thuba BVS 16 ATEX E 034 X Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X
4.2.5 Freischaltung
Das Überdruckkapselungssystem PS 840 steu-
ert die Vorspülung und überwacht im Betrieb
den erforderlichen Innendruck. Die Freischal-
tung der Energiezufuhr für die Steuerung kann
über eine separate Steuerung erfolgen. Der Frei-
gabe-Steuerstromkreis des Überdruckkapse-
lungssystems hat einen Nennstrom von 5 A bei
einer Spannung von max. 250 Volt. Die indirek-
te Freischaltung muss einer normierten Zünd-
schutzart ensprechen. Die Freischaltung darf
nicht verändert werden. die Zusammenschal-
tung ist in einem auftragsbezogenen Schema
dokumentiert.
4.2.6 Heisse Oberflächen
Bei Einbauten, die nach dem Abschalten noch
heisse Oberflächen aufweisen die über der
zulässigen Oberflächentemperatur liegen, weist
ein Warnschild darauf hin, dass der Steuerkas-
ten nach dem Abschalten nicht sofort geöffnet
werden darf.
WARNUNG – Nach dem Abschalten x Minu-
ten warten vor dem Öffnen
4.2.7 Öffnungszeiten
Beim Einbau von Kondensatoren weist eine
Warnaufschrift darauf hin, dass der Steuerkas-
ten nicht sofort geöffnet werden darf.
WARNUNG – Nach dem Abschalten x Minu-
ten warten vor dem Öffnen
4.3
Klemmen
Es sind nur Klemmen einzusetzten, die für die
Montage auf den Hut- und G-Schienen bzw. PE-
Sammelschienen vorgesehen sind. Auf der
Montageplatte dürfen auch Blockklemen mon-
tiert werden.
Die eingesetzten Klemmen für eigensichere
Stromkreise müssen nicht bescheinigt sein. Es
dürfen jedoch nur besonders gekennzeichnete
Klemmen, z.B. mit hellblauer Farbe, eingesetzt
werden. Die Klemmen müssen so angeordnet
Edition July 2016
Copyright
la conduite doit être dimensionnée en fonction
des indications du fabricant.
4.2.5 Déconnexion
Le système en surpression interne PS 840 pilo-
te le prérinçage et surveille la pression interne
nécessaire au service. La déconnexion de
l'amenée d'énergie peut être effectuée par une
commande séparée. Le circuit électrique de
commande de libération du système en sur-
pression interne dispose d'un courant nominal
d'une intensité de 5 A pour une tension maxi-
male de 250 volts. La déconnexion indirecte
doit répondre à un mode de protection norma-
lisé et elle ne doit pas être modifiée. L'intercon-
nexion est décrite dans le schéma relatif à
l'ordre.
4.2.6 Surfaces chaudes
Pour les composants qui, après leur arrêt, pré-
sentent encore des surfaces chaudes dépas-
sant la température maximale admise, une éti-
quette d'avertissement informe que le coffret de
commande ne peut pas être ouvert juste après
la déconnexion.
AVERTISSEMENT: après l'arrêt, attendre x
minutes avant d'ouvrir
4.2.7 Temps d'ouverture
Lorsque des condensateurs sont intégrés, un
avertissement prévient que le coffret de com-
mande ne doit pas être ouvert immédiatement.
AVERTISSEMENT: après l'arrêt, attendre x
minutes avant d'ouvrir
4.3
Bornes
Seules doivent être utilisées des bornes appro-
priées pour le montage sur profilé chapeau ou
en G, à savoir sur jeu de barres PE. Il est aussi
possible de fixer des blocs de connexion sur la
plaque de montage.
Les bornes des circuits à sécurité intrinsèque ne
doivent pas être certifiées. Néanmoins, seules
des bornes signalées spécialement, par
exemple de couleur bleu clair, doivent être utili-
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland
14
Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X
4.2.5 Release of the power supply
Pressurized enclosure system PS 840 controls
pre-purging and monitors the requisite internal
pressure during operation. Release of the pow-
er supply for the control system can be handled
by a separate control circuit. The release control
circuit of the pressurized enclosure system has
a rated current of 5 A at a voltage of up to 250
V. The indirect release system must comply with
a standardized type of explosion protection. The
release system may not be altered. This inter-
connected circuitry is documented with a
schematic diagram drawn up specially for the
order in question.
4.2.6 Hot surfaces
If there are built-in components that, after
switching off, feature hot surfaces that exceed
the permissible surface temperatures, a warn-
ing label indicates the control box must not be
opened immediately after switching off.
WARNING – Wait x minutes after switching
off before opening
4.2.7 Opening times
If there are built-in capacitors, a warning label
indicates that the control box must not be
opened immediately.
WARNING – Wait x minutes after switching
off before opening
4.3
Terminals
Use only terminals that are suitable for mount-
ing on top-hat rails, G-profile rails or PE bus-
bars. Block terminals can also be used on the
mounting plate.
The terminals used for intrinsically safe circuits
do not require certification, but they must always
be specially marked, e.g. with a light blue colour.
The terminals must be arranged so that at least
50 mm clearance (line of sight) exists between
Edition July 2016
Copyright
15
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bvs 16 atex e 035 x

Table des Matières