Customer Care; Servicio De Atención Al Cliente; Service Client - FYTTER RU003B Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

CUSTOMER CARE

ORDERING REPLACEMENT PARTS
website
TO HELP US ASSIST YOU, PLEASE BE PREPARED TO PROVIDE THE FOLLOWING INFORMATION WHEN CONTACTING US:
MODEL NUMBER (REFERENCE) + SERIAL NUMBER
1
THE KEY NUMBER AND DESCRIPTION OF THE REPLACEMENT PART(S)
2
(SEE THE PART LIST AND THE EXPLODED DRAWING)
YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER
3
TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web
, dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE.
PARA AYUDARNOS A PROPORCIONARLE ASISTENCIA, POR FAVOR ESTÉ LISTO PARA PROPORCIONAR LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN CUANDO NOS CONTACTE:
NOMBRE DEL MODELO (REFERENCE) + SERIAL NUMBER (SERIAL NUMBER)
1
EL NÚMERO DE LA PIEZA Y DESCRIPCIÓN DE LA (DE LAS) PIEZA(S) DE
2
REEMPLAZO (VEA LA LISTA DE LAS PIEZAS Y EL DIBUJO DE LAS PIEZAS)
DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA
3
ACCEDER A ESTE SERVICIO.

SERVICE CLIENT

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces,
veuillez consulter le site web
POUR QUE NOUS PUISSIONS MIEUX VOUS ASSISTER, MERCI DE PRÉPARER LES INFORMATIONS SUIVANTES AVANT DE
NOUS APPELER :
LE NUMÉRO DU MODÈLE (REFERENCE) + ET LE NUMÉRO DE SÉRIE (SERIAL NUMBER)
1
LE NUMÉRO DE LA PIÈCE ET LA DESCRIPTION DE LA/DES PIÈCE(S) DE
2
REMPLACEMENT (VOIR LA LISTE DES PIÈCES ET LE SCHÉMA DÉTAILLÉ)
VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR
3
ACCÉDER À CE SERVICE
CUSTOMER SERVICE
SERVICE CLIENTS
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
PAG- 14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières