Nettoyage Et Entretien; Dati Tecnici - Steinberg Systems SBS-PS-150 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SBS-PS-150:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Paramètre
Description
A-OFF
Temps d'arrêt automatique
120s / 180s / 300s / OFF
bL
Rétroéclairage (ON / AUTO / OFF / STB)
Units
Unités (kg / Ib / oz)
Por.u
Activation d'unités (kg / lb / oz / kg.lb.oz)
G.sw
Gravitation (On/OFF)
Bmi.sw
Indice de masse corporelle (ON / OFF)
bAud
Vitesse de transmission
(1200 / 2400/4800 /9600)
PAr
Contrôle de parité
(none-aucun / odd-impair / EwEn)
Mod
Mode de transmission
(kEy / Stb / coN / OFF)
Ani,sw
Mode de pesée des animaux (On / OFF)
FiLd.L
Niveau de filtre (STr/ Week/nor)
LocK.r
Plage de verrouillage (10/30/50 / OFF)
Pzr
Réinitialiser la plage après la mise sous
tension (3/4/10/20)
Kzr
Plage zéro clé (3/4/5/10)
FR
CALIBRAGE
Attention : Le calibrage a été effectué en usine. Effectuez
le calibrage lorsque la balance n'affiche pas les valeurs
exactes.
Appuyez et maintenez les boutons «ZERO» et «TARE»,
puis basculez le bouton d'alimentation sur le côté gauche
du panneau, l'écran affichera CAL, puis la valeur A / D.
Appuyez sur le bouton TARE, l'écran affichera le poids de
calibrage réglé. Placez le poids comme indiqué sur l'écran,
puis appuyez sur le bouton TARE, l'écran affiche "--------"
suivi de la valeur A / D. Le calibrage est terminé.
MESSAGES D'ERREUR
Err-0: Surcharge
Err-2: Dépassement de la plage de mise à zéro
lorsque l'appareil est allumé
Err-5: Appareil instable lorsqu'il est allumé
Err-c:
Code
de
calibrage
insuffisant
dysfonctionnement.
Indicateur de bas niveau de batterie

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
c)
Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de
l'immerger dans l'eau.
d)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
e)
Ne laissez pas de piles dans l'appareil lorsque vous
ne comptez pas l'utiliser pendant une période
prolongée.
f)
Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec
un chiffon mou et humide.
g)
N'utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l'appareil.
h)
Ne nettoyez pas l'appareil pas avec des substances
acides. L'équipement médical, les solvants, les
carburants, les huiles et les produits chimiques
peuvent endommager l'appareil.
RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET DES
PILES
Les piles suivantes sont utilisées dans l'appareil batterie
lithium-ion. Retirez les batteries usagées en suivant la
même procédure que lors de l'insertion. Pour la mise au
rebut, rapportez les batteries dans un endroit chargé du
recyclage des vieilles piles / remettez-les à une entreprise
compétente.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS
À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères ; il doit impérativement être remis
dans un point de collecte et de recyclage pour appareils
électroniques et électroménagers. Un symbole à cet
effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel
d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication
de l'appareil sont recyclables conformément à leur
désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou
en utilisant les appareils usagés d'une autre manière, vous
contribuez grandement à protéger notre environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur les points de
collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.
ou
18
16.05.2022
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O

DATI TECNICI

Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Nome del prodotto
BILANCIA DA PAVIMENTO
Modello
SBS-PS-300
SBS-PS-150
D'ingresso: 100-240V AC/50-
Parametri alimentatore
60Hz 0.5 A
D'uscita: 12V 1A
Batteria
Li-ion 1300 mAh 7.4 V
Classe di protezione
II
Classe di protezione IP
IP20
Carico [kg]
300
150
Carico massimo [kg]
300,9
150,45
Capacità di carico
2
1
minima [kg]
Scala [g]
100
50
Sovraccarico
+9d
Temperatura ambiente
[°C] durante il
0-40
funzionamento
Umidità ambiente
[%] durante il
25-95
funzionamento
Valore di azzeramento
+ 4% FC
Intervallo di taratura
0- 4% FC
Massimo carico sicuro
120% FS
Carico massimo
150% FS
Unità
kg/Ib
Spegnimento
dopo 120 sec di inattività
automatico [s]
Dimensioni [mm]
997x500x70
Peso [kg]
16,5
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SYMBOLE
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
16.05.2022
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
(Attenersi alle indicazioni di avvertimento
quando il dispositivo è alimentato a elettricità).
Dispositivo con classe di protezione II con
doppio isolamento.
Usare solo in ambienti chiusi.
Trasformatore di sicurezza resistente al
cortocircuito (limitatamente o non)
AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni
o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
BILANCIA DA PAVIMENTO.
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
NOTA: Le regole di "sicurezza elettrica" devono essere
applicate quando il dispositivo è alimentato dalla rete
elettrica.
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il
rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene
messo a terra su superfici umide o in un ambiente
umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il
rischio di danni e scosse elettriche.
c)
Non toccare l'apparecchio con mani umide o bagnate.
d)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo
mai
per
trasportare
l'apparecchio
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e)
Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un
interruttore
differenziale.
Un
interruttore
differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
f)
Non utilizzare una prolunga per alimentare il
caricabatterie.
g)
Non caricare la batteria in un'area esplosiva
h)
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con umidità
molto elevata / nelle immediate vicinanze di
contenitori d'acqua!
i)
Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa
elettrica!
19
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbs-ps-300

Table des Matières