Entsorgung
DEUTSCH
4.3
Demontage Di-Strip
Gefahr!
Unachtsame Handhabung erhöht das
Risiko eines elektrischen Schlages.
•
Vor allen Arbeiten Netzstecker ziehen!
Zerlegen der Module
•
Nieten an der Gehäuseunterseite
aufbohren A1.
•
Kunststoff-Seitenteile und -Oberteile
entfernen bzw. abnehmen A2.
•
Stromtragprofile und Schutzleiter-
element vom Isolierkörper trennen A3.
Disposal
ENGLISH
Dismantling Di-Strip
Danger!
Careless handling increases the risk of
an electric shock.
•
Pull out the mains plug first!
Dismantling the modules
•
Drill out the rivets on the underside of
the casing A1.
•
Remove and take off the plastic ends and
top parts A2.
•
Separate current carrying profiles and
protective earth conductor from the
insulator A3.
A
A2
A3
Elimination
FRANÇAIS
Démontage Di-Strip
Danger !
L'absence de précaution lors de cette
opération augmente les risques de
décharge électrique.
•
Retirer au préalable la fiche de réseau !
Démontage des modules
•
Dévissage des boulons sur le bas du
boîtier A1.
•
Suppression ou retrait des caches
latéraux ou supérieurs en plastique A2.
•
Séparation des profilés porteurs conduc-
teurs et de l'élément de conducteur de
protection du corps isolant A3.
A1
A3
A1
27