Table Des Matières; Sicherheitshinweise 1. Sécurité - thuba BVS 16 ATEX E 034 X Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X
Explosionsgeschützte Energieverteilungs-,
Schalt- und Steuergerätekombination
Typenreihe SApzc
Zielgruppe:
Erfahrene Elektrofachkräfte gemäss Betriebssi-
cherheitsverordnung und unterwiesene Perso-
nen.
Inhalt:
1.
2.
3.
4.
Installation
5.
Inbetriebnahme
6.
Wartung und Instandhaltung
7.
Reparaturen
8.
Entsorgung
1.
Sicherheitshinweise
1.1
Allgemeines
Die explosionsgeschützten Energieverteilungs-,
Schalt- und Steuergerätekombinationen der
Typenreihen SApzc werden zur ortsfesten Mon-
tage in explosionsgefährdeten Bereichen der
Zone 2 nach EN 60079-10-1 und in der Zone 22
nach EN 60079-10-2 eingesetzt.
Lassen Sie diese Betriebsanleitung und andere
Gegenstände während des Betriebes nicht in
dem Gehäuse.
Betreiben Sie die explosionsgeschützten Ener-
gieverteilungs-, Schalt- und Steuergerätekom-
binationen der Typenreihen SApzc bestim-
mungsgemäss in unbeschädigtem und saube-
rem Zustand und nur dort, wo die Beständigkeit
des Gehäusematerials gewährleistet ist.
Bei nicht korrektem Zusammenbau ist der
Mindestschutzgrad IP 66 nach EN 60529
nicht mehr gewährleistet.
Edition July 2016
Copyright
Dispositif antidéflagrant de distribution
d'énergie, de couplage et de commande
Type séries SApzc
Groupe ciblé:
Électriciens expérimentés selon la réglementa-
tion pour la sécurité et la santé et personnel ins-
truit.
Sommaire:
1.
2.
3.
4.
Installation
5.
Mise en service
6.
Entretien
7.
Réparations
8.
Elimination
1.
Sécurité
1.1
Général
Les dispositifs antidéflagrants de distribution
d'énergie, de couplage et de commande des
types SApzc sont conçus pour le montage fixe
en atmosphère explosible de la zone 2 selon la
norme EN 60079-10-1et de la zone 22 selon EN
60079-10-2.
Ne laissez jamais cette notice ou d'autres objets
dans l'armoire durant le service.
Utilisez les dispositifs antidéflagrants de distri-
bution d'énergie, de couplage et de commande
des types SApzc conformément aux prescrip-
tions, en état de propreté et non endommagé
uniquement dans des emplacements où l'inal-
térabilité du matériel du boîtier est assurée.
En cas de montage incorrect, l'indice mini-
mal de protection IP 66 selon EN 60529 n'est
plus garanti.
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland
2
Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X
Explosionproof Multipurpose Distribution,
Switching and Control Unit
Type series SApzc
Target group
Experienced qualified electricians in accordance
with the occupational health and safety decree
and trained persons.
Contents:
1.
Safety rules
2.
Conformity with standards
3.
4.
5.
6.
7.
Repairs
8.
1.
Safety Rules
1.1
General
The explosionproof multipurpose distribution,
switching and control units Type SApzc are used
for stationary installation in areas with explosion
hazards that are designated Zone 2 to EN
60079-10-1 or Zone 22 to EN 60079-10-2.
During operation, do not leave this Instruction
Manual or other objects in the enclosure.
Operate the explosionproof multipurpose distri-
bution, switching and control units Type SApzc
only for their intended duty in the undamaged
and clean condition, and only where the resist-
ance of the enclosure material to the surround-
ings is assured.
In the event of incorrect assembly, the mini-
mum protection degree of IP 66 to EN 60529
will no longer be assured.
Edition July 2016
Copyright
3
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bvs 16 atex e 035 x

Table des Matières