FYTTER RU003B Mode D'emploi page 27

Table des Matières

Publicité

START / COMIENZO / DÉBUT / INIZIO / START / BEGIN / COMEÇAR
(ENGLISH) When the treadmill is not running, press this button to start, speed is 0.8
(SPANISH) Cuando la máquina para correr no está funcionando, presione este botón para comenzar, la
velocidad es 0.8
(FRENCH) Lorsque le tapis roulant ne fonctionne pas, appuyez sur ce bouton pour démarrer, la vitesse est
de 0,8
STOP / DETENER / ARRÊTEZ / STOP / HALT / HOU OP / PARE
(ENGLISH) When the treadmill is running, press this button to stop, then set program default and then
return to manual mode after stopped.
(SPANISH) Cuando la máquina para correr está funcionando, presione este botón para detener, luego
configure el programa por defecto y luego regrese al modo manual después de que se haya detenido.
(FRENCH) Lorsque le tapis de course est en marche, appuyez sur ce bouton pour arrêter, puis définissez le
programme par défaut, puis revenez au mode manuel après l'arrêt.
Normal start after 5
seconds countdown
Press this button to
start, speed is "0.8"
then set program default and then
return to manual mode after stopped.
Speed Independent program
Press this button to
start, speed is "0.8"
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 26

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières