Manuel Ce D'un Master (Ce/C-Tick Certified Models); Localisation Du Numéro De Série - MINN KOTA RIPTIDE TRANSOM Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MANUEL CE D'UN MASTER (CE/C-TICK CERTIFIED MODELS)

Conforme à la norme 89/336/EEC (EMC) selon les normes EN 55022A, EN 50082-2 depuis 1996 LN V9677264
MERCI
Nous vous remercions d'avoir choisi Minn Kota. Nous sommes persuadés que vous devriez consacrer plus de temps à pêcher et
moins de temps à amarrer votre embarcation. C'est pourquoi nous construisons les propulseurs électriques les plus intelligents,
les plus solides et les plus intuitifs. Chaque aspect d'un propulseur électrique Minn Kota est envisagé et étudié jusqu'à ce qu'il
soit digne de porter notre nom. Des heures incalculables de recherche et d'essai vous assurent les avantages d'un article Minn
Kota qui vous mènera n'importe où, et n'importe quand. Notre principe est simple, nous faisons les choses selon les règles. Nous
sommes Minn Kota. Et nous ne cesserons jamais de vous aider à pêcher plus de poissons.
N'OUBLIEZ PAS DE CONSERVER VOTRE REÇU ET D'ENREGISTRER IMMÉDIATEMENT VOTRE PROPULSEUR ÉLECTRIQUE.
Un formulaire d'enregistrement est compris ou vous pouvez remplir le formulaire d'enregistrement par Internet sur le site Web
minnkotamotors.com.
REMARQUE : ne pas retourner le moteur Minn Kota au détaillant. Le détaillant n'est pas autorisé à réparer ou à remplacer cet appareil. Pour le service
communiquer avec Minn Kota au +1 (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l'usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur
à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web minnkotamotors.com. Pour obtenir
un service au titre de la garantie, y compris toutes les options susmentionnées, veuillez inclure la preuve d'achat, le numéro de série et la date de l'achat.
Veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur. Suivre toutes les instructions et tenir compte de toutes les consignes de sécurité et
les mises en garde décrites ci-dessous. L'utilisation de ce moteur n'est autorisée que pour les personnes qui ont lu et compris ces consignes pour
l'utilisateur. Les personnes mineures peuvent utiliser ce moteur uniquement sous la supervision d'un adulte.
ATTENTION : ne jamais faire fonctionner le moteur hors de l'eau, puisque cela entraînerait des blessures causées par l'hélice en rotation. Le moteur
doit être débranché de la source d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé ou lorsqu'il est hors de l'eau. Au moment de brancher les câbles d'alimentation
du moteur à la batterie, veiller à ce qu'ils ne soient pas entortillés ou exposés au frottement, puis les placer de telle manière que les personnes ne
puissent pas faire trébucher. Avant d'utiliser le moteur, s'assurer que l'isolant des câbles d'alimentation n'est pas endommagé. Ne pas tenir compte de
ces mesures de sécurité peut entraîner des courts-circuits avec les batteries et/ou le moteur. Toujours débrancher le moteur des batteries avant le
nettoyage ou la vérifi cation de l'hélice. Éviter de submerger complètement le moteur, car l'eau pourrait pénétrer dans l'unité inférieure par la tête de
contrôle et l'arbre. Si le moteur est utilisé alors que de l'eau est présente dans l'unité inférieure, ce dernier pourrait subir des dommages considérables.
Ces dommages ne seront pas couverts par la garantie.
ATTENTION : veillez à ce que ni vous, ni les autres personnes ne s'approchent trop près de l'hélice en rotation, que ce soit seulement avec une partie
du corps ou des objets. Le moteur est puissant et pourrait provoquer des situations périlleuses ou des blessures, pour vous ou les autres. Lorsque le
moteur est en marche, se méfi er des objets fl ottants ou des personnes qui pourraient être en train de nager. Les personnes, dont les réactions ou la
capacité à faire fonctionner le moteur est/sont aff aiblie (s) par l'alcool, la drogue, les médicaments ou d'autres substances, ne sont pas autorisées à
utiliser ce moteur. Ce moteur n'est pas adapté à l'utilisation dans de forts courants. Le niveau de pression sonore constant du moteur au moment de
l'utilisation est inférieur à 70 dB (A). Le niveau de vibration général ne dépasse pas 2,5 m/s².
LOCALISATION DU NUMÉRO DE SÉRIE
Le numéro de série à 11 caractères Minn Kota est très important. Il permet de déterminer le modèle spécifi que et l'année de fabrication. Lorsque vous
contactez le service à la clientèle ou que vous enregistrez votre article, vous aurez besoin du numéro de série de votre article. Nous vous suggérons
d'inscrire le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous afi n qu'il soit disponible ultérieurement.
Le numéro de série de votre Riptide Transom
se trouve sous la barre d'inclinaison.
Modèle : _________________________________________________________________________________________________________________________
Numéro de série : ______________________________________________________________________________________________________________
Date de l'achat : ________________________________________________________________________________________________________________
Magasin où l'achat a été eff ectué : ____________________________________________________________________________________________
20 | minnkotamotors.com
Made by Minn Kota
Riptide Transom 45 36"
Johnson Outdoors
MODEL 1363845
Marine Electronics, Inc.
121 Power Drive
Mankato, MN 56001 USA
Trolling Motors
Produced in 2012
SER NO M365 MK12345
EXEMPLE
©2014 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières