Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ThinkPad G40 Series
Guide de maintenance et d'identification
des incidents

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM ThinkPad G40 Serie

  • Page 1 ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 3: Thinkpad G40 Series Guide De Maintenance Et D'identification Des Incidents

    ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5: Remarque Importante Destinée Aux Utilisateurs

    CD incorrecte sont éliminés. La sauvegarde intégrale de tous les fichiers et programmes préinstallés sur votre ordinateur par IBM se trouve sur une section ou une partition cachée du disque dur. Bien qu’elles soient cachées, les sauvegardes résidant dans la partition occupent de l’espace disque.
  • Page 6 ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 7: Recherche D'informations Avec Access Ibm

    Predesktop Area. Ce programme vous permet d’exécuter des diagnostics, de restaurer des sauvegardes (ces sauvegardes doivent avoir été effectuées à l’aide de l’outil IBM Rapid Restore PC), de restaurer les données d’usine (il s’agit des données figurant sur votre ordinateur lorsqu’il vous a été livré), de démarrer un utilitaire afin de modifier votre séquence d’amorçage, d’obtenir...
  • Page 8 IBM sont présentés sur la page d’accueil qui s’affiche ensuite. Certaines rubriques du système d’aide contiennent de brefs clips vidéo vous montrant comment effectuer certaines tâches, comme le remplacement de la batterie, l’insertion d’une carte PC Card ou la mise à niveau de la mémoire.
  • Page 9: Table Des Matières

    Assistance internationale . . 43 Informations sur la capacité du disque dur . . iii Annexe A. Instructions importantes Recherche d’informations avec Access IBM v concernant la sécurité . . 45 Consignes de sécurité relatives au modem . . 48 Conformité...
  • Page 10 viii ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 11 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 12 Markham, Ontario, L3R 9Z7. Assistance téléphonique Si vous avez besoin d’assistance ou si vous voulez commander du matériel, des logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234. ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 13: Chapitre 1. Présentation De Votre Nouveau Thinkpad

    Chapitre 1. Présentation de votre nouveau ThinkPad Votre ThinkPad en bref. Caractéristiques . Dispositifs . Entretien de l’ordinateur . © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 14: Votre Thinkpad En Bref

    Votre ThinkPad en bref Votre ThinkPad en bref Vue de face Vue arrière ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 15: Dispositifs

    87 touches, 88 touches ou 92 touches v Dispositif de pointage TrackPoint v Touche de fonction Fn v Bouton Access IBM v Boutons de réglage du volume v Touches de défilement vers l’avant et vers l’arrière Chapitre 1. Présentation de votre nouveau ThinkPad...
  • Page 16 Unité de disquette Pour optimiser les performances de vos unités de disquette, n’utilisez que des disquettes de qualité supérieure (les disquettes IBM par exemple) présentant au moins les caractéristiques suivantes : v Disquette 3,5 pouces, 1 Mo, non formatée (2DD) : –...
  • Page 17: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques Dimensions v Largeur : 329 mm v Profondeur : 282,5 mm v Hauteur : 37,1 mm – 50,9 mm Environnement v Altitude maximale sans pressurisation : 3048 m v Température – Altitude jusqu’à 2438 m - Fonctionnement sans disquette : 5 °C à 35 °C - Fonctionnement avec disquette : 10 °C à...
  • Page 18: Entretien De L'ordinateur

    Entretien de l’ordinateur Entretien de l’ordinateur Bien que conçu et testé pour rester fiable le plus longtemps possible dans des conditions normales d’utilisation, votre ordinateur exige le respect des consignes qui suivent. Les quelques conseils et restrictions qui figurent dans ce document doivent vous permettre de tirer le meilleur parti de votre ordinateur.
  • Page 19 Veillez à ne pas oublier vos mots de passe. Si vous oubliez votre mot de passe superviseur ou votre mot de passe d’accès au disque dur, IBM ne le réinitialisera pas et il vous faudra peut-être remplacer votre carte mère ou votre unité...
  • Page 20 Entretien de l’ordinateur dernier. Reportez-vous à votre système d’aide intégré, Access IBM, pour en savoir plus sur l’emplacement de ces connecteurs (ouvrez Access IBM en appuyant sur le bouton Access IBM). v Enregistrez vos produits ThinkPad auprès d’IBM (reportez-vous à la page Web : www.ibm.com/pc/register).
  • Page 21: Chapitre 2. Résolution D'incidents

    Incidents liés au clavier . . 17 Restauration des logiciels préinstallés . 32 Incidents liés aux modes veille ou Remplacement de l’unité de disque dur . . 33 hibernation . . 18 Remplacement de la batterie . 36 © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 22: Diagnostic Des Incidents

    à exécuter. Si vous envisagez de prendre contact avec IBM en vue d’une assistance, veillez à imprimer le journal de test afin de pouvoir fournir rapidement les informations nécessaires.
  • Page 23: Résolution Des Incidents

    Résolution des incidents Si vous ne parvenez pas à isoler l’incident à ce stade, reportez-vous à Access IBM, votre système d’aide intégré. Pour ouvrir Access IBM, appuyez sur le bouton Access IBM. La section suivante ne décrit que les incidents susceptibles de vous empêcher d’accéder à...
  • Page 24 0200 : Erreur liée au Le disque dur ne fonctionne pas. Vérifiez que l’unité de disque dur est disque dur correctement connectée. Exécutez l’utilitaire de configuration du BIOS IBM, puis vérifiez que l’unité de disque dur n’est pas désactivée via le menu Startup.
  • Page 25 épuisée. Remplacez-la, puis exécutez l’utilitaire de configuration du BIOS IBM (IBM BIOS Setup Utility) pour vérifier la configuration. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. 0251 : Total de contrôle Le CMOS système a peut-être été...
  • Page 26 Soit le programme partition de disque dur IBM Predesktop Area a été supprimé, soit le disque dur contient des données altérées. Pour essayer de redémarrer votre ordinateur, effectuez une des procédures suivantes : v Si le programme IBM Predesktop Area a été...
  • Page 27: Erreurs Sans Messages

    NOEMS puis sauvegardez le fichier. Erreur de configuration Appuyez sur F1 pour accéder à IBM BIOS Setup Utility. Appuyez sur F9, CardBus - Périphérique puis sur Entrée pour charger la configuration par défaut. désactivé. Appuyez sur F10, puis sur Entrée, pour redémarrer le système.
  • Page 28 Résolution d’incidents Solution : Si un mot de passe est défini pour la mise sous tension, appuyez sur une touche pour afficher l’invite du mot de passe, puis entrez le mot de passe correct et appuyez sur Entrée. Si l’invite du mot de passe ne s’affiche pas, il se peut que le curseur de contrôle de la luminosité...
  • Page 29: Incidents Liés Aux Mots De Passe

    à son annulation par un revendeur ou un partenaire commercial IBM. Si vous avez oublié le mot de passe d’accès au disque dur, IBM ne peut pas le réinitialiser, ni récupérer les données de votre disque dur. Vous devez alors porter votre ordinateur à...
  • Page 30: Incidents Liés Aux Modes Veille Ou Hibernation

    Résolution d’incidents Si un pavé numérique ou une souris externe est connecté : 1. Eteignez l’ordinateur. 2. Déconnectez le pavé numérique ou la souris. 3. Mettez l’ordinateur sous tension et essayez à nouveau d’utiliser le clavier. Si l’incident de clavier est résolu, rebranchez soigneusement le pavé numérique externe, le clavier externe ou la souris, en vérifiant l’insertion des connecteurs.
  • Page 31 Résolution d’incidents Solution : La charge de la batterie est faible. Branchez le boîtier d’alimentation sur l’ordinateur, ou remplacez celle-ci par une batterie complètement chargée. Incident : L’écran de l’ordinateur reste vide lorsque vous tentez de quitter le mode veille. Solution : Vérifiez si un écran externe a été...
  • Page 32 Résolution d’incidents empêche l’ordinateur de passer en mode veille, même après l’expiration du délai d’inactivité. Pour permettre à l’ordinateur de passer en mode veille, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Placez le curseur sur Paramètres, puis sur Panneau de configuration. 3.
  • Page 33: Incidents Liés À L'écran De L'ordinateur

    Résolution d’incidents Sous Windows XP ou Windows 2000 : 1. Lancez le programme Configuration du ThinkPad. 2. Cliquez sur Gestion de l’alimentation. 3. Cliquez sur l’onglet Hibernation. 4. Cochez la case de prise en charge de l’hibernation. 5. Cliquez sur OK. Remarque : Vous pouvez passer en mode hibernation en appuyant sur Fn+F12 uniquement si le pilote PM pour Windows 98, Windows 2000 ou Windows XP a été...
  • Page 34 Résolution d’incidents v Le type de moniteur est correct. Pour vérifier ces paramètres, procédez comme suit : Sous Windows XP : 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Panneau de configuration. 3. Cliquez sur Apparence et thèmes dans la section de sélection d’une catégorie.
  • Page 35 Résolution d’incidents 6. Assurez-vous que la fenêtre d’informations sur la carte indique «Intel 82852/82855 GM/GME Graphics Controller – 0». 7. Cliquez sur l’onglet Moniteur. 8. Vérifiez que les informations sont correctes. Incident : Des caractères incorrects s’affichent à l’écran. Solution : Avez-vous correctement installé le système d’exploitation ou l’application ? En l’absence d’anomalie, faites réparer l’ordinateur.
  • Page 36: Incidents Liés À La Batterie

    Résolution d’incidents Incidents liés à la batterie Incident : Il est impossible de charger complètement la batterie à l’aide de la méthode de mise hors tension dans le délai normal de l’ordinateur. Solution : La batterie est peut-être trop déchargée. Procédez comme suit : 1.
  • Page 37: Incidents Liés À L'unité De Disque Dur

    Solution : Dans le menu de démarrage de l’utilitaire de configuration du BIOS IBM, vérifiez qu’il n’y a pas de point d’exclamation ! à la gauche de l’unité de disque dur ou de son noeud enfant. Si ce symbole est présent, l’unité...
  • Page 38 Résolution d’incidents Une fenêtre semblable à celle présentée ci-après s’affiche. 3. Une fois le programme Access IBM Predesktop Area ouvert à la page Utilitaires, vous pouvez sélectionner l’une des icônes suivantes : v Lancement de l’utilitaire d’installation permet d’ouvrir le programme IBM BIOS Setup Utility.
  • Page 39 Résolution d’incidents Dans le panneau de gauche du programme Access IBM Predesktop Area, vous pouvez cliquer sur les éléments suivants pour ouvrir les autres pages ou sortir de l’utilitaire : Démarrage vous permet de modifier l’ordre dans lequel les unités sont explorées par le PC au démarrage de celui-ci pour rechercher le système...
  • Page 40: Autres Incidents

    Solution : Reportez-vous au menu Startup de l’utilitaire de configuration du BIOS IBM (IBM BIOS Setup Utility). Assurez-vous que la séquence d’amorçage dans IBM BIOS Setup Utility est définie pour que l’ordinateur démarre à partir de l’unité souhaitée. Vérifiez que l’unité de démarrage est activée. Pour ce faire, vérifiez que son nom n’est pas précédé...
  • Page 41 Résolution d’incidents Incident : L’ordinateur ne peut pas lire un CD, ou la qualité auditive d’un CD n’est pas satisfaisante. Solution : Vérifiez que le disque répond bien aux normes en vigueur dans votre pays. En général, un logo de CD (similaire à celui présenté ci-après) figure sur l’étiquette des disques conformes aux normes locales.
  • Page 42: Lancement De L'utilitaire De Configuration Du Bios (Bios Setup Utility)

    3. Mettez votre ordinateur sous tension. Lorsque le message «Pour interrompre la séquence de démarrage normale, appuyez sur le bouton bleu Access IBM» s’affiche au bas à gauche de votre écran, appuyez sur le bouton Access IBM. Vous accédez au programme Access IBM Predesktop Area. (Si vous avez supprimé...
  • Page 43 6. Appuyez sur F3 ou Echap pour sortir du sous-menu. Si vous êtes dans un sous-menu imbriqué, appuyez sur Echap jusqu’à ce que vous reveniez au menu de l’utilitaire de configuration du BIOS IBM (IBM BIOS Setup Utility). Remarque : Si vous devez rétablir les valeurs qu’avaient les paramètres au moment de l’achat, appuyez sur F9 pour charger les...
  • Page 44: Restauration Des Logiciels Préinstallés

    2. Mettez votre ordinateur hors tension. 3. Mettez l’ordinateur sous tension. A l’invite, appuyez sur le bouton Access IBM. (Le message «Pour interrompre la séquence de démarrage normale, appuyez sur le bouton bleu Access IBM» s’affiche pendant quelques secondes uniquement. Vous devez donc appuyer rapidement sur le bouton Access IBM.) Vous accédez au programme Access IBM Predesktop Area.
  • Page 45: Remplacement De L'unité De Disque Dur

    Les connecteurs et la baie du disque n’ont pas été conçus pour des changements ou des échanges de disque fréquents. Le programme de restauration de produit et Access IBM Predesktop Area ne sont pas contenus sur l’unité de disque dur de remplacement.
  • Page 46 Remplacement de l’unité de disque dur 4. Retirez la vis qui fixe l’unité de disque dur. 5. Ouvrez l’écran de l’ordinateur, puis posez celui-ci sur le côté et retirez l’unité de disque dur en sortant le cache de l’ordinateur. 6. Ne retirez pas les vis situées sur les côtés du cache. Séparez le cache de l’unité...
  • Page 47 Remplacement de l’unité de disque dur commençant par 1 , puis 2 . 7. Fixez le cache sur la nouvelle unité de disque dur. 8. Insérez l’unité de disque dur et son cache dans la baie d’unité de disque dur et appuyez fermement. 9.
  • Page 48: Remplacement De La Batterie

    Remplacement de la batterie Remplacement de la batterie 1. Eteignez l’ordinateur ou passez en mode hibernation. Débranchez le boîtier d’alimentation et tous les câbles de l’ordinateur. Remarque : Si vous utilisez une carte PC Card, il se peut que l’ordinateur ne puisse pas passer en mode hibernation.
  • Page 49 Remplacement de la batterie insérez doucement la batterie dans cet emplacement 2 . 5. Faites glisser le loquet de la batterie pour la verrouiller. 6. Retournez à nouveau l’ordinateur. Rebranchez le boîtier d’alimentation et les câbles sur l’ordinateur. Chapitre 2. Résolution d’incidents...
  • Page 50 Remplacement de la batterie ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 51: Chapitre 3. Comment Obtenir De L'aide Auprès D'ibm

    Chapitre 3. Comment obtenir de l’aide auprès d’IBM Comment obtenir de l’aide . . 40 Appel d’IBM . . 41 Assistance sur le Web . . 40 Assistance internationale . . 43 © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 52: Comment Obtenir De L'aide

    IBM. Cette section contient des informations relatives aux sources d’informations supplémentaires sur IBM et les produits IBM, les actions à mettre en oeuvre en cas d’incident et les numéros auxquels vous pouvez faire appel pour obtenir une assistance technique.
  • Page 53: Appel D'ibm

    (EC) applicables à votre matériel. Les opérations suivantes ne font pas partie des services de garantie : v Remplacement ou utilisation de pièces détachées non IBM ou non garanties par IBM Remarque : Toutes les pièces garanties possèdent un numéro d’identification à...
  • Page 54 Remarque : Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Pour obtenir la liste à jour des numéros de téléphone des centres d’assistance IBM HelpCenter, ainsi que les horaires de fonctionnement, consultez le site Web de support IBM, à l’adresse suivante : www.pc.ibm.com/qtechinfo/MIGR-4HWSE3.html Pays ou région Langue Numéro de téléphone...
  • Page 55: Assistance Internationale

    Si vous voyagez avec votre ordinateur ou emménagez dans un pays dans lequel votre type de ThinkPad est commercialisé et dont le support technique est assuré par IBM ou par des revendeurs agréés IBM autorisés à assurer le service prévu par la garantie, vous pouvez bénéficier de la garantie internationale.
  • Page 56 Warranty Lookup. Les ordinateurs IBM pris en compte sont identifiés par un numéro de machine à quatre chiffres. Pour plus d’informations sur la garantie internationale, consultez l’annonce Service Announcement 601-034, à...
  • Page 57: Annexe A. Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    Le cas échéant, le cordon d’alimentation à trois broches fourni avec le produit doit être branché sur un socle de prise de courant correctement mis à la terre. © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 58 Le bloc de batteries contient, en petite quantité, des substances toxiques. Afin d’éviter tout accident : v Ne remplacez la batterie que par une batterie du type recommandé par IBM. v Ne l’exposez pas au feu. v Ne l’exposez pas à l’eau ou à la pluie.
  • Page 59 DANGER - Consigne de sécurité relative à la batterie principale DANGER - Consigne de sécurité relative à la pile de sauvegarde Annexe A. Instructions importantes concernant la sécurité...
  • Page 60: Consignes De Sécurité Relatives Au Modem

    DANGER Suivez les instructions ci-après lorsque vous installez ou reconfigurez la carte Mini PCI. Pour éviter tout risque de choc électrique, déconnectez tous les câbles et le boîtier d’alimentation lorsque vous installez la carte Mini PCI, ou lorsque vous retirez le couvercle de l’ordinateur ou d’un périphérique connecté.
  • Page 61: Conformité Aux Normes Relatives Aux Appareils À Laser

    L’unité de stockage optique (périphérique), telle que le lecteur de CD-ROM, de CD-RW, de DVD-ROM ou SuperDisk qui peut être installé sur le ThinkPad IBM, est un produit à laser dont la classification est identifiée par l’étiquette ci-dessous, apposée sur l’unité :...
  • Page 62 risque d’exposition à un rayonnement laser supérieur à la classe 1 dans des conditions normales d’utilisation, d’entretien ou de maintenance. Certaines unités renferment une diode laser de classe 3A. Prenez en compte l’avertissement suivant : DANGER Emet un rayonnement laser visible et invisible lorsque l’unité est ouverte. Evitez toute exposition directe des yeux au rayon laser.
  • Page 63: Annexe B. Informations Relatives Aux Appareils Sans Fil

    Etant donné que les cartes Mini-PCI de réseau local sans fil fonctionnent conformément aux normes et recommandations de sécurité relatives à la radiofréquence, IBM garantit qu’elles peuvent être utilisées en toute sécurité par les consommateurs. Ces normes et recommandations reflètent le consensus de la communauté...
  • Page 64 ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 65: Annexe C. Déclaration De Garantie

    Batterie 1 an Services et support liés à la garantie L’achat d’un ThinkPad IBM vous donne accès à un grand nombre de services et de support. Pendant la période de garantie, vous pouvez contacter IBM ou votre partenaire commercial IBM pour obtenir une assistance, selon les termes prévus par la Déclaration de garantie IBM.
  • Page 66: Avant D'appeler Ibm

    Si vous pensez qu’un incident est d’origine logicielle, reportez-vous aux informations fournies avec le système d’exploitation ou le logiciel. Contacter IBM Ayez les informations suivantes à portée de main lorsque vous appelez IBM : v Type de machine, modèle et numéro de série v Description de l’incident survenu v Formulation exacte des éventuels messages d’erreur...
  • Page 67: Déclaration De Garantie Ibm Z125-4753-06 8/2000

    IBM garantit que chaque Machine 1) est exempte de défaut matériel ou de fabrication et 2) est conforme aux spécifications publiées officiellement par IBM («Spécifications»). La période de garantie est fixée par IBM et débute à la Date d’installation de la Machine. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la Date d’installation de la Machine.
  • Page 68 Machine auprès d’IBM, vous pouvez être amené à présenter une preuve d’achat. Au cours de la période de Garantie, IBM ou votre revendeur, s’il a reçu une autorisation d’IBM, fournira et assurera le remplacement et/ou la réparation des Machines sans frais supplémentaires, afin que les Machines restent, ou soient de nouveau conformes à...
  • Page 69 Logiciels, données et espèces contenus dans la Machine ; c. fournir à IBM ou votre revendeur un accès suffisant, libre et sûr à vos installations pour permettre à IBM ou votre revendeur de remplir leurs obligations ; et d.
  • Page 70 Machine. Limitation de responsabilité Si IBM manque à ses obligations, vous serez en droit d’obtenir, en cas de faute établie et dans les limites ci-après, la réparation de votre préjudice. Quels que soient la nature, le fondement et les modalités de l’action engagée contre IBM,...
  • Page 71: Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières

    ASIE PACIFIQUE AUSTRALIE Garantie IBM pour les Machines : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Les garanties mentionnées dans cet article s’ajoutent aux droits qui vous sont conférés par le Trade Practices Act de 1974 ou un autre texte de loi et qui ne peuvent être restreints que dans les limites autorisées par la législation en...
  • Page 72 Droit applicable : La ligne suivante remplace «par les lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine» dans la première phrase : par les lois de l’Etat ou du Territoire. CAMBODGE, LAOS ET VIET-NAM Droit applicable : La ligne suivante remplace «par les lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine»...
  • Page 73 Parties et selon le principe de confiance mutuelle. NOUVELLE-ZELANDE Garantie IBM pour les Machines : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Les garanties mentionnées dans cet article s’ajoutent aux droits qui vous sont conférés par l’accord Consumer Guarantees Act (CGA) de 1993 ou un autre...
  • Page 74 Machine auprès d’une entité IBM du pays dans lequel vous avez effectué l’achat, si cette entité IBM fournit un tel service dans ce pays, ou auprès d’un revendeur IBM autorisé par IBM à fournir un tel service sur ladite Machine dans le pays concerné.
  • Page 75 LES DISPOSITIONS SUIVANTES S’APPLIQUENT AUX PAYS SPECIFIES : AUTRICHE ET ALLEMAGNE Garantie IBM pour les Machines : Le paragraphe suivant remplace la première phrase du premier paragraphe de cet article : La garantie d’une Machine IBM couvre les fonctionnalités de la Machine dans des conditions normales d’utilisation et la conformité...
  • Page 76 Les paragraphes suivants sont ajoutés à cet article : La période minimale de garantie pour les Machines est de six mois. Si IBM ou votre revendeur se trouvait dans l’incapacité de réparer une Machine IBM, vous pouvez éventuellement demander un remboursement partiel, à condition qu’il soit justifié...
  • Page 77 ITALIE Limitation de responsabilité : La phrase suivante remplace la deuxième phrase du premier paragraphe : Dans ce cas, à moins que la loi ne l’impose, la responsabilité d’IBM sera limitée : 1. (inchangé) 2. au prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement d’IBM, ou ayant un quelconque...
  • Page 78 ; L’alinéa suivant est ajouté à ce paragraphe : 3. de l’inexécution des obligations d’IBM mentionnées à la Section 12 du Sale of Goods Act de 1979 ou à la Section 2 du Supply of Goods and Services Act de 1982.
  • Page 79: Annexe D. Remarques

    Canada Traitement des données de type date Le présent matériel IBM et les logiciels IBM qui peuvent être livrés avec sont conçus, lorsqu’ils sont utilisés conformément à la documentation associée, pour avoir la capacité de correctement traiter des données de date pour les 20e et 21e siècles eux-mêmes, et des données de date comprises entre les 20e...
  • Page 80: Références Aux Adresses De Sites Web

    (firmware), par exemple - avec lesquels ces produits opèrent, échangent correctement avec lui des données de date exactes. IBM ne peut garantir la capacité de traitement des données de date de produits non IBM, même si ces produits sont préinstallés ou distribués par IBM.
  • Page 81 FCC. Ces câbles et connecteurs sont disponibles chez votre distributeur agréé IBM. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 82: Recommandations Pour Le Produit

    ThinkPad comme batterie de secours de la pile principale. Si vous souhaitez la remplacer, adressez-vous à votre revendeur ou demandez à IBM de vous envoyer un réparateur. Si vous avez effectué vous-même le remplacement et souhaitez mettre au rebut la pile au lithium usagée,...
  • Page 83: Marques

    Si vous utilisez un ThinkPad d’entreprise et souhaitez mettre au rebut un bloc de batteries, adressez-vous à la personne qualifiée au service des ventes, logistique ou marketing d’IBM et suivez ses instructions. Vous trouverez également ces instructions sur le site www.ibm.com/jp/pc/recycle/battery...
  • Page 84 ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 85: Index

    à l’interrupteur d’alimentation 17 incidents liés au clavier 17 incidents liés aux mots de passe 17 informations sur la capacité du disque dur iii instructions concernant la sécurité 45 messages d’erreur 11 PC-Doctor 10 © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 86 ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 88 Référence : 92P1535 (1P) P/N: 92P1535...

Table des Matières