4.1.5
Deve altresì utilizzare
rigorosamente mezzi di
sollevamento adeguati.
4.1.6
ATTENZIONE
PERICOLO DI URTI,
SCIVOLAMENTO E CADUTA
Poiché la movimentazione
del pistone viene eseguita
in più persone, che
chiameremo:
A - tecnico
B - uno o più aiutanti.
Ognuno deve osservare
anche la posizione delle
altre persone.
Inoltre, prima di eseguire la
movimentazione ,
osservare gli eventuali cavi,
pali telefonici ed altri
ostacoli nei quali il pistone,
le sue parti o il mezzo di
sollevamento potrebbero
impigliarsi.
4.1.7
Poiché la GMV non può
conoscere le condizioni del
luogo di destinazione o
comunque dove il pistone va,
nei capitoli 4.2 indichiamo
solo il corretto modo di
imbragarlo e movimentarlo.
4.1.8
AVVERTENZA
Qualora la valvola di blocco
sia montata sul cilindro
(protetta o meno), fare
attenzione a non
danneggiarla.
4.1.9
Se il pistone viene lasciato in
deposito, deve essere
appoggiato in posizione
orizzontale, così come si
trova (imballato o meno), in
un luogo asciutto e protetto
dalle intemperie.
4.1.10
NOTA
ALL'INTERNO DEL PISTONE
CI SONO DELLE
GUARNIZIONI IN GOMMA
CHE POSSONO
DETERIORARSI E DELLE
PARTI METALLICHE (CHE
ANDRANNO A BAGNO
D'OLIO) NON PROTETTE
CHE POTREBBERO
ARRUGGINIRE.
PERTANTO, SE IL PISTONE
RIMANE IMMAGAZZINATO
PER PIÙ DI 6 MESI (O
MENO, IN BASE
ALL'AMBIENTE), PRIMA
DELL'INSTALLAZIONE
BISOGNERÀ
ISPEZIONARLO ED
EVENTUALMENTE
SOSTITUIRE LE
GUARNIZIONI (VEDERE IL
MANUALE DI SERVIZIO).
13
4.1.5
He must furthermore use
adequate lifting methods.
4.1.6
ATTENTION
DANGER OF CRASHING,
SLIDING OR FALL
Since the displacement of
the piston must be
performed by more
persons, i.e.
A - a technician
B - one or more assistants.
everyone must pay
attention also on the
position of other persons.
Furthermore, before
displacing, take care of the
possible obstacles (cables,
telephone poles, or other)
that could inhibit the
displacement of the piston
or of any of its components.
4.1.7
Since GMV does not know
the conditions of the
installation place or anyway
the destination of the product,
chapters 4.2, 4.3 and 4.4 only
describe the best methods to
sling and displace it.
4.1.8
WARNING
In case the retention valve is
mounted on the cylinder
(both protected or not), pay
attention not to damage it.
4.1.9
If the piston is left in stock, it
must be laid horizontally, as it
is delivered (packed or not),
in a dry and sheltered place.
4.1.10
NOTE
RUBBER GASKETS, THAT
COULD BE DAMAGED, AND
NON PROTECTED METAL
PARTS (THAT WILL BE SET
IN AN OIL BATH) THAT
COULD RUST, ARE SET
INTO THE PISTON.
THEREFORE, IF THE
PISTON IS STOCKED FOR
MORE THAN 6 MONTHS (OR
LESS ACCORDING TO THE
ENVIRONMENT), IT IS
NECESSARY TO INSPECT IT
AND REPLACE THE
GASKETS, IF NECESSARY
(SEE THE SERVICE
MANUAL) BEFORE
INSTALLING IT.
A
B