MOTO GUZZI V7 CLASSIC 2011 Mode D'emploi page 77

Table des Matières

Publicité

Controllare periodicamente il livello olio
motore.
Per la sostituzione:
ATTENZIONE
PER UNA MIGLIORE E COMPLETA
FUORIUSCITA E' NECESSARIO CHE
L'OLIO SIA CALDO E QUINDI PIU'
FLUIDO, CONDIZIONE CHE SI RAG-
GIUNGE DOPO CIRCA VENTI MINUTI
04_04
DI NORMALE FUNZIONAMENTO.
IL MOTORE RISCALDATO CONTIENE
OLIO AD ALTA TEMPERATURA, POR-
RE PARTICOLARE ATTENZIONE A
NON
SCOTTARSI
SVOLGIMENTO DELLE OPERAZIONI
SUCCESSIVE.
04_05
Posizionare un contenitore, con
capacità superiore a 2000 cc
(122 cu in) in corrispondenza
dei tappi di scarico (1).
Svitare e togliere i tappi di sca-
rico (1).
Svitare e togliere il tappo di
riempimento (2).
Scaricare e lasciar gocciolare
per alcuni minuti l'olio all'interno
del contenitore.
Contrôler périodiquement le niveau d'hui-
le moteur.
Pour réaliser la vidange :
ATTENTION
POUR OBTENIR UN MEILLEUR ET
COMPLET ÉCOULEMENT, IL EST NÉ-
CESSAIRE QUE L'HUILE SOIT CHAU-
DE ET DONC PLUS FLUIDE, CONDI-
TION ATTEINTE APRÈS ENVIRON
VINGT MINUTES DE FONCTIONNE-
MENT NORMAL.
LE MOTEUR CHAUD CONTIENT DE
L'HUILE À HAUTE TEMPÉRATURE.
DURANTE
LO
PRÊTER UNE ATTENTION PARTICU-
LIÈRE DURANT LE DÉROULEMENT
DES OPÉRATIONS SUIVANTES POUR
NE PAS SE BRÛLER.
Positionner un récipient d'une
capacité supérieure à 2 000 cm³
(122 cu in) au niveau des bou-
chons de vidange (1).
Dévisser et ôter les bouchons
de vidange (1).
Dévisser et ôter le bouchon de
remplissage (2).
Vidanger et laisser goutter pen-
dant quelques minutes l'huile à
l'intérieur du récipient.
Contrôler et remplacer le cas
échéant les rondelles d'étan-
77

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nevada 2010V7 classicNevada 750 2009V7 racer 2011

Table des Matières