SHOEI X-Fifteen X-SPR Pro Instructions D'utilisation page 43

Table des Matières

Publicité

E s p a ñ o l
4. Instalación de las almohadillas de
mejilla
  Asegúrese de que los ganchos A y B están en
una posición estándar o en una posición de
carrera y que el gancho C está en una posición
mostrada en el Dibujo 14 antes de instalar las
almohadillas de mejilla en el casco.
  Identifique
las
almohadillas
derecha
izquierda. Inserte una ranura (b) de una parte
trasera de la placa en un buje de un soporte de
almohadilla de mejilla (B) según se muestra en
el Dibujo 15. A continuación, desplace hacia
delante e introduzca una ranura (a) de una
placa en un soporte de almohadilla de mejilla
(A) como indica el Dibujo 16. Asegúrese de
insertar la placa profundamente. Una vez
insertada la placa, pase la correa de sujeción a
través de la sección hueca de las almohadillas
de mejilla (Dibujo 17). Abroche los corchetes en
el orden de ❶ a ❸ presionando la cabeza de
los corchetes firmemente por el lado del
acolchado hasta que hagan clic. Por último,
presione la esquina (A) de la almohadilla según
se muestra en el Dibujo 18 y encaje la placa de
las almohadillas de mejilla firmemente en el
buje de la base de almohadilla maxilar. Instale
las otras almohadillas de mejilla de la misma
manera.
Po r t u g u ê s
4. Instalar as Almofadas Laterais
  Certifique-se de que os ganchos A e B estão na
posição padrão ou na posição de corrida e que
o gancho C está na posição mostrada no
desenho 14 antes de montar as almofadas
laterais no capacete.
  Identificar
uma
almofada
direita
e
almofada esquerda. Insira uma ranhura (b) da
parte traseira da placa num ressalto de um
suporte da almofada do rosto (B) de acordo
com o desenho 15. Em seguida, faça para a
frente e insira uma ranhura (a) de uma placa
num suporte da almofada do rosto (A) de
acordo com o desenho 16. Certifique-se que
insere uma placa profundamente. Após a
inserção da placa, passar a correia do queixo
pela secção côncava da almofada lateral
(desenho 17). Aperte os fechos na ordem de ❶
a ❸ pressionando com firmeza a cabeça dos
fechos a partir da almofada até ouvir o clique de
engate. Finalmente, pressionar o canto (A) da
almofada como mostrado no desenho 18 e fixar
a placa da almofada lateral no ressalto da base
da almofada do maxilar. Instalar a outra
almofada lateral da mesma forma.
83
Posición estándar/Posição padrão
A
B
C
Posición de carrera/Posição de corrida
A
B
Corchete
Fecho
e
Soporte de almohadilla de mejilla (B)
Suporte da almofada
do rosto (B)
(b)
Buje
Ressalto
Soporte de almohadilla de mejilla (A)
Suporte da almofada
do rosto (A)
Placa
Placa
Delantero
Corchete
Frente
Fecho
uma
Base de
almohadilla
maxilar
Trasero
Base da
Trás
almofada
do maxilar
(A)
14
E s p a ñ o l
A
Posición de carrera
B
Cuando las posiciones de los corchetes A y B en la
parte trasera de la almohadilla de mejilla cambien
de la posición estándar a la posición de carrera, el
C
ángulo del casco cambia al pilotar en una posición
con inclinación hacia delante de modo que el
campo de visión superior pueda aumentar.
*Ajuste los corchetes A y B también en las mismas
15
posiciones en el otro lado.
*No mueva el corchete C de la posición que se
muestra en el dibujo.
Placa
Placa
16
Corchete
Fecho
(a)
C
17
18
Po r t u g u ê s
Posição de corrida
Quando as posições dos fechos A e B na parte de
trás da almofada lateral são mudadas da posição
padrão para a posição de corrida, o ângulo do
capacete é alterado ao conduzir numa posição de
inclinação para a frente para que o campo de visão
superior possa ser aumentado.
*Ajuste os fechos A e B também para as mesmas
posições do outro lado.
*Não desloque o fecho C da posição mostrada no
desenho.
Posición estándar/Posição padrão
A
Almohadillas
de mejilla TIPO-P (derecha)
Almofada lateral
TIPO P (direita)
A
Posición de carrera /Posição de corrida
B
A
B
C
B
84

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières