Uvod In Splošni Opis; Uvod; Serijska Oprema; Dodatki, Na Voljo Na Zahtevo - Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
-
TVEGANJE OPEKLIN
Nekateri deli točkalnika (elektrode – roke in sosedna območja) lahko dosežejo
temperaturo, višjo od 65°C: vedno morate nositi ustrezno zaščitno obleko.
Počakajte, da se pravkar varjeni obdelovanec ohladi, preden se ga dotikate!
TVEGANJE PREKUCA IN PADCA
- Točkalnik postavite na vodoravno površino z nosilnostjo, ki ustreza masi
stroja; točkalnik pritrdite na nosilno ploskev (ko je to predvideno v poglavju
»NAMESTITEV« tega priročnika). V nasprotnem primeru, na nagnjenih ali
nepovezanih tleh, na premičnih naslonskih površinah, obstaja nevarnost
prekucevanja.
- Točkalnika ne smete dvigati, razen v izrecnem primeru, predvidenem v
poglavju »NAMESTITEV« tega priročnika.
- Če uporabljate aparat na vozičku: odklopite točkalnik z električnega in
pnevmatskega (če je nameščeno) napajanja, preden enoto premaknete
v novo delovno območje. Pazite na zapreke in neravna tla (npr. na cevi in
kable).
-
NEPRIMERNA RABA
Uporaba točkalnika za namene, ki so drugačni od predvidenih (glejte
PREDVIDENA UPORABA), je nevarna.
ZAŠČITE IN VARNOSTNI POKROVI
Zaščite in mobilni deli ohišja točkalnika morajo biti na svojem mestu, preden ga
priklopite v napajalno omrežje.
POZOR! Kakršenkoli poseg med dostopne mobilne dele točkalnika, na primer:
- Zamenjava ali vzdrževanje elektrod
- Uravnavanje položajev rok ali elektrod
JE TREBA IZVESTI, KO JE TOČKALNIK IZKLOPLJEN IN ODKLOPLJEN IZ
NAPAJALNEGA IN PNEVMATSKEGA (če je to prisotno) OMREŽJA.
Pri modelih s proženjem s PNEVMATSKIM CILINDROM, MORA BITI GLAVNO
STIKALO BLOKIRANO V ZANKI »O« Z ZAKLENJENO ŽABICO, KLJUČ PA MORA
BITI IZVLEČEN IZ NJE).
SKLADIŠČENJE
- Aparat in njegovo opremo (v embalaži ali brez nje) skladiščite v zaprtem
prostoru.
- Relativna vlažnost zraka ne sme presegati 80 %.
- Sobna temperatura mora biti med 15° C in 45° C.
Če je aparat opremljen z enoto na vodno hlajenje in je sobna temperatura nižja
od 0° C: dodajte tekočino proti zmrzovanju, kot je predvideno, ali popolnoma
izpraznite hidravlično napeljavo in rezervoar vode.
Vedno uporabljajte ustrezne ukrepe za zaščito aparata pred vlažnostjo,
umazanijo in rjo.
2. UVOD IN SPLOŠNI OPIS

2.1 UVOD

Prenosna naprava za uporovno varjenje (točkalnik) z digitalnim mikroprocesorskim
krmiljenjem. Opremljena je s hitrimi vtičnicami za varilne kable omogoča hipno
zamenjavo opreme ter tako omogoča izvajanje več toplotnih obdelav in točkovnih
obdelav na pločevini, še posebej primerna za avtomobilske karoserije in industrijske
panoge s podobnimi obdelavami.
Poglavitne lastnosti naprave:
-
samodejna izbira varilnih parametrov;
-
samodejno prepoznavanje uporabljanega orodja;
-
omejitev prevelikega linijskega toka pri vključitvi (preverjanje cosφ pri vključitvi);
-
od zadaj osvetljen zaslon LCD za prikaz ukazov in nastavljenih parametrov;
Točkalnik se sme uporabiti na železnih ploščah z nizko vsebnostjo ogljika in na
pločevini iz pocinkanega železa.

2.2 SERIJSKA OPREMA

-
Pištola studder.
-
Kabel z masno krtačko.
-
Izvlačevalnik.
-
Različne elektrode.
-
Škatlica s potrošnim materialom.

2.3 DODATKI, NA VOLJO NA ZAHTEVO

-
Klešče z ročnim proženjem s parom kablov.
-
Par rok in elektrod različnih dolžin/oblik za ročne klešče (glejte seznam rezervnih
delov).
-
Klešče v obliki črke "C" z ročnim proženjem s kabli.
-
Komplet Studder brez peteina, vključno z masnim kablom (za stično varjenje brez
gumba za proženje).
3. TEHNIČNI PODATKI
3.1 PLOŠČICA S PODATKI (SLIKA A)
Vsi osnovni podatki v zvezi z uporabo in predstavitvijo točkalnika so povzeti na ploščici
z lastnostmi in pomenijo naslednje.
1- Število faz in frekvenca napajalne linije.
2- Napajalna napetost.
3- Nazivna omrežna napetost s prekinitvenim razmerjem 50%.
4- Omrežna jakost pri trajnem režimu (100%).
5- Maksimalna napetost v prazno na elektrodah.
6- Maksimalen tok na elektrodah v kratkem stiku.
7- Simboli, ki se nanašajo na varnost in katerih pomen je naveden v 1. poglavju
"Splošna varnost za uporovno varjenje"
8- Sekundarni tok pri trajnem režimu (100%).
OPOMBA: Prikazani zgled ploščice je le zgled za pomen simbolov in številk; dejanske
vrednosti tehničnih podatkov za točkalnik, ki je v vaši lasti, je mogoče odčitati
neposredno na ploščici s tehničnimi podatki, ki je na točkalniku.
3.2 DRUGI TEHNIČNI PODATKI
Splošne lastnosti
- (*)Napajalna napetost in frekvenca:
ali:
- Razred električne zaščite:
- Razred izolativnosti:
- Stopnja zaščite ovoja:
- Zaseden prostor (D׊×V):
- Teža:
Vhod
- Maksimalna moč točkanja (S max):
- Močnostni faktor pri Smaks (cosφ):
- Zakasnitvene omrežne varovalke:
400V (±15%) ~ 2 faza - 50/60 Hz
230V (±15%) ~ 1 faza - 50/60 Hz
I
H
IP 22
390x260x225 mm
18.5 kg
16 kVA
0.7
16A (400V) / 25A (230V)
- 76 -
- Samodejno omrežno stikalo:
- Napajalni kabel (L≤4m):
Izhod
- Sekundarna napetost v prazno (U
- Maksimalni tok za točkanje (I
maks):
2
- Zmogljivost točkanja (jeklo z nizko vsebnostjo ogljika):
(*) OPOMBE:
- Točkalnik je mogoče dobaviti z napajalno napetostjo 400V ali 230V; preverite
pravilno vrednost na ploščici s podatki.
4. OPIS TOČKALNIKA
4.1 SKLOP TOČKALNIKA IN GLAVNIH SESTAVNIH DELOV (Slika B)
Na sprednji strani:
1 - Krmilna plošča;
2 - Priključek kablov za klešče (dinse);
3 - 14-pinski vtič;
Na zadnjem delu:
4 - Glavno stikalo;
5 - Vhod za napajalni kabel;
4.2 NAPRAVE ZA KRMILJENJE IN URAVNAVANJE
4.2.1 Krmilna plošča (Slika C)
1.
Multifunkcijska tipka
a) FUNKCIJA "ZAGON":
napravi omogoča delovanje ob prvem zagonu ali po stanju alarma.
POZOR: Zaslon operaterju po potrebi prikazuje, da mora pritisniti tipko
"START", da bi lahko uporabljal napravo.
b) FUNKCIJA "NAČIN":
izberite "pulzno" točkanje
kleščami) ali izberite orodje studder (slika C-8a / 8f, aktivirati ga je mogoče le s
pištolo studder).
c) IZBIRA MERSKE ENOTE:
pritisnite in 3 sekunde držite tipko, da bi nastavili mersko enoto za debelino
pločevine na "milimetre" [mm], "debelino" [ga] ali palce [in].
- / +
2-3.
Tipke z dvema funkcijama
a) FUNKCIJA DEBELINE PLOČEVINE:
s pritiskom na tipko [+] se debelina pločevine povečuje, s pritiskom na tipko [-]
se zmanjšuje.
b) FUNKCIJA ZA IZBIRO ČASA
če pritisnete tipko [-] in jo držite 3 sekunde, je mogoče podaljševati ali
skrajševati čas varjenja
naprava
;
4. ZASLON LCD
5.
Prikazuje, da je treba pritisniti tipko
6.
Prikaži debelino pločevine in morebitne kode alarmov.
7.
Aktivira se s priključitvijo poštole Studder s petelinom ali brez
se proži s kontaktom).
8a.
Prikazuje točkanje trakov, zakovic, podložk in posebnih podložk z ustreznimi
elektrodami.
8b.
Prikazuje točkanje vijakov s premerom 4÷6 in zakovic s premerom 5 z ustrezno
elektrodo.
8c.
Prikazuje točkovno varjenje z ustrezno elektrodo.
8d.
Prikazuje žarenje pločevine z ogljikovo elektrodo.
8e.
Prikazuje kopiranje pločevine z ustrezno elektrodo.
8f.
Prikazuje prekinjeno točkanje za krpanje na pločevini z ustrezno elektrodo.
9.
Prikazuje stopnjo varilnega časa
.
10.
Prikazuje, da je bila aktivirana funkcija impulznega točkanja (samo za pnevmatske
klešče).
16A (400V) / 25A (230V)
3 x 2.5 mm² (400V) - 3 x 4 mm² (230V)
maks):
0
maks 1.5 + 1.5 mm
(aktivirati ga je mogoče l s pnevmatskimi
ali MOČI
:
glede na vrednost, ki jo samodejno nastavi
per abilitare la macchina alla saldatura.
glede na samodejno nastavljeno vrednost
6 V
3 kA
(ta različica

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Digital spotter 7000 spot welder823044

Table des Matières