Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REF: RU09XR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FYTTER RUNNER RU-9XR

  • Page 1 REF: RU09XR...
  • Page 2 WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING / EXERCÍCIOS DE AQUECIMENTO PRECAUTIONS / PRECAUINES / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMASSNAHMEN / VOORZORGSMAATREGELEN / PRECAUÇÕES FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 2...
  • Page 3 FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specially important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
  • Page 4 Please contact your town council to know more about this procedure. 21-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ You can also get in touch with us by Email service@fytter.com...
  • Page 5 útil, según lo estipulado en la legislación vigente de su país. Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 21-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE. También puede ponerse en contacto a través del email service@fytter.com...
  • Page 6 Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso. 1-Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consultare un medico. Questo é specialmente importante per le persone di etá...
  • Page 7 21-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. Puó inoltre contattarci attraverso l' e-mail service@fytter.com . DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO.
  • Page 8 Neem zonodig contact op met uw gemeente. 21-Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft. U kunt tevens contact zoeken via email: service@fytter.com...
  • Page 9 20-Este produto não deve ser depositado em nenhum caso, nos contentores de lixo municipais. Para preservar o meio ambiente, deve ser reciclado após o fim da sua vida útil, segundo o estipulado na legislação em vigor no seu país. Contacte o seu município para conhecer o procedimento. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 9...
  • Page 10 KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE / SERVIÇO DE ATENÇÃO AO CLIENTE (ENGLISH) Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section CUSTOMER SERVICE. You can also get in touch with us by email service@fytter.com .
  • Page 11 OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U HET AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN. (PORTUGUÊS) Se necessitar de assistência técnica, assessoramento na montagem ou peças, dirija-se à web www.fytter.com, onde encontrará a secção de SERVIÇO AO CLIENTE. Também pode contactar através do email service@fytter.com DEVE CONSERVAR O TICKET DE COMPRA PARA ACEDER A ESTE SERVIÇO.
  • Page 12 Folge eines Einführung von Gegenständen zwischen den Schlitzen und von Tieren und Tierhaaren. Die Lagerung Ihres Geräts in einer Garage, einem überdachten Innenhof, oder in der Nähe vom Wasser, Staub oder Feuchtigkeit könnte den Betrieb des Geräts schaden, wodurch die Garantie verfällt. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Page 13 Caso utilize este equipamento num espaço exterior ou num ambiente comercial (ex: ginásios…) não se poderá aplicar a garantia. Para tornar efetiva a garantia, deve guardar o ticket de compra, embalagem original do produto juntamente com o manual de uso, proteções e peças. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
  • Page 14 ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAGE / MONTAGEM Packing List FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Page 15 Hexagon socket stud with large flat head (M8*15)4PCS STEP 1 – PASO 1 – ÉTAPE 1 – FASE 1 – STEP 1 – STAP 1 – PASSO 1 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
  • Page 16 STEP 1 – PASO 1 – ÉTAPE 1 – FASE 1 – STEP 1 – STAP 1 – PASSO 1 STEP 2 – PASO 2 – ÉTAPE 2 – FASE 2 – STEP 2 – STAP 2 – PASSO 2 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Page 17 STEP 3 – PASO 3 – ÉTAPE 3 – FASE 3 – STEP 3 – STAP 3 – PASSO 3 STEP 4 – PASO 4 – ÉTAPE 4 – FASE 4 – STEP 4 – STAP 4 – PASSO 4 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Page 18 MOVING THE BIKE / DESPLAZAR LA MAQUINA / LE DEPLACEMENT DE L'APPAREIL / SPOSTANDO LA LAVORAZIONE / BEWEGEN DES BEARBEITUNGS / VERPLAATSEN DE BEWERKING / MOVER A MÁQUINA FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Page 19 COMPUTER / ORDENADOR / ORDINATEUR/ COMPUTER/ KOMPUTER / BEDIENINGSPANEEL / COMPUTADOR DISPLAY FUNCTION / FUNCION DE VISUALIZACION / FONCTION D'AFFICHAGE / FUNZIONE DI VISUALIZZAZIONE / ANZEIGE FUNKTION / DISPLAYFUNCTIE / EXIBIR FUNÇÃO FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Page 20 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Page 21 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Page 22 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Page 23 INCLINE SPEED INCLINE SPEED 10.0 10.0 INCLINE SPEED 10.0 10.0 INCLINE SPEED 10.0 10.0 10.0 10.0 INCLINE SPEED 10.0 11.0 12.0 12.0 12.0 INCLINE SPEED 11.0 12.0 INCLINE SPEED 12.0 11.0 12.0 INCLINE SPEED 11.0 12.0 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Page 24 105 Safety sey base Speed handle pulse 201 filter Incline handle pulse 202 power cord (red) Handle pulse wire 203 power cord (black) Controller 204 power cord (earth) Safety key 205 Inductance Power connection wire(1) 301 Screw bag FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Page 25 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Page 26 1.2 Scan QR code (IOS and Android) : 1.3 Compatible : iso7.0 or adove. Compatible with iPhone and iPad. Android 4.4 or adove. Compatible with smartphone. 1.4 Device BLE versión : BLE4.0 or adove. 1. Connection steps : FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Page 27 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Page 28 This console can connect Kinomap Fitness APP on the smart device by bluetooth. Once concole is connect to smart device via Bluettoth, the console will power off. For more information, you can check the operation video : https://itunes.appel.com/us/app/kinomal-fitness/id611177969?mt=8 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
  • Page 29 TENDRE LA BANDE DU TAPIS DE COURSE / CENTRARE E TENDERE IL NASTRO DEL TAPIS ROULANT / LAUFMATTE VOM LAUFBAND ZENTRIEREN UND SPANNEN / CENTREREN EN AANSPANNEN VAN DE LOOPBAND / CENTRAR E ESTICAR A CINTA DO TAPETE ROLANTE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...
  • Page 30 MISE À NIVEAU : Si votre appareil dispose de roulettes de nivelage, réglez-les pour éviter les vibrations et par conséquent, un dysfonctionnement. • LUBRIFICATION : VOUS DEVEZ EFFECTUER UNE LUBRIFICATION APPROPRIEE DES PARTIES MOBILES DE VOTRE MACHINE (CERTAINES VIS, TRANSMISSION …). CETTE LUBRIFICATION DOIT ETRE REALISEE PERIODIQUEMENT, EN FONCTION DE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...
  • Page 31 SMEREN: DE BEWEEGBARE ONDERDELEN VAN UW TOESTEL (BOUTEN EN BANDOVERBRENGING...) DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN, AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK, EN ALTIJD VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK. • BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 31...
  • Page 32 (PORTUGUESE) Este produto não deve ser depositado em nenhum caso, nos contentores de lixo municipais. Para preservar o meio ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim a sua vida útil, segundo o estipulado na legislação em vigor. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 32...
  • Page 33 FRECUENCIA DE EJERCICIOS : Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 33...
  • Page 34 Indien uw toestel over een polsmeter beschikt, denk er dan om dat het geen medisch apparaat betreft en dat diverse factoren de nauwkeurigheid van de hartslagmeting kunnen beïnvloeden. De polsmeter is uitsluitend bedoeld ter ondersteuning van uw oefeningen en geeft slechts een gemiddelde waarde van uw hartslag. WARMING-UP PROGRAMMA: FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 34...
  • Page 35 FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIOS : Para manter ou melhorar a sua forma física, faça três sessões de treino por semana, com pelo menos um dia de descanso entre as sessões. Depois de alguns meses de exercício regular, pode realizar até cinco sessões de treino por semana se assim o pretender. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 35...
  • Page 36 U DIENT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE DE ORIGINELE VERPAKKING, AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN, INCLUSIEF BESCHERMINGSMATERIAAL, HANDLEIDINGEN EN ONDERDELEN TE BEWAREN. POR- DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 36...

Ce manuel est également adapté pour:

Ru09xr