Stiga HT 500 Li 48 Traduction De La Notice Originale
Stiga HT 500 Li 48 Traduction De La Notice Originale

Stiga HT 500 Li 48 Traduction De La Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour HT 500 Li 48:

Publicité

Liens rapides

171506280/4
11/2020
HT 500 Li 48
HT 700 Li 48
IT
Tosasiepi portatile con alimentazione a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрическа машина за рязане на жив плет
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Ručni trimer za živicu na bateriju
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosné akumulátorové plotové nůžky
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar batteridreven Hækkeklipper
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare batteriebetriebene Heckenschere
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό ψαλίδι μπορντούρας μπαταρίας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Battery powered hedge trimmer
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortasetos portátil con alimentación por batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Elektriline hekilõikur
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen pensasleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Taille-haie portatif alimenté par batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosne škare za živicu s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható akkumulátoros sövénynyíró
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Rankinės akumuliatorinės gyvatvorių žirklės
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināms rokturamais dzīvžoga apgriezējs
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Преносен поткаструвач на грмушки на батерии
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare heggeschaar met accuvoeding
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar batteridrevet hekksaks
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Ręczny sekator akumulatorowy
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiga HT 500 Li 48

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Електрическа машина за рязане на жив плет HT 500 Li 48 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА HT 700 Li 48 ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Page 2 Corta-sebes portátil alimentado a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Mașină de tăiat garduri vii portabilă alimentată cu baterie MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă. Портативные...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 4 Type: Art.N. - s/n 50' 15 m...
  • Page 9: Carica Batteria

    �1� DATI TECNICI HT 500 Li 48 HT 700 Li 48 �2� Tensione di alimentazione MAX V / DC �3� Tensione di alimentazione NOMINAL V / DC 43,2 43,2 �4� Velocità lama rpm/min 2800-3200 2800-3200 �5� Lunghezza lama �6� Lunghezza di taglio �7�...
  • Page 10 [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [2] Захранващо напрежение МАКС [2] MAKS. napon napajanja [2] Napájecí napětí MAX [3] Захранващо напрежение НОМИНАЛНО [3] NOMINALNI napon napajanja [3] Napájecí napětí NOMINAL [4] Скорост без товар [4] Brzina bez opterećenja [4] Rychlost bez nákladu [5] Скорост...
  • Page 11: Fr - Caractéristiques Techniques

    [1] ES - DATOS TÉCNICOS [1] ET - TEHNILISED ANDMED [1] EN - TECHNICAL DATA [2] MAX supply voltage [2] Tensión de alimentación MAX [2] MAX toitepinge [3] NOMINAL supp [3] Tensión de alimentación NOMINAL [3] NOMINAALNE toitepinge ly voltage [4] Blade speed [4] Velocidad sin carga [4] Kiirus ilma koormuseta...
  • Page 12 [1] HU - MŰSZAKI ADATOK [1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS [1] LV - TEHNISKIE DATI [2] MAX tápfeszültség [2] MAKS. maitinimo įtampa 2] MAKS. barošanas spriegums [3] NÉVLEGES tápfeszültség [3] NOMINALI maitinimo įtampa [3] NOMINĀLAIS barošanas spriegums [4] Sebesség terhelés nélkül [4] Greitis tuščiąja eiga [4] Brīvgaitas ātrums [5] Asmens ātrums...
  • Page 13 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [2] Napięcie zasilania MAKS Tensão de alimentação MÁX Tensiune de alimentare MAX [3] Napięcie zasilania ZNAMIONOWE [3] Tensão de alimentação NOMINAL [3] Tensiune de alimentare NOMINALĂ [4] Prędkość...
  • Page 14: Specifikationer

    [1] SR - TEHNIČKI PODACI [1] SV - TEKNISKA [1] TR - TEKNİK VERİLER [2] Napon napajanja MAKS [2] MAKS. besleme gerilimi SPECIFIKATIONER [3] Napon napajanja NOMINALNI [3] NOMİNAL besleme gerilimi [2] Matningsspänning MAX [4] Brzina bez opterećenja [4] Yüksüz hız [3] Matningsspänning NOMINAL [5] Brzina sečiva [5] Bıçak hızı...
  • Page 15: Table Des Matières

    WARNING!: READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. Keep safe for future use. INDEX 1. GENERAL INFORMATION 1. GENERAL INFORMATION ........1 2. SAFETY REGULATIONS ........2 HOW TO READ THIS MANUAL 3. ABOUT THE MACHINE .......... 4 Machine description and intended use ... 4 Some of the paragraphs in this manual contain Safety signs ............
  • Page 16: Safety Regulations

    • Always be aware of your surroundings 2. SAFETY REGULATIONS and stay alert for possible hazards of which you may not be aware due to the noise of the machine. 2.1 TRAINING • To avoid the risk of fire, do not leave the machine with the motor THIS MACHINE MAY CAUSE hot on leaves or dry grass.
  • Page 17: Restrictions Of Use

    • Always keep hands and feet away 2.4 MAINTENANCE, STORAGE from the cutting means, when starting and when using the machine. Ensure regular maintenance and correct • Attention: the blades will continue storage to maintain machine safety to move for a few seconds after you and high performance levels.
  • Page 18: Environmental Protection

    recharge, the battery charger becomes help to prevent environmental pollution and heated and may cause fire. reduces the demand for raw materials. • When transporting batteries, make sure the contacts never come into contact with each other and never use 3.
  • Page 19: Safety Signs

    Class II 3.1.3 Type of users Dual insulation This machine is intended for use by consumers, i.e. non-professional operators. It is intended for "hobby-related activities". IMPORTANT Any damaged or illegible decals must be replaced. Order replacement 3.2 SAFETY SIGNS decals from an Authorised Service Centre. The machine has various symbols on it (fig.
  • Page 20: Unpacking

    G. Battery charger (attachment on 6. CONTROLS request, par. 16.2): device used to recharge the battery; its specifications and regulations for use are described in 6.1 SAFETY BUTTON (ACTIVATION a specific manual. Two battery charger / DEACTIVATION) models are available: G1 (fast battery charge);...
  • Page 21: Using The Machine

    7. USING THE MACHINE 7.1.3 Use of the backpack (if available) IMPORTANT The safety regulations 1. Insert the battery in one of the to follow are described in chap. 2. Strictly compartments of the battery backpack comply with these instructions to avoid (Fig.
  • Page 22: Start-Up

    7.2.2 Machine operating test OPERATION To use the machine proceed as follows: Action Result • always hold the machine firmly with two 1. Fit the battery inside The green light must hands, using the machine with the cutting its compartment come on (electrical circuit means under the operator’s shoulder level;...
  • Page 23: Stop

    7.4.3 Lubricating the blades 7.6.2 After use with battery whilst working simulator (if available) If the cutting means overheats whilst 1. Move the battery backpack working, it is necessary to lubricate the selector to "OFF" (Fig. 5.B); internal surfaces of the blades (para. 8.4). 2.
  • Page 24: Battery

    – The frequency and types of maintenance battery, without compromising are summarised in the "Maintenance the continuity of operations; Table" (see chapter 14). The table will • purchase a battery with an extended help you maintain your machine’s safety power reserve compared to the and performance.
  • Page 25: Cleaning And Lubrication Of The Cutting Means

    • Do not spray water onto the motor 9.1.2 Sharpening and electrical components and prevent them from getting wet. It is necessary to sharpen the blades when • To avoid overheating and damage to the the trimming performance decreases and motor or the battery, always keep the the branches tend to stick together.
  • Page 26: Storing The Battery

    tighten any screws and loose bolts or or Authorised Service Centre, which have contact the authorised service centre; the necessary knowledge and equipment to 6. Store the machine: ensure that the work is carried out correctly, – in a dry place; maintaining the correct degree of safety and the –...
  • Page 27: Maintenance Table

    14. MAINTENANCE TABLE Intervention Frequency Notes MACHINE Check all fasteners Before each use para. 8.5 Safety checks/check controls Before each use par. 7.2 Check the battery charge status Before each use Recharge the battery After each use para. 8.2.2 Cleaning the machine and the engine After each use par.
  • Page 28 PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION 7. The cutting means DO NOT TOUCH THE BLADE AS IT comes into contact with MAY BE LIVE AND BE EXTREMELY a line or electric cable DANGEROUS! Grasp the machine using the insulated rear hand grip only and position it at a safe distance from yourself.
  • Page 29: Accessories On Request

    16. ACCESSORIES ON REQUEST 16.3 BATTERY BACKPACK The device is used to place the two batteries and provides the electrical power required 16.1 ALTERNATIVE BATTERIES for the operation of the machine. It is provided with a cable used for the Different capacity batteries are available to connection to the machine (Fig.
  • Page 30 La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore, taglio / regolarizzazione siepe a) Tipo / Modello Base HT 500 Li 48, HT 700 Li 48 b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola d) Motore a batteria É...
  • Page 31 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirn FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o sklad (Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
  • Page 32 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Page 33 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Ce manuel est également adapté pour:

Ht 700 li 48

Table des Matières