Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ThinkPad X40 Series
Guide de maintenance et d'identification
des incidents

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM ThinkPad X40 Serie

  • Page 1 ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 3: Thinkpad X40 Series Guide De Maintenance Et D'identification Des Incidents

    ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5: Table Des Matières

    . 49 ThinkPad . Votre ThinkPad en bref . Annexe B. Déclaration de garantie . . 51 Dispositifs . IBM Déclaration de Garantie Z125-4753-07 Caractéristiques . 11/2002 . 51 Entretien du ThinkPad . Chapitre 1 - Dispositions Générales . . 51 Chapitre 2 - Dispositions Nationales Chapitre 2.
  • Page 6 Consignes de protection de l’environnement Index . . 85 pour le Japon . 80 Offre de logiciels IBM Lotus . 81 Marques . . 84 ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
  • Page 9: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7. Assistance téléphonique Si vous avez besoin d’assistance ou si vous voulez commander du matériel, des logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234. Avis aux lecteurs canadiens...
  • Page 10 viii ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Suivez et conservez toutes les instructions fournies avec votre ordinateur IBM. Les informations de ce document ne modifient pas les dispositions de votre contrat de vente ou de la Déclaration de Garantie IBM. La sécurité des clients est au coeur des préoccupations d’IBM. Nos produits sont développés dans une optique de sécurité...
  • Page 12 Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. Remarque : Si vous détectez ces conditions sur un produit non IBM (tel qu’un prolongateur), arrêtez d’utiliser ce produit tant que vous n’aurez pas demandé des instructions supplémentaires à son fabricant ou que vous ne vous serez pas muni d’un produit de rechange adapté.
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    Maintenance Ne tentez pas d’intervenir vous-même sur un produit sauf instructions contraires du centre de support IBM. Faites uniquement appel à un prestataire de maintenance agréé IBM ayant reçu l’agrément pour réparer ce produit en particulier.
  • Page 14: Prolongateurs Et Dispositifs Associés

    N’utilisez pas de bloc d’alimentation montrant des signes de corrosion au niveau des broches d’entrée et/ou des signes de surchauffe (plastique fondu). N’utilisez pas de cordon d’alimentation qui semble endommagé ou dont les broches montrent des signes de corrosion ou de surchauffe. Prolongateurs et dispositifs associés Assurez-vous que les prolongateurs, les dispositifs de protection contre les surtensions, les blocs d’alimentation de secours et les multiprises que vous...
  • Page 15 Dans les cas extrêmes, la chaleur peut créer un trou dans la partie inférieure de votre ordinateur. Des rapports de ce type d’incident ne se sont pas limités aux produits IBM ou aux ordinateurs portables.
  • Page 16: Chaleur Et Ventilation Des Produits

    (il se peut que ce dispositif ne soit pas inclus dans votre modèle), cessez de l’utiliser et procurez-vous une batterie de rechange auprès d’IBM. Si vous remarquez une baisse des performances lorsque vous utilisez votre ordinateur sans le bloc de batteries, vous pouvez continuer d’utiliser l’ordinateur uniquement...
  • Page 17: Sécurité Liée À L'unité De Cd Ou De Dvd

    Sécurité liée à l’unité de CD ou de DVD Les unités de CD et de DVD font tourner les disques à une vitesse élevée. Si un CD ou un DVD est fendu ou présente tout autre défaut physique, il risque de se casser, voire de se briser en petits morceaux lors de son utilisation dans l’unité.
  • Page 18 ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 19 La batterie contient, en petite quantité, des substances toxiques. Afin d’éviter tout accident : v Ne remplacez la batterie que par une batterie du type recommandé par IBM. v Ne l’exposez pas au feu. v Ne l’exposez pas à l’eau ou à la pluie.
  • Page 20 DANGER Pour éviter tout risque d’explosion, remplacez la pile de sauvegarde selon les instructions du fabricant. La pile au lithium contient du lithium et risque d’exploser en cas de manipulation ou de mise au rebut incorrecte. Ne la remplacez que par une pile du même type. Pour éviter tout risque de blessure ou d’accident mortel : (1) ne la jetez pas ou ne la placez pas dans l’eau, (2) ne l’exposez pas à...
  • Page 21: Conformité Aux Normes Relatives Aux Appareils À Laser

    L’unité de stockage optique (périphérique), telle que l’unité de CD-ROM, de CD-RW, de DVD-ROM ou SuperDisk, qui peut être installée sur le ThinkPad IBM, est un produit à laser dont la classification est identifiée par l’étiquette ci-dessous, apposée sur l’unité :...
  • Page 22 DANGER N’ouvrez pas l’unité de stockage optique. L’utilisateur ne peut effectuer aucun réglage ni aucune opération de maintenance à l’intérieur. Pour éviter tout risque d’exposition au laser, respectez les consignes d’utilisation décrites dans le présent manuel. Les produits à laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Le système à...
  • Page 23 Conservez ces instructions. Consignes de sécurité...
  • Page 24 xxii ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 25: Informations Importantes Pour Les Utilisateurs

    Informations sur la capacité du disque dur Au lieu de fournir un CD de restauration ou un CD Windows avec votre ordinateur, IBM propose des méthodes plus simples pour accomplir les tâches généralement associées à ces CD-ROM. Les fichiers et les programmes correspondant à...
  • Page 26 xxiv ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 27: Recherche D'informations Avec Access Ibm

    Lorsque vous appuyez sur ce bouton dans le bureau, vous lancez Access IBM. Il s’agit d’un service de support technique en ligne pour votre ordinateur. Il vous fournit des illustrations informatives et des instructions faciles à...
  • Page 28 Certaines rubriques du système d’aide contiennent de brefs clips vidéo vous montrant comment effectuer certaines tâches, notamment le remplacement de la batterie, l’insertion d’une carte PC Card ou la mise à niveau de la mémoire. Utilisez les boutons pour lire, interrompre et rembobiner le clip vidéo. xxvi ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 29: Chapitre 1. Présentation De Votre Nouveau Thinkpad

    Chapitre 1. Présentation de votre nouveau ThinkPad Votre ThinkPad en bref . Caractéristiques . Dispositifs . Entretien du ThinkPad . © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 30: Votre Thinkpad En Bref

    Votre ThinkPad en bref Votre ThinkPad en bref Vue de face ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 31 Votre ThinkPad en bref Vue arrière Chapitre 1. Présentation de votre nouveau ThinkPad...
  • Page 32: Dispositifs

    Touches de défilement en avant et en arrière v dispositif TrackPoint v Touche de fonction Fn v Bouton Access IBM v Boutons de réglage du volume v ThinkLight Interface externe v Port d’écran externe...
  • Page 33: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques Dimensions v Longueur : 268 mm v Largeur : 211 mm v Hauteur : 21 à 27 mm Environnement v Altitude maximale sans pressurisation : 3048 m v Température – Altitude jusqu’à 2438 m - Fonctionnement sans disquette : 5 à 35 °C - Fonctionnement avec disquette : 10 à...
  • Page 34: Entretien Du Thinkpad

    Entretien du ThinkPad Entretien du ThinkPad Bien que conçu et testé pour rester fiable le plus longtemps possible dans des conditions normales d’utilisation, votre ordinateur exige le respect des consignes qui suivent. Les quelques conseils et restrictions qui figurent dans ce document doivent vous permettre de tirer le meilleur parti de votre ordinateur.
  • Page 35 Veillez à ne pas oublier vos mots de passe. Si vous oubliez votre mot de passe superviseur ou votre mot de passe d’accès au disque dur, IBM ne pourra pas le réinitialiser et il vous faudra peut-être remplacer votre carte principale ou votre unité...
  • Page 36 Le cas échéant, cela permettra aux autorités compétentes de retrouver et d’identifier plus facilement votre ordinateur en cas de perte ou de vol. En outre, vous serez ainsi averti par IBM de toute information technique ou mise à niveau concernant votre ThinkPad.
  • Page 37 Entretien du ThinkPad 3. Laissez sécher. 4. Pour retirer les miettes et la poussière en dessous des touches, vous pouvez utiliser un ventilateur de caméra avec une brosse ou l’air frais d’un sèche-cheveux. Remarque : Evitez de vaporiser un produit de nettoyage directement sur l’écran ou le clavier.
  • Page 38 Entretien du ThinkPad ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 39: Chapitre 2. Résolution D'incidents

    . 34 Incidents liés au dispositif TrackPoint . 21 Mise à niveau de l’unité de disque dur . . 35 Incidents liés aux modes veille ou Remplacement de la batterie . 38 hibernation . . 22 © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 40: Identification Des Incidents

    PC-Doctor pour Windows. Si les tests de System Test ne détectent aucun incident, vous pouvez lancer des tests supplémentaires. Si vous envisagez de prendre contact avec IBM en vue d’une assistance, veillez à imprimer le journal de test afin de pouvoir fournir rapidement les informations nécessaires.
  • Page 41 Pour supprimer le message du système. d’erreur, lancez l’utilitaire de configuration du BIOS IBM, appuyez sur F9 pour rétablir les valeurs par défaut, puis sur F10 pour sauvegarder les modifications. Si l’erreur persiste, faites réparer l’ordinateur.
  • Page 42 à effectuer et faites un nouvel essai. Pour supprimer le message modification à distance d’erreur, lancez l’utilitaire de configuration du BIOS IBM, appuyez sur F9 non autorisée. pour rétablir les valeurs par défaut, puis sur F10 pour sauvegarder les modifications.
  • Page 43 (date et heure, par exemple) lorsque l’ordinateur est mis hors tension est épuisée. Remplacez la pile puis lancez l’utilitaire de configuration du BIOS IBM pour vérifier la configuration. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. 0251 : Total de contrôle Le CMOS système a peut-être été...
  • Page 44 Remarque : Cette procédure permet d’effacer définitivement tout le contenu du disque dur et de restaurer les logiciels préinstallés par IBM. Appuyez sur F1 pour lancer l’utilitaire de configuration du BIOS ou sur Entrée pour lancer IBM Predesktop Area.
  • Page 45 : device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS puis sauvegardez le fichier. Erreur de configuration Lancez l’utilitaire de configuration du BIOS IBM. Appuyez sur F9 puis sur CardBus - Périphérique Entrée pour rétablir la configuration par défaut. désactivé. Appuyez sur F10 puis sur Entrée pour redémarrer le système.
  • Page 46: Erreurs Sans Messages

    Résolution d’incidents Erreurs sans messages Incident : A la mise sous tension de l’ordinateur, l’écran reste vide et aucun bip ne retentit au démarrage. Remarque : Si vous n’êtes pas certain qu’aucun bip sonore n’a été émis, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le et écoutez de nouveau. Si vous utilisez un écran externe, voir «Incidents liés à...
  • Page 47: Incidents Liés Aux Mots De Passe

    IBM pour faire annuler ce mot de passe. L’oubli du mot de passe d’accès au disque dur est plus grave : IBM ne peut pas annuler ce mot de passe ni récupérer les données du disque dur.
  • Page 48 Résolution d’incidents Solution : Eteignez l’ordinateur en maintenant enfoncé l’interrupteur d’alimentation pendant au moins 4 secondes. Si le système ne se réinitialise pas, retirez le boîtier d’alimentation et la batterie. Incidents liés au clavier Incident : Certaines touches du clavier ou toutes ne fonctionnent pas. Solution : Si l’incident est survenu immédiatement après la sortie du mode veille, entrez le mot de passe à...
  • Page 49: Incidents Liés Au Dispositif Trackpoint

    Assurez-vous que le câble de la souris ou du périphérique de pointage est branché correctement sur la station d’accueil UltraBase X4. Si votre souris n’est pas compatible avec la souris IBM PS/2, désactivez le dispositif TrackPoint à l’aide du programme Configuration du ThinkPad.
  • Page 50: Incidents Liés Aux Modes Veille Ou Hibernation

    Solution : Remplacez le pilote actuel de souris par le pilote Port souris standard PS/2, puis réinstallez le pilote IBM PS/2 TrackPoint. Les pilotes de périphérique se trouvent dans le répertoire C:\IBMTOOLS\DRIVERS de votre unité de disque dur. Si votre unité de disque dur ne contient pas de pilotes de périphérique, consultez le site Web ThinkPad.
  • Page 51 Résolution d’incidents Incident : L’écran de l’ordinateur reste vide lorsque vous tentez de quitter le mode veille. Solution : Vérifiez si un écran externe a été débranché pendant que l’ordinateur était en mode veille. Ne débranchez pas l’écran externe lorsque l’ordinateur est en mode veille ou hibernation.
  • Page 52 2. Cliquez sur Accès au BIOS. La fenêtre Redémarrage du système requis s’affiche. 3. Cliquez sur Oui. L’ordinateur redémarre et vous obtenez le menu IBM BIOS Setup Utility. 4. Sélectionnez Config à l’aide des touches de déplacement du curseur et appuyez sur Entrée.
  • Page 53 Solution : L’ordinateur ne peut pas passer en mode hibernation : v Si vous utilisez l’une des cartes PC Card de communication IBM. Pour passer en mode hibernation, arrêtez le programme de communication et retirez la carte PC Card ou désactivez l’emplacement PC Card. Cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité...
  • Page 54: Incidents Liés À L'écran De L'ordinateur

    Résolution d’incidents Incident : Sous Windows XP, la combinaison de touches Fn+F3 ne met pas à blanc l’écran de l’ordinateur. Solution : Windows XP permet à plusieurs utilisateurs de se connecter simultanément au système. Si vous êtes le premier utilisateur à ouvrir une session sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser la combinaison de touches Fn+F3.
  • Page 55: Incidents Liés À La Batterie

    Résolution d’incidents 4. Cliquez sur l’onglet Carte. 5. Vérifiez que la fenêtre indique ″Intel(R) 82852/82855 GM/GME Graphics Controller″. 6. Cliquez sur le bouton Propriétés. Vérifiez la zone Etat du périphérique et assurez-vous que le périphérique fonctionne correctement. En cas de dysfonctionnement, cliquez sur le bouton Résoudre les problèmes ou Résolution des problèmes.
  • Page 56: Incidents Liés À L'unité De Disque Dur

    Résolution d’incidents Incident : L’ordinateur s’arrête avant que le voyant de charge de la batterie n’indique que cette dernière est déchargée -ou- l’ordinateur fonctionne après que le voyant de charge de la batterie indique que cette dernière est déchargée. Solution : Déchargez puis rechargez la batterie.
  • Page 57: Incidents De Démarrage

    Le système d’exploitation Microsoft Windows ne démarre pas. Solution : Utilisez l’espace de travail IBM Rescue and Recovery pour identifier la cause de l’incident et prendre les mesures nécessaires. Le démarrage de l’espace de travail IBM Rescue and Recovery est facile.
  • Page 58: Autres Incidents

    Reprise et restauration de vos fichiers, dossiers ou sauvegardes. v Configuration des paramètres et des mots de passe système. v Communication à l’aide d’Internet et du site de support IBM. v Identification et résolution des incidents à l’aide de diagnostics.
  • Page 59 F1 pour lancer l’utilitaire de configuration du BIOS. 2. Le menu de l’utilitaire de configuration du BIOS IBM s’affiche. 3. Sélectionnez Config à l’aide des touches de déplacement du curseur et appuyez sur Entrée.
  • Page 60 Résolution d’incidents Incident : La lecture d’un DVD se fait avec des saccades sous Windows 2000. Solution : Cette anomalie peut survenir si vous utilisez le mode d’optimisation de la batterie Intel SpeedStep. Ce mode est conçu pour prolonger au maximum la durée de vie de la batterie en faisant passer la vitesse du processeur de la vitesse lente classique à...
  • Page 61: Lancement De L'utilitaire De Configuration Du Bios Ibm

    L’espace de travail IBM Rescue and Recovery s’ouvre. 4. Cliquez sur Accès au BIOS. La fenêtre Redémarrage du système requis s’affiche. 5. Cliquez sur Oui. L’ordinateur redémarre et vous obtenez l’écran IBM BIOS Setup Utility. Si vous avez défini un mot superviseur, vous devez préalablement le saisir.
  • Page 62: Restauration Des Logiciels Préinstallés

    Le disque dur de votre ordinateur comporte une zone inaccessible et protégée pour les sauvegardes. Cette zone contient une sauvegarde complète du disque dur tel qu’il était à sa livraison et un programme appelé IBM Rescue and Recovery. Si vous avez effectué une opération de sauvegarde à l’aide du programme Rescue and Recovery, une ou plusieurs sauvegardes stockées reflètent le...
  • Page 63: Mise À Niveau De L'unité De Disque Dur

    à niveau. Les connecteurs et la baie du disque n’ont pas été conçus pour des changements ou des échanges de disque fréquents. 2. L’espace de travail IBM Rescue et le programme de récupération de produit ne figurent pas sur l’unité de disque dur en option.
  • Page 64 Mise à niveau de l’unité de disque dur Attention Manipulation d’une unité de disque dur v Ne faites pas tomber l’unité et ne l’exposez pas à des chocs. Placez l’unité sur un tissu ou toute autre matière permettant d’absorber les chocs.
  • Page 65 Mise à niveau de l’unité de disque dur 6. Détachez le couvercle de l’unité de disque dur. 7. Fixez le couvercle sur le nouveau disque. 8. Insérez l’unité de disque dur et son couvercle dans la baie prévue à cet effet.
  • Page 66: Remplacement De La Batterie

    Mise à niveau de l’unité de disque dur 12. Remettez l’ordinateur à l’endroit. Rebranchez le boîtier d’alimentation et les câbles sur l’ordinateur. Remplacement de la batterie 1. Eteignez l’ordinateur ou passez en mode hibernation. Puis débranchez le boîtier d’alimentation et tous les câbles de l’ordinateur. Remarque : Si vous utilisez une carte PC Card ou Secure Digital, il se peut que l’ordinateur ne puisse pas passer en mode hibernation.
  • Page 67 Remplacement de la batterie 5. Alignez l’avant de la batterie de rechange avec l’avant de l’emplacement de la batterie. Insérez la batterie en exerçant une légère pression. 6. Ramenez le loquet de la batterie en position de verrouillage. Chapitre 2. Résolution d’incidents...
  • Page 68 Remplacement de la batterie 7. Remettez l’ordinateur à l’endroit. Rebranchez le boîtier d’alimentation et les câbles sur l’ordinateur. ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 69: Chapitre 3. Services D'aide Et D'assistance Ibm

    Chapitre 3. Services d’aide et d’assistance IBM Service d’aide et d’assistance . . 42 Assistance téléphonique . . 42 Assistance sur le Web . . 42 Assistance internationale . . 46 © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 70: Service D'aide Et D'assistance

    IBM. La présente section contient des informations relatives aux sources d’informations supplémentaires sur IBM et les produits IBM, les actions à mettre en oeuvre en cas d’incident et les numéros que vous pouvez appeler pour obtenir une assistance technique.
  • Page 71 Les opérations suivantes ne font pas partie des services offerts par la garantie : v Remplacement ou utilisation de pièces détachées non IBM ou non garanties par IBM Remarque : Toutes les pièces garanties sont identifiées par une chaîne de 7 caractères au format IBM FRU XXXXXXX...
  • Page 72 357-22-841100 Danemark Danois 45 20 82 00 Equateur Espagnol 1-800-426911 (option 4) Espagne Espagnol 91-714-7983 Estonie 386-61-1796-699 Etats-Unis Anglais 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Finlande Finnois 09-459 69 60 France Français 02 38 55 74 50 Grèce 30-210-680-1700 Guatemala Espagnol 335-8490 Honduras Espagnol Tegucigalpa &...
  • Page 73 Portugais 21-892-7147 République dominicaine Espagnol 566-4755 566-5161 poste 8201 1-200-1929 (gratuit à partir de la République dominicaine) République tchèque 420-2-7213-1316 Russie Russe 095-940-2000 Salvador Espagnol 94-11-2448-442 Singapour Anglais 1800-3172-888 Slovaquie 421-2-4954-1217 Slovénie 386-1-4796-699 Chapitre 3. Services d’aide et d’assistance IBM...
  • Page 74: Assistance Internationale

    Si vous voyagez avec votre ordinateur ou emménagez dans un pays dans lequel votre type de ThinkPad est commercialisé, et dont le support technique est assuré par IBM ou par des revendeurs IBM autorisés à exercer un service de garantie, vous pouvez bénéficier de la garantie internationale.
  • Page 75: Annexe A. Informations Relatives Aux Appareils Sans Fil

    Les cartes Mini-PCI pour réseau local sans fil et les cartes filles Bluetooth Daughter Card fonctionnant conformément aux normes et recommandations de sécurité relatives à la radiofréquence, IBM garantit qu’elles peuvent être utilisées en toute sécurité par les consommateurs. Ces normes et recommandations reflètent le consensus de la communauté...
  • Page 76: Utilisation Autorisée Aux Etats-Unis Et Au Canada

    le fruit de délibérations de panels et de comités de scientifiques qui étudient et interprètent en permanence les nombreux documents relatifs à la recherche. Dans certaines situations ou certains environnements, l’utilisation d’une carte Mini-PCI pour réseau local sans fil ou d’une carte fille Bluetooth Daughter Card peut être restreinte par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l’entreprise.
  • Page 77: Activation Du Mode Canal Étendu

    Veuillez reconfigurer les fréquences sélectionnées lorsque vous voyagez d’un pays à un autre. Activation du mode canal étendu La déclaration ci-dessous concernant le mode canal étendu n’est applicable que lorsque le système prend en charge cette fonction. Pour vérifier si cette fonction est prise en charge, consultez les propriétés de la carte sans fil installée en vous référant aux instructions d’activation du mode canal étendu.
  • Page 78 ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 79: Annexe B. Déclaration De Garantie

    à la Machine prend effet à la date d’installation initiale et est indiquée dans le Chapitre 3 - Informations relatives à la garantie. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la Date d’installation de la Machine. La plupart des dispositifs, conversions et mises à...
  • Page 80 IBM n’est pas responsable ; et tout produit non IBM, y compris les produits qu’IBM peut se procurer et fournir avec ou intégrer à une Machine IBM à votre demande. Tout retrait, toute altération des étiquettes servant à l’identification de la Machine ou des pièces entraîne l’annulation des garanties.
  • Page 81 à jour de code Machine ou de logiciel ou à l’aide d’une unité CRU, IBM ou votre revendeur, si ce dernier est habilité par IBM pour fournir le service prévu par la garantie, 1) la réparera de sorte qu’elle fonctionne conformément à...
  • Page 82 Vous devez supprimer les informations de ce type avant de retourner la Machine. Si IBM manque à ses obligations, vous serez en droit d’obtenir, en cas de faute établie et dans les limites ci-après, la réparation de votre préjudice. Quels que soient la nature, le fondement et les modalités de l’action engagée contre IBM,...
  • Page 83: Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières

    VOUS SERA PAS APPLICABLE. Droit applicable Les deux parties (vous et IBM) consentent à l’application des lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine, pour régir, interpréter et exécuter tous les droits, devoirs et obligations vous échéant et échéant à IBM, résultant ou relatifs de quelque manière que ce soit, aux termes de la présente...
  • Page 84 Lorsqu’IBM contrevient à une condition ou à une garantie découlant du Trade Practices Act de 1974 ou d’un autre texte de loi similaire, la responsabilité d’IBM est limitée à la réparation ou au remplacement du bien, ou à la fourniture d’un bien équivalent. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte à...
  • Page 85 2. du prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement de la part d’IBM, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de la présente Déclaration de garantie.
  • Page 86 Consumer Guarantees Act (CGA) de 1993 ou un autre texte de loi et qui ne peuvent être exclus ou limités. L’accord Consumer Guarantees Act de 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par IBM, s’ils sont utilisés à des fins commerciales telles que définies dans l’accord CGA.
  • Page 87 EMEA : Les dispositions exposées dans la présente Déclaration de Garantie s’appliquent aux Machines achetées auprès d’IBM ou d’un revendeur IBM. Procédure d’obtention du service prévu par la garantie : Si vous achetez une Machine en Autriche, en Belgique, à Chypre, au Danemark, en Estonie, en Finlande, en France, en Allemagne, en Grèce, en...
  • Page 88 (1) d’un revendeur IBM agréé pour exercer ce service, soit auprès (2) d’IBM, sous réserve que la Machine ait été annoncée et mise à disposition par IBM dans le pays dans lequel vous souhaitez obtenir le service.
  • Page 89 Mayotte, au Maroc, en Nouvelle Calédonie, au Niger, dans l’Ile de la Réunion, au Sénégal, aux Seychelles, au Togo, en Tunisie, dans les îles Vanuatu, et Wallis &Futuna ; 3) ″l’application du droit finlandais″ en Estonie, en Lettonie et en Lituanie ; 4) ″l’application du droit anglais″ en Angola, au Bahreïn, au Botswana, au Burundi, en Egypte, en Erythrée, en Ethiopie, au Ghana, en Jordanie, au Kenya, au Koweït, au Libéria, au Malawi, à...
  • Page 90 De ce fait, en vertu du paragraphe 598(2) du Code civil autrichien, les parties renoncent expressément à l’application du paragraphe 595 (1) figure 7 de ce Code. IBM peut cependant protester devant une cour compétente dans le pays d’installation.
  • Page 91 à la présente Déclaration de garantie ou résultant d’autres causes liées à ce Contrat, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute d’IBM) ou d’une telle Annexe B. Déclaration de garantie...
  • Page 92 Le deuxième paragraphe n’est pas applicable. Résolution d’incidents par IBM : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Pendant la période de garantie, les frais de transport de la Machine en panne vers un centre IBM sont à la charge d’IBM.
  • Page 93 La responsabilité d’IBM aux termes de cet alinéa se limite à la violation des dispositions essentielles du Contrat du fait d’une négligence. EGYPTE Limitation de responsabilité : L’alinéa suivant remplace l’alinéa 2 de cet article : Le prix payé, en ce qui concerne tout autre dommage réel direct pour la Machine à...
  • Page 94 Des circonstances peuvent survenir où, en raison d’une Défaillance, vous avez droit à recouvrer des dommages d’IBM. Le présent article expose les limites de responsabilité d’IBM, ainsi que votre recours exclusif. 1. IBM assumera une responsabilité illimitée pour un décès ou des dommages corporels occasionnés du fait de la négligence d’IBM.
  • Page 95 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : La responsabilité globale d’IBM à votre égard se limite au prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement de la part d’IBM, ou ayant un quelconque rapport avec...
  • Page 96: Chapitre 3 - Informations Relatives À La Garantie

    Cas pour lesquels IBM n’est pas responsable Sous réserve de toute responsabilité mentionnée dans l’alinéa 1 ci-dessus, IBM, ses fournisseurs ou revendeurs ne seront en aucun cas responsables des cas suivants, même si IBM, ses fournisseurs ou revendeurs ont été informés de la survenance possible de tels dommages : 1.
  • Page 97 Remarque : Le terme «Région» désigne soit Hong Kong soit Macao (Région Administrative Spéciale de Chine). Types de service Type de Période de prévus par machine Pays ou région d’achat garantie la garantie 2371 Etats-Unis, Canada, Mexique, Brésil et Pièces et 1 et 3 Australie main-d’oeuvre...
  • Page 98 ; pour plus de détails sur les pays et les sites, prenez contact avec votre délégué commercial IBM ou votre revendeur.
  • Page 99 2. Service sur site IBM ou votre revendeur réparera ou remplacera la Machine défaillante sur votre site et en vérifiera le fonctionnement. Vous devez mettre à disposition une zone de travail appropriée permettant le démontage et le remontage de la Machine IBM. Cette zone doit être propre, correctement éclairée et adaptée aux opérations.
  • Page 100 Machine et la livrera au centre de maintenance désigné. A la suite de la réparation ou du remplacement de la Machine, IBM organisera la livraison en retour de la Machine à votre site. Vous êtes responsable de l’installation et de la vérification de la Machine.
  • Page 101 Chypre 357-22-841100 Danemark 45 20 82 00 Equateur 1-800-426911 (option n°4) Espagne 91-714-7983 Estonie 386-61-1796-699 Etats-Unis 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Finlande 09-459 69 60 France 02 38 55 74 50 Grèce 30-210-680-1700 Guatemala 335-8490 Honduras Tegucigalpa & San Pedro Sula : 232-4222...
  • Page 102 Pays ou région Numéro de téléphone Malte 356-23-4175 Mexique 001-866-434-2080 Moyen-Orient +44 (0) 1475 555 055 Nicaragua 255-6658 Norvège 66 81 11 00 Nouvelle-Zélande 0800-446-149 Panama 206-6047 Pays-Bas 020-514 5770 Pérou 0-800-50-866 Philippines 1800-1888-1426 Pologne 48-22-878-6999 Portugal 21-892-7147 République dominicaine 566-4755 ou 566-5161 poste 8201 Gratuit en République dominicaine :...
  • Page 103: Supplément De Garantie Pour Le Mexique

    Supplément de garantie pour le Mexique Ce supplément fait partie intégrante de la Déclaration de garantie IBM et s’applique uniquement et exclusivement aux produits distribués et commercialisés aux Etats-Unis du Mexique. En cas de conflit, les dispositions du présent supplément prévalent.
  • Page 104 ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 105: Annexe C. Remarques

    Canada Traitement des données de type date Le présent matériel IBM et les logiciels IBM qui peuvent être livrés avec sont conçus, lorsqu’ils sont utilisés conformément à la documentation associée, pour avoir la capacité de correctement traiter des données de date pour les 20e et 21e siècles eux-mêmes, et des données de date comprises entre les 20e...
  • Page 106: Références À Des Sites Web

    Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments associés à ce produit IBM et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
  • Page 107 FCC. Ces câbles et connecteurs sont disponibles chez votre distributeur agréé IBM. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 108: Recommandations Pour Le Produit

    Il doit être correctement mis au rebut par une entreprise industrielle compétente certifiée par les autorités locales. Ainsi que le veut la loi, IBM Japan assure la collecte et le recyclage des ordinateurs usagés. Pour plus d’informations, consultez le site Web IBM à l’adresse www.ibm.com/jp/pc/service/recycle...
  • Page 109: Offre De Logiciels Ibm Lotus

    Si vous disposez déjà d’une copie sous licence de ces logiciels, vous êtes autorisés à créer une autre copie à partir de cette dernière et à l’utiliser. IBM Lotus Notes : Le client Lotus Notes autonome vous permet d’intégrer vos ressources de messagerie, de travail collaboratif et de gestion des informations personnelles les plus utiles (par exemple, courrier électronique,...
  • Page 110 être revendus. Autorisation d’Utilisation du Logiciel : La preuve d’achat de votre ordinateur personnel IBM qualifiant ainsi que la présente offre doivent être conservés à titre d’Autorisation d’Utilisation du Logiciel. Achat de mises à jour, de licences supplémentaires et de support technique Les mises à...
  • Page 111 –Dans les pays d’Amérique latine : Via Internet : http://smartsuite.modusmedia.com Adresse postale : IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville, NC, USA 27560 Télécopie : 919-405-4495 Pour obtenir des informations sur une commande : Smartsuite_ibm@modusmedia.com...
  • Page 112 Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : IBM Lotus SmartCenter IBM (logo) Lotus IBM Lotus Notes PS/2 IBM Lotus Domino IBM Rescue and Recovery IBM Lotus SmartSuite ThinkLight IBM Lotus WordPro ThinkPad IBM Lotus 1-2-3 dispositif TrackPoint IBM Lotus Freelance Graphics...
  • Page 113 12 téléphone, assistance 42 incidents transport de l’ordinateur 6 batterie 27 clavier 20 démarrage 29 unité de stockage, mise à niveau 35 disque dur 28 utilitaire de configuration du écran de l’ordinateur 26 BIOS 33 © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 114 ThinkPad X40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 116 Référence : 27R0706 (1P) P/N: 27R0706...

Table des Matières