rechange STIHL authentiques sont peut s’avérer extrêmement dangereuse. Seuls sont conçues spécifiquement pour correspondre à votre recommandés les accessoires fournis par STIHL ou...
  • Page 52: Raccordement De L'alimentation En Eau

    Un cordon d’alimentation endommagé applicables dans votre région. doit être remplacé par une pièce de rechange STIHL ■ De l’eau potable qui a traversé le clapet de non-retour identique. n’est plus considérée comme de l’eau potable. Pour –...
  • Page 53: Tenue Et Contrôle Du Nettoyeur À Pression

    – Si votre nettoyeur de pression ou une partie de celui- ci est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, amenez-le à votre distributeur agréé STIHL. N’utilisez pas le nettoyeur à pression avant d’avoir corrigé le problème. ■ Avant de brancher le nettoyeur à pression à l’alimentation électrique :...
  • Page 54: Conditions De Travail

    français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT mortelles à l’opérateur et aux spectateurs suite à une perte de contrôle, gardez une bonne tenue sur pieds et un ■ Pour maintenir une prise ferme et bien contrôler votre bon équilibre à tout moment : nettoyeur à...
  • Page 55 français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Pour réduire le risque de blessure aux spectateurs et ■ L’inhalation de certaines poussières, en particulier des utilisateurs non autorisés : poussières organiques telles que les moisissures ou le pollen, peut provoquer une réaction allergique ou –...
  • Page 56 français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5.8.4 Instructions d’utilisation – Consultez immédiatement un médecin si le jet semble avoir pénétré sous la peau suite à un AVERTISSEMENT accident. Ne le considérez pas comme une simple coupure. ■ En cas d’urgence : ■...
  • Page 57: Maintenance, Réparation Et Rangement

    – N’utilisez jamais le nettoyeur à pression si le carter autour du moteur est fissuré – STIHL recommande de faire effectuer toutes les ou endommagé. opérations de réparation par un distributeur agréé STIHL.
  • Page 58: Avant D'entreprendre Le Travail

    STIHL peut causer des blessures graves ou la mort ou des dommages matériels. AVIS – STIHL recommande d’utiliser exclusivement des pièces de rechange STIHL identiques agrées pour la – Ne laissez personne utiliser ou réparation ou la maintenance. entreposer l’appareil à des températures givrantes.
  • Page 59: Assemblage Du Nettoyeur À Pression

    français 8 Assemblage du nettoyeur à pression ► Raccordez l’alimentation en eau, @ 9. Support pour tuyau haute pression ► Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement installée qui correspond à la tension et à la fréquence électrique indiquées sur la plaque signalétique du nettoyeur à...
  • Page 60: Sortir Et Rentrer La Poignée

    français 8 Assemblage du nettoyeur à pression Buses et aiguilles de nettoyage 8.2.2 Rentrer la poignée Pour rentrer la poignée : ► Ouvrez le couvercle (1). ► Insérez la buse à jet hélicoïdal (2) et la buse à jet rotatif ►...
  • Page 61: Retrait Du Tuyau Haute Pression

    français 8 Assemblage du nettoyeur à pression ► Insérez l’accouplement (1) du tuyau haute pression dans ► Retirez l’accouplement (1) du raccord haute pression. le raccord haute pression (2). ► Si l'accouplement est difficile à fixer au raccord haute Raccordement et retrait du pistolet et de la pression, graissez l'accouplement ou l'écrou-raccord avec lance de pulvérisation une graisse sans danger pour les aliments.
  • Page 62: Retrait Du Pistolet Et De La Lance De Pulvérisation

    français 8 Assemblage du nettoyeur à pression ► Enfoncez le tuyau haute pression (1) dans le pistolet de ► Fermez l’arrivée d’eau. pulvérisation (2). ► Appuyez sur la gâchette du pistolet de pulvérisation pour ► Si le tuyau haute pression est difficile à enfoncer dans le relâcher la pression.
  • Page 63: Insertion Et Retrait De La Buse De Pulvérisation

    français 8 Assemblage du nettoyeur à pression Insertion et retrait de la buse de pulvérisation ► Si vous voulez insérer la buse à jet hélicoïdal, positionnez la buse (1) de manière à ce que le nez (2) soit aligné avec 8.5.1 Insertion de la buse de pulvérisation l'évidement de la lance de pulvérisation (3).
  • Page 64: Raccordement De L'alimentation En Eau

    à pression contre les dommages. Pour raccorder le filtre à eau : ► STIHL recommande de fixer le filtre à eau (2). Le filtre à eau aide à garder le sable et la saleté hors de la pompe, aidant ainsi à protéger les composants contre les ►...
  • Page 65: Raccordement Du Nettoyeur À Pression À Une Autre Source D'eau

    ► Débranchez le nettoyeur à pression de l'alimentation dépasser la hauteur d'aspiration maximale (a), @ 18.1. électrique. Le kit d'aspiration STIHL approprié doit être utilisé. Le kit ► Fermez l’arrivée d’eau. d'aspiration comprend un tuyau d'eau avec un ► Appuyez sur la gâchette du pistolet de pulvérisation pour accouplement spécial.
  • Page 66: Mise En Marche Et Arrêt Du Nettoyeur À Pression

    français 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur à pression Pour raccorder le filtre à eau : ► Mettez le nettoyeur à pression en marche et faites-le fonctionner jusqu'à ce qu'un jet d'eau régulier soit fourni par le tuyau haute pression. ►...
  • Page 67: Mise À L'arrêt

    français 11 Pendant l’utilisation Pour allumer le nettoyeur à pression : 11 Pendant l’utilisation 11.1 Activation et verrouillage de la gâchette du pistolet de pulvérisation Le nettoyeur à pression est conçu pour être utilisé avec les deux mains. Activation de la gâchette du pistolet de pulvérisation Pour tirer sur la gâchette du pistolet de pulvérisation : ►...
  • Page 68: Ajout De Détergents

    ► Relâchez la gâchette du pistolet de pulvérisation (2). fabricant du détergent avant de commencer le travail. La pompe haute pression s'arrête automatiquement ► STIHL recommande de tremper les surfaces avec de l'eau lorsque vous relâchez la gâchette du pistolet de avant d'appliquer le détergent.
  • Page 69: Nettoyage

    français 11 Pendant l’utilisation Après l'application du détergent : ► Si vous voulez enlever les saletés tenaces, réduisez la distance entre la buse et la surface. ► Éteignez le nettoyeur à pression, @ 10.2. ► Si vous voulez enlever la saleté des surfaces peintes, en ►...
  • Page 70: Après Avoir Terminé Le Travail

    français 12 Après avoir terminé le travail ► Régler la buse à jet hélicoïdal et la distance par rapport à ► Si le nettoyeur à pression est exposé à des températures la surface à nettoyer afin de s'assurer que la surface ne de gel, protégez-le avec de l'antigel ou prenez d'autres sera pas endommagée par le jet.
  • Page 71: Protection Du Nettoyeur À Pression Dans Des Conditions Hivernales

    AVIS support (8). Les températures givrantes peuvent endommager les composants du nettoyeur à pression. STIHL recommande d'entreposer le nettoyeur à pression à l'intérieur dans un endroit sec, à l'abri du gel. Relâchez toute la pression du système et assurez-vous que toute l'eau est éliminée du système de pompe et des tuyaux avant le stockage.
  • Page 72: Transport

    AVIS 14 Rangement Les températures givrantes peuvent endommager les composants du nettoyeur à pression. STIHL recommande d'entreposer le nettoyeur à pression à l'intérieur dans un endroit sec, à l'abri du gel. Relâchez toute la pression du 14.1 Entreposage du nettoyeur à pression système et assurez-vous que toute l'eau est éliminée du...
  • Page 73: Nettoyage

    @ 12.2. AVIS Les températures givrantes peuvent endommager les composants du nettoyeur à pression. STIHL recommande d'entreposer le nettoyeur à pression à l'intérieur dans un endroit sec, à l'abri du gel. Relâchez toute la pression du système et assurez-vous que toute l'eau est éliminée du...
  • Page 74: Nettoyage De La Grille De Prise D'eau

    français 15 Nettoyage 15.3 Nettoyage de la grille de prise d'eau ► Rincez les joints, la fixation et le filtre sous l'eau chaude courante. Pour nettoyer la grille de prise d'eau ► Graisser les joints avec de la graisse sans danger pour les aliments.
  • Page 75: Inspection Et Maintenance

    français 16 Inspection et maintenance 16 Inspection et maintenance 16.1 Tableau d’inspection et de maintenance Les intervalles de maintenance ci-après sont des exemples et s’appliquent dans des conditions de fonctionnement normales. La fréquence des inspections et des opérations de maintenance requises sera déterminée par l’utilisation réelle ainsi que votre expérience.
  • Page 76: Inspection Et Entretien Du Nettoyeur À Pression

    ► Faites remplacer les étiquettes de sécurité usées, manquantes ou endommagées par un distributeur agréé STIHL. La pompe est pré-remplie d'huile de pompe et ne nécessite pas de remplacement ou d'entretien. Si vous faites une demande de garantie pour un composant qui n’a pas été...
  • Page 77: Guide De Dépannage

    Il y a une fuite dans la pompe haute ► Faites examiner et réparer le nettoyeur à met en marche et s'arrête à pression, le tuyau haute pression ou pression par un distributeur agréé STIHL avant plusieurs reprises sans l'outil de pulvérisation. de les utiliser.
  • Page 78 Verrouillez la gâchette du pistolet. Situation Cause possible Solution La pompe haute pression, le tuyau haute ► Demandez à un distributeur agrée STIHL pression ou l'outil de pulvérisation fuit ou d'inspecter le nettoyeur à pression. est défectueux. La forme du jet d'eau a La buse est bloquée.
  • Page 79: Spécifications

    Marque de certification/liste Intertek – Débit maximal : 7,3 l/min – Hauteur d'aspiration maximale : 0,5 m (1,7 ft.) Les produits STIHL ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais uniquement mis au rebut Alimentation en eau conformément aux lois et règlementations locales, –...
  • Page 80 18 Spécifications l’aspect de votre appareil diffèrent de celles décrites dans le présent manuel, veuillez contacter le distributeur STIHL de votre région pour obtenir de l’assistance. 0458-620-8221-A...
  • Page 81: Pièces De Rechange Et Équipement

    19.1 Pièces de rechange originales STIHL STIHL recommande d’utiliser des pièces de rechange originales STIHL. Les pièces STIHL authentiques peuvent être identifiées par le numéro de référence STIHL, le logo et, dans certains cas, par le symbole des pièces STIHL .
  • Page 82 français 20 Élimination 0458-620-8221-A...
  • Page 84 0458-620-8221-A www.stihl.com *04586208221A* 0458-620-8221-A...

Table des Matières