RS Pro RS-660 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour RS-660:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
RS-660
174-9559
Logging Personal Noise Dosimeter

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RS Pro RS-660

  • Page 1 Instruction Manual RS-660 174-9559 Logging Personal Noise Dosimeter...
  • Page 2: Table Des Matières

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN CONTENTS Title Page GENERAL DESCRIPTION ..................1 PRINCIPLE OF MEASURING ACCUMULATED NOISE EXPOSURE ......1 INTRODUCTION TO THE DOSE METER ..............2 SPECIFICATION ......................3 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS.................6 5-1 The Display and keypad .....................6 5-2 The Windscreen and Microphone................7 5-3 The Mounting Clips.....................8 5-4 The Charger .......................9 CHARGING THE METER ..................10...
  • Page 3: General Description

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN GENERAL DESCRIPTION Thanks for you’re selecting Personal Noise Dose Meter. To ensure that you can get the most from it we recommend that you read the manual carefully before use. The personal noise dose meter is test equipment to evaluate the noise condition of working environment by measuring the accumulated noise exposure.
  • Page 4: Introduction To The Dose Meter

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN INTRODUCTION TO THE DOSE METER The Noise Dose Meter measure the frequency weighted noise exposures and peak sound levels simultaneously. The meter has the following features: • Multiple simulated dosimeters (termed D1, D2 & D3) •...
  • Page 5: Specification

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN SPECIFICATION Standard applied: IEC 61252: 2002, ANSI S1.25-1992 for dose meter and sound exposure meters. Microphone: 1/2-inch electret condenser microphone Display: 128 x 64 graphic Measurement Ranges: Sound Level Range: 70 – 140 dB (A, C) 90 –...
  • Page 6 Logging Personal Noise Dosimeter / EN Timers: Up to 99 timers (automatic start and stop) can be set (maximum up to one month ahead of measurement time). Timer Controlled Started / Stop: Up to 16 timers can be set up from the PC software or meter keypad .
  • Page 7 Logging Personal Noise Dosimeter / EN Operating Temperature & Humidity: 0 – 50 º C (32 to 122 º F), 10 – 90%RH Storage Temperature & Humidity: -10 – 60 º C (14 to 140 º F), 10 – 75%RH Size: 84 (L) ×...
  • Page 8: Nomenclature And Functions

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 5-1 The Display and keypad 1. Windscreen and microphone 2. LED indicator Red: Charging indicator. Blue: A flashing blue LED indicates the measured value has exceeded the alarm setting value. 3. Display: View data and various indicators. key: On/Off key: Press this key one time to turn on the meter.
  • Page 9: The Windscreen And Microphone

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 5. ►/ key: ► Run key: In STOP mode, Press and hold down this key, A “START 3, 2, 1” countdown will appear as the meter is running. Stop key: In Run mode, Press and hold down this key, A “STOP 3, 2, 1” countdown will appear as the meter is stop, if the meter PAUSE mode is setting to “OFF”...
  • Page 10: The Mounting Clips

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 5-3 The Mounting Clips Upon delivery, the meter will be fitted with the Crocodile-style mounting clips on flexible webbing to aid positioning as they can be fitted to virtually any clothing type. The mounting clip is used for attaching the meter to clothing and should be used where piercing the employees clothing is not desired.
  • Page 11: The Charger

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 5-4 The Charger The charger is a drop-in intelligent charger unit, required to download the meter memory and/or to charger the meter internal Lithium Polymer battery. The charger consists of the charger base, AC adaptor, link cable and the charger link plate. Note that the meter should only be charged in non-hazardous areas in the absence of any flammable atmospheres.
  • Page 12: Charging The Meter

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN CHARGING THE METER 6-1 Charging The meter use internal Lithium polymer battery. Ensure the meter is fully charged prior to use by placing in the charger. Note the meter will fit into charger unit regardless of which mounting clips are attached.
  • Page 13: Linking Chargers Together

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 6-2 Linking Chargers Together The charger can be linked to the another charger via the link cable and the charger link plate. Up to 4 chargers can be linked. 6-3 Battery The meter battery care best practices. The meter incorporates a Lithium Polymer battery as a power source that with proper care should give years of operational service.
  • Page 14: General Operation

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN GENERAL OPERATION 7-1 Switching on the Meter Once the meter is switched on by pressing the key , it will display a start-up sequence, shown in as follows. This displays the meter firmware version (e.g. Rev V1.0) and the current time and date, followed by the meter series number and the “Custom Text”...
  • Page 15 Logging Personal Noise Dosimeter / EN ( key)  key) key) key) key) key) key) key) key) key) key) key) key) key) 05/24/18 Version No. 00...
  • Page 16: Calibrating The Meter

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 7-1-1 Error Messages at Power Up If there are any error messages they will appear after the start-up screens: Battery < 1 hr Memory Warning messages appear when there is less than 1 hours charge or memory full.
  • Page 17 Logging Personal Noise Dosimeter / EN The meter will automatically recognize a 1 kHz calibration tone and enter the calibration mode. Press key to confirm you wish to calibrate, or press key to cancel the calibration. It will take a few seconds to automatically calibrate to 94.0 dB or 114.0 dB during which time a progress bar is displayed as shown.
  • Page 18: Starting A Measurement Run

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 7-3 Starting a Measurement Run Before starting a measurement run, ensure the windscreen is re-fitted according to section 5-2 and ensure there is sufficient battery life and memory by looking at the default screen shown in section 7-1. If necessary, charge the meter as described in section 6-1, if the memory is fully either clear it as described in section 8-10 or download the data to PC.
  • Page 19: Stopping A Measurement Run

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 7-5 Stopping a Measurement Run If the meter is locked, unlock as described in section 7-4 above. To stop the current measurement run, press and hold down the key for the period of the 3 second countdown (releasing during the countdown will cease the operation).
  • Page 20: Reviewing Measurement Run Data

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 7-7 Reviewing Measurement Run Data As soon as a measurement run has been stopped, the meter will automatically display result from last measurement run. The display will cycle between the screens as section 7-1 if the Auto Scroll mode has been selected in the configuration menu (see section 8-8) or may be scrolled manually by pressing either the key.
  • Page 21: Lcd Contrast

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 8-1 LCD Contrast Set the display contrast by press key 2 times then press keys to choose from 1 to 10 brightness levels, and press key to save, press key to exit. key) key) 8-2 Date and Time Adjust the date and time by press key to select “RTC”...
  • Page 22: Selecting Dosimeter Setups

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN key) key)  ( key) 8-4 Selecting Dosimeter Setups The meter has up to 3 simultaneous dosimeters, Dosimeter-1 Dosimeter-2 and Dosimeter-3 which only determine what is displayed on screen and not, but all is calculated and saved to memory for later download and analysis.
  • Page 23 Logging Personal Noise Dosimeter / EN Pre-difined the Dosimeter setup by press key to select “Dosimeter” then press key 2 times to select the default setups. Press keys to select the desired setups from “OSHA-80” to “NHO-01” then press to save and press key 2 times to exit.
  • Page 24: Pause Mode ( )

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN key) key) In the pre-difined setup mode, press keys to select the desired customized configuration from “USER-1” to “USER-9” then press to confirm. Press keys to review the parameters, if you will change the parameters press key to confirm then press keys to change the...
  • Page 25: Led Alarms ( )

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN Select the Pause function by press key to select “Pause” then press to review. Press key to accept or press key then press key to change and press key to confirm. 8-6 LED Alarms ( LED Alarm criteria can be set by using the meter CD software by PC.
  • Page 26: Autoscroll ( )

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN Select the Auto Lock by press key to select “Auto Lock” then press to review. Press key to accept or press key then press key to change and press key to confirm. 8-8 Autoscroll ( If selected the display will automatically scroll from one screen to the next (otherwise the screen has to be advanced manually).
  • Page 27: Timers

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 8-9 Timers ( To select a timer run. 8-9-1 No-Cycle Timer Run The no cycle timer means the Start-Time and Duration-Time is valid only one time. key) key) key) key) key) key) key) key) 05/24/18 Version No.
  • Page 28 Logging Personal Noise Dosimeter / EN To select no-cycle timer run by press key to select “Timers” then press key to enter this mode. Press key to select “Delayed” then press to review the Start time, press the key to review the Duration time. If you will change the Duration time and the Start time, using key to position the cursor on the date or time element to adjust then using...
  • Page 29: Data Memory Interval Time

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN In the Timers mode, press key to select “Repetitive” then press to review the Start-time and Duration-time, press key to review the Repeat times. If you will change the data, using key to position the cursor to the time element to adjust then using keys to setting the selected time element value including the Repeat number from 01 to 99 and the “Enable”...
  • Page 30: Language

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN 8-11 Language key) key) key) key) key) Set your preferred language English, Portugues or Espanol. Select language by press key to select “Language” then press key to review, press key to accept or press key then press key to select and press...
  • Page 31: Recall The Memorized Data

    Logging Personal Noise Dosimeter / EN In the setting mode, press key to select “Clear Memory” then press key to enter this mode. Press key to select “YES” then press key to the additional screen “Clear Memory Sure ?” is displayed to check that you wish to progress since once cleared all stored runs will be lost.
  • Page 33 Manuel d’utilisation RS-660 174-9559 Sonomètre - consignateur personnel...
  • Page 34 Sonomètre - consignateur personnel / FR TABLE DES MATIÈRES Titre Page DESCRIPTION GÉNÉRALE ..................1 PRINCIPE DE MESURAGE DU NIVEAU ACCUMULE D'EXPOSITION AU BRUIT...1 PRÉSENTATION DU DOSIMÈTRE ................2 SPÉCIFICATIONS......................3 NOMENCLATURE ET FONCTIONS................6 5-1 L’affichage et le clavier....................6 5-2 Le pare-vent et le microphone..................7 5-3 Les clips de fixation ....................8 5-4 Le chargeur ........................9 CHARGEMENT DE L'APPAREIL ................10...
  • Page 35: Description Générale

    Sonomètre - consignateur personnel / FR DESCRIPTION GÉNÉRALE Pour que vous soyez entièrement satisfait de votre sonomètre - consignateur personnel, nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation. Ce sonomètre personnel est un appareil servant à évaluer les conditions acoustiques d'un environnement de travail en mesurant le niveau accumulé...
  • Page 36: Présentation Du Dosimètre

    Sonomètre - consignateur personnel / FR PRÉSENTATION DU DOSIMÈTRE Le dosimètre-exposimètre de bruit mesure simultanément les expositions au bruit pondérées en fréquence et les niveaux sonores maximaux. ’ appareil dispose des caractéristiques suivantes: • Plusieurs dosimètres simulés (dénommés D1, D2 et D3) •...
  • Page 37: Spécifications

    Sonomètre - consignateur personnel / FR SPÉCIFICATIONS Normes: IEC 61252: 2002, ANSI S1.25-1992 pour les appareils de mesure de ’ exposition au bruit. dose et d Microphone: Microphone à condensateur électret ½'' Affichage: 128x64 graphique Gamme de mesures: – 140dB (A, C) Gamme de niveau sonore: 70 –...
  • Page 38 Sonomètre - consignateur personnel / FR Minuteries : Jusqu'à 99 minuteries (démarrage et arrêt automatiques) peuvent être ’ à 1 mois avant l ’ heure de la mesure). définis (jusqu Démarrage / Arrêt contrôlé par minuterie : Jusqu'à 16 minuteries peuvent être définies à...
  • Page 39 Sonomètre - consignateur personnel / FR Indicateur de batterie : Symbole indiquant la capacité de la batterie. « » clignotant indique que la tension est insuffisante pour fonctionner. Température et humidité de fonctionnement: De 0°C à 50°C (de 32°F à 122°F) , 10 –...
  • Page 40: Nomenclature Et Fonctions

    Sonomètre - consignateur personnel / FR NOMENCLATURE ET FONCTIONS 5-1 L’affichage et le clavier 1. Le pare-vent et le microphone 2. Voyant LED Rouge : Voyant de charge. Bleu : Une LED bleue clignotante indique que la valeur mesurée a dépassé la valeur de consigne de l'alarme.
  • Page 41: Le Pare-Vent Et Le Microphone

    Sonomètre - consignateur personnel / FR ► / Touche: ► Touche Run: En mode STOP, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée, Un compte à rebours « START 3, 2, 1 » apparaîtra alors que l'appareil fonctionne. ’ exécution, maintenez cette touche enfoncée, un compte Touche Stop: En mode d ’...
  • Page 42: Les Clips De Fixation

    Sonomètre - consignateur personnel / FR 5-3 Les clips de fixation ’ appareil est équipé de clips de fixation de style Crocodile sur une À la livraison, l sangle souple afin de faciliter le positionnement, car ils peuvent être adaptés à ’...
  • Page 43: Le Chargeur

    Sonomètre - consignateur personnel / FR 5-4 Le chargeur Le chargeur est un socle chargeur intelligent, requis pour télécharger la mémoire ’ appareil et / ou pour charger la batterie au lithium-polymère interne de de l ’ appareil. Le chargeur se compose du socle du du chargeur, de l'adaptateur secteur, du câble de liaison et de la plaque de liaison du chargeur.
  • Page 44: Chargement De L'appareil

    Sonomètre - consignateur personnel / FR CHARGEMENT DE L'APPAREIL 6-1 Recharger ’ appareil utilise une batterie interne au lithium-polymère. Assurez-vous que ’ appareil soit complètement chargé, en le plaçant dans le chargeur, avant de ’ utiliser. Notez que l ’ appareil s ’ insère dans le socle du chargeur quels que soient les clips de fixations attachés.
  • Page 45: Relier Des Chargeurs Entre Eux

    Sonomètre - consignateur personnel / FR 6-2 Relier des chargeurs entre eux Le chargeur peut être relié à un autre chargeur via le câble de liaison et la plaque de liaison du chargeur. Jusqu'à 4 chargeurs peuvent être ainsi reliés. 6-3 Batterie Les meilleures précautions pour la batterie de l’appareil.
  • Page 46: Fonctionnement Général

    Sonomètre - consignateur personnel / FR FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 7-1 Mise sous tension de l’appareil ’ appareil mis sous tension en appuyant sur la touche Une fois l , il affiche une séquence de démarrage, comme indiqué ci-après. Ceci affiche la version du ’...
  • Page 47 Sonomètre - consignateur personnel / FR touche)  touche touche touche touche touche touche touche touche touche touche touche touche touche 24/05/18 Version No. 00...
  • Page 48: Étalonner L'appareil

    Sonomètre - consignateur personnel / FR 7-1-1 Messages d'erreur à la mise sous tension En cas de messages d'erreur, ils apparaissent après les écrans de démarrage: Batterie < 1 H Mémoire Des messages d'avertissement apparaissent lorsqu'il reste moins de 1 heure de charge ou lorsque la mémoire est pleine.
  • Page 49 Sonomètre - consignateur personnel / FR ’ étalonnage de 1 kHz et passe en L'appareil reconnaît automatiquement une tonalité d mode d'étalonnage. Appuyez sur la touche pour confirmer que vous souhaitez étalonner, ou appuyez ’ étalonnage. Il sur la touche pour annuler l faut quelques secondes pour étalonner automatiquement à...
  • Page 50: Lancer Un Cycle De Mesure

    Sonomètre - consignateur personnel / FR 7-3 Lancer un cycle de mesure Avant de commencer à lancer une mesure, assurez-vous que le pare-vent est réinstallé conformément à la section 5-2 et assurez-vous que l ’ autonomie de la batterie et la mémoire sont suffisantes en consultant l'écran par défaut présenté à la section 7-1.
  • Page 51: Arrêter Un Cycle De Mesure

    Sonomètre - consignateur personnel / FR 7-5 Arrêter un cycle de mesure ’ appareil est verrouillé, déverrouillez-le comme décrit à la section 7-4 ci-dessus. Si l Pour arrêter le cycle de mesure actuel, maintenez enfoncée la touche pendant la période de compte à rebours de 3 secondes (le fait de relâcher pendant le ’...
  • Page 52: Examen Des Données Du Cycle De Mesure

    Sonomètre - consignateur personnel / FR 7-7 Examen des données du cycle de mesure Dès qu'un cycle de mesure a été arrêté, l'appareil affiche automatiquement le résultat du dernier cycle de mesure. L'affichage cycle entre les écrans de la section 7-1, si le mode Auto Scroll (Défilement automatique) a été sélectionné dans le menu de configuration (voir section 8-8), ou peut défiler manuellement en appuyant sur la touche 7-8 Éteindre l’appareil...
  • Page 53: Contraste Lcd

    Sonomètre - consignateur personnel / FR 8-1 Contraste LCD ’ affichage en appuyant 2 fois sur la touche Réglez le contraste de l puis en appuyant sur les touches afin de choisir parmi les niveaux de luminosité de 1 à 10, et appuyez sur la touche pour enregistrer, appuyez sur la touche pour quitter.
  • Page 54: Sélection Des Configurations Du Dosimètre

    Sonomètre - consignateur personnel / FR touche) touche)  ( touche) 8-4 Sélection des configurations du dosimètre ’ appareil a jusqu'à 3 dosimètres simultanés, dosimètre-1, dosimètre-2 et ’ affiche sur l'écran ou non, mais dosimètre-3 qui déterminent seulement ce qui s tout est calculé...
  • Page 55 Sonomètre - consignateur personnel / FR Prédéfinissez la configuration du dosimètre en appuyant sur la touche afin de sélectionner « Dosimètre » puis en appuyant deux fois sur la touche afin de sélectionner les configurations par défaut. Appuyez sur les touches pour sélectionner les configurations désirées de «...
  • Page 56: Mode Pause ( )

    Sonomètre - consignateur personnel / FR touche) Dans le mode de configuration prédéfini, appuyez sur la touches pour sélectionner la configuration personnalisée souhaitée de « USER-1 » à « USER-9 » puis appuyez sur la touche pour confirmer. Appuyez sur les touches pour revoir les paramètres si vous voulez les modifier, appuyez sur la touche...
  • Page 57: Alarmes Led ( )

    Sonomètre - consignateur personnel / FR Sélectionnez la fonction Pause en appuyant sur la touche afin de sélectionner « Pause » puis appuyez sur la touche pour revoir. Appuyez sur la touche pour accepter ou appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche pour modifier et appuyez sur la touche pour confirmer.
  • Page 58: Défilement Automatique ( )

    Sonomètre - consignateur personnel / FR Sélectionnez la Auto Lock en appuyant sur la touche afin de sélectionner « Auto Lock » puis appuyez sur la touche pour revoir. Appuyez sur la touche pour accepter ou appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche pour modifier et appuyez sur la touche...
  • Page 59: Minuteries

    Sonomètre - consignateur personnel / FR 8-9 Minuteries ( ’ exécution d ’ une minuterie. Pour sélectionner l ’ une minuterie sans cycle 8-9-1 Exécution d ’ heure de début et la durée ne sont La minuterie sans cyle signifie que l ’...
  • Page 60 Sonomètre - consignateur personnel / FR ’ exécution de minuterie sans cycle, appuyez sur la touche Pour sélectionner l afin de sélectionner « Minuteries » puis appuyez sur la touche pour entrer dans ce mode. Appuyez sur la touche afin de sélectionner ’...
  • Page 61: Intervalle De Temps De Mémorisation De Données

    Sonomètre - consignateur personnel / FR Dans le mode Minuteries, appuyez sur la touche afin de sélectionner ’ heure de début et « Répétitif » puis sélectionnez la touche pour revoir l la durée, appuyez sur la touche pour revoir le nombre de répétitions. Si vous voulez changer les données, utilisez la touche afin de placer le ’...
  • Page 62: Langue

    Sonomètre - consignateur personnel / FR 8-11 Langue ( touche) touche) touche) touche) touche) Réglez votre langue préférée : anglais, portugais ou espagnol. Sélectionnez la langue en appuyant sur la touche afin de sélectionner « Langue » puis appuyez sur la touche pour revoir, appuyez sur la touche pour accepter ou appuyez sur la touche...
  • Page 63: Rappel Des Données Mémorisées

    Sonomètre - consignateur personnel / FR Dans le mode de paramétrage, appuyez sur la touche pour sélectionner « Effacer la mémoire » puis appuyez sur la touche pour entrer dans ce mode. Appuyez sur la touche pour sélectionner « OUI » puis appuyez sur la ’...
  • Page 65 Manuale di istruzioni RS-660 174-9559 Dosimetro di rumore personale...
  • Page 66 Dosimetro di rumore personale / IT INDICE Titolo Pagina DESCRIZIONE GENERALE ..................1 PRINCIPI RELATIVI ALLA MISURAZIONE DELL’ESPOSIZIONE AL RUMORE..1 PRESENTAZIONE DEL DOSIMETRO ................2 SPECIFICHE........................3 NOMI E FUNZIONI.......................6 5-1 Display e tastiera......................6 5-2 Protezione dal vento e microfono ................7 5-3 Clip di montaggio......................8 5-4 Caricatore........................9 CARICA DEL DOSIMETRO..................10 6-1 Carica........................10...
  • Page 67: Descrizione Generale

    Dosimetro di rumore personale / IT DESCRIZIONE GENERALE Per ottenere risultati ottimali durante l’uso del misuratore RS-660, si consiglia di leggere attentamente questo manuale. Questa apparecchiatura è uno strumento che consente di valutare le condizioni di rumorosità degli ambienti di lavoro misurando l’esposizione al rumore accumulata.
  • Page 68: Presentazione Del Dosimetro

    Dosimetro di rumore personale / IT PRESENTAZIONE DEL DOSIMETRO Il dosimetro di rumore misura simultaneamente l'esposizione al rumore ponderata in funzione della frequenza e il livello di picco sonoro. Il misuratore presenta le seguenti caratteristiche: • Dosimetri multipli simulati (denominati D1, D2 & D3) •...
  • Page 69: Specifiche

    Dosimetro di rumore personale / IT SPECIFICHE Standard applicati: IEC 61252: 2002, ANSI S1.25-1992 per dosimetro e misuratore dell'esposizione sonora. Microfono: Microfono con condensatore a elettrete da ½ pollici Display: 128x64 grafica Intervalli di misura: – 140dB (A, C) Gamma di livello sonoro: 70 –...
  • Page 70 Dosimetro di rumore personale / IT Timer: È possibile impostare fino a 99 timer (inizio e fine automatici) (massimo fino a un mese prima del tempo di misurazione). Avvio/arresto controllati con timer: È possibile configurare fino a 16 timer tramite software PC o tastiera del misuratore. Configurazione: Sono incluse dieci configurazioni predefinite integrate.
  • Page 71 Dosimetro di rumore personale / IT Temperatura e umidità di funzionamento: 0°C – 50°C (da 32°F a 122°F), 10 – 90%UR Temperatura e umidità di stoccaggio: Da -10°C a +60°C (da 14°F a 140°F), 10 – 75%UR Dimensioni: 84×49×55 mm / 3.3×1.9×2.2 pollici Peso: Circa 77g (2.7oz) Accessori inclusi: Manuale istruzioni, borsa da trasporto, CD software, Cavo USB, Adattatore CA, Caricatore e Clip di montaggio.
  • Page 72: Nomi E Funzioni

    Dosimetro di rumore personale / IT NOMI E FUNZIONI 5-1 Display e tastiera 1. Protezione dal vento e microfono 2. LED Rosso: Indicatore di carica. Blu: Un LED blu lampeggiante indica che il valore misurato ha superato il valore di impostazione allarme.
  • Page 73: Protezione Dal Vento E Microfono

    Dosimetro di rumore personale / IT ► / Tasto: ► Tasto Run: In modalità Stop, tenere premuto questo tasto. Quando si in esecuzione il misuratore, viene visualizzato il conto alla rovescia “START 3, 2, 1”. Tasto Stop: In modalità Run, tenere premuto questo tasto. Quando si arresta il “...
  • Page 74: Clip Di Montaggio

    Dosimetro di rumore personale / IT 5-3 Clip di montaggio Al momento della consegna, il misuratore sarà dotato di clip di montaggio a coccodrillo su cintura flessibile per facilitare il posizionamento, in quanto possono essere adattati praticamente a qualsiasi tipo di abbigliamento. Il clip di montaggio ’...
  • Page 75: Caricatore

    Dosimetro di rumore personale / IT 5-4 Caricatore È un caricatore intelligente ad appoggio, necessario per scaricare la memoria del misuratore e/o per caricare la batteria interna ai polimeri di litio del misuratore. Il caricatore è composto dalla base del caricatore, dall'adattatore CA, dal cavo di collegamento e dalla piastra di collegamento del caricatore.
  • Page 76: Carica Del Dosimetro

    Dosimetro di rumore personale / IT CARICA DEL DOSIMETRO 6-1 Carica Il misuratore utilizza una batteria interna ai polimeri di litio. Assicurarsi che il misuratore sia completamente carico prima dell'uso inserendolo nel caricatore. Il misuratore entra nel caricatore indipendentemente dai clip di montaggio montati. Assicurarsi che l'adattatore CA sia collegato e che l'alimentazione sia accesa.
  • Page 77: Collegamento Dei Caricatori

    Dosimetro di rumore personale / IT 6-2 Collegamento dei caricatori Il caricatore può essere collegato ad un altro caricatore con il cavo di collegamento e la piastra di collegamento. È possibile collegare fino a 4 caricatori. 6-3 Batteria Migliori pratiche di cura della batteria del misuratore. Il misuratore incorpora una batteria ai polimeri di litio come fonte di alimentazione che, con la dovuta cura, dovrebbe garantire anni di utilizzo.
  • Page 78: Funzionamento Generale

    Dosimetro di rumore personale / IT FUNZIONAMENTO GENERALE 7-1 Accensione del misuratore Una volta acceso il misuratore premendo il tasto , visualizzata una sequenza di avvio, come segue. Visualizza la versione del firmware del misuratore (ad esempio, Rev V1.0) e l'ora e la data attuali, seguite dal numero di serie del “...
  • Page 79 Dosimetro di rumore personale / IT Tasto)  Tasto Tasto Tasto Tasto Tasto Tasto) Tasto Tasto (Tasto Tasto (Tasto Tasto (Tasto 05/24/18 Version No. 00...
  • Page 80: Calibrazione Del Misuratore

    Dosimetro di rumore personale / IT 7-1-1 Messaggi di errore all'accensione In presenza di messaggi di errore, verranno visualizzati dopo le schermate di avvio: Batteria < 1 ora Memoria I messaggi di avviso compaiono quando rimane meno di 1 ora di carica o la memoria è...
  • Page 81 Dosimetro di rumore personale / IT Il misuratore riconosce automaticamente un tono di calibrazione a 1 kHz e accede alla modalità di calibrazione. Premere il tasto per confermare la calibrazione o premere il tasto annullare la calibrazione. Saranno necessari alcuni secondi per calibrare automaticamente a 94,0 dB o 114,0 dB, durante il quale viene visualizzata una barra di avanzamento come mostrato.
  • Page 82: Avvio Di Una Misurazione

    Dosimetro di rumore personale / IT 7-3 Avvio di una misurazione Prima di avviare una misurazione, assicurarsi che la protezione antivento venga nuovamente inserita in base alla sezione 5-2 e assicurarsi che la durata della batteria e la memoria siano sufficienti, osservando la schermata predefinita illustrata nella sezione 7-1.
  • Page 83: Arresto Di Una Misurazione

    Dosimetro di rumore personale / IT 7-5 Arresto di una misurazione Se il misuratore è bloccato, sbloccarlo come descritto nella sezione 7-4 sopra. Per arrestare la misurazione attuale, tenere premuto il tasto per il periodo del conto alla rovescia di 3 secondi (il rilascio durante il conto alla rovescia arresta il funzionamento).
  • Page 84: Analisi Dei Dati Di Misurazione

    Dosimetro di rumore personale / IT 7-7 Analisi dei dati di misurazione Non appena si arresta una misurazione, il misuratore visualizza automaticamente il risultato dell'ultima misurazione. Il display scorre ciclicamente tra le schermate della sezione 7-1 se è stata selezionata la modalità di Scorrimento automatico nel menu Configurazione (vedere la sezione 8-8) oppure si può...
  • Page 85: Contrasto Lcd

    Dosimetro di rumore personale / IT 8-1 Contrasto LCD Impostare il contrasto del display premendo il tasto 2 volte, quindi premere i tasti per selezionare tra 1 e 10 livelli di luminosità. Premere il tasto salvare, premere il tasto per uscire. (Tasto (Tasto 8-2 Data e ora...
  • Page 86: Selezione Delle Configurazioni Del Dosimetro

    Dosimetro di rumore personale / IT (Tasto (Tasto  (Tasto 8-4 Selezione delle configurazioni del dosimetro Il misuratore presenta fino a 3 dosimetri simultanei, Dosimetro 1, Dosimetro 2 e Dosimetro 3, che determinano solo ciò che viene visualizzato sullo schermo e non, ma tutto viene calcolato e salvato in memoria per il download e l'analisi successivi.
  • Page 87 Dosimetro di rumore personale / IT Utilizzare la configurazione predefinita del dosimetro premendo il tasto “ Dosimetro ” , quindi premere il tasto per selezionare 2 volte per selezionare le configurazioni predefinite. Premere i tasti selezionare le configurazioni desiderate da “...
  • Page 88: Modalità Pausa ( )

    Dosimetro di rumore personale / IT (Tasto (Tasto In modalità di configurazione predefinita, premere i tasti per selezionare la “ UTENTE 1 ” a “ UTENTE 9 ” , quindi configurazione personalizzata desiderata da premere il tasto per confermare. Premere i tasti per analizzare i parametri.
  • Page 89: Allarmi Led ( )

    Dosimetro di rumore personale / IT “ Pausa ” , Selezionare la funzione Pausa premendo il tasto per selezionare quindi premere il tasto per analizzare. Premere il tasto per accettare o premere il tasto , quindi premere il tasto per cambiare e premere il tasto per confermare.
  • Page 90: Scorrimento Automatico

    Dosimetro di rumore personale / IT Selezionare la Serratura Auto premendo il tasto per selezionare “Auto Lock”, quindi premere il tasto per analizzare. Premere il tasto per accettare o premere il tasto , quindi premere il tasto per cambiare e premere il tasto per confermare.
  • Page 91: Timer ( )

    Dosimetro di rumore personale / IT 8-9 Timer ( Per selezionare un timer di funzionamento. 8-9-1 Timer senza ciclo Per timer senza ciclo si intende che l ’ ora di inizio e l ’ ora di fine sono valide solo una volta. (Tasto (Tasto (Tasto...
  • Page 92 Dosimetro di rumore personale / IT Per selezionare il timer senza ciclo, premere il tasto per selezionare “ Timer ” , quindi premere il timer per accedere a questa modalità. “ In ritardo ” , quindi premere il tasto Premere il tasto per selezionare ’...
  • Page 93: Intervallo Di Tempo Memoria Dati

    Dosimetro di rumore personale / IT “ Ripetitivo ” , quindi In modalità Timer, premere il tasto per selezionare ’ ora di inizio e la durata, premere il tasto premere il tasto per vedere l per vedere il numero di ripetizioni. Se si modificano i dati, utilizzare il tasto ’...
  • Page 94: Lingua

    Dosimetro di rumore personale / IT 8-11 Lingua (Tasto ) (Tasto (Tasto ( Tasto (Tasto Impostare la lingua preferita tra English, Portugues o Español. Selezionare la lingua premendo il tasto per selezionare “Lingua”, quindi premere il tasto per analizzare. Premere il tasti per accettare o premere il tasto , quindi premere il tasto...
  • Page 95: Richiamo Dei Dati Memorizzati

    Dosimetro di rumore personale / IT “ Cancella In modalità di impostazione, premere il tasto per selezionare ” , quindi premere il tasto memoria per accedere a questa modalità. Premere “ SÌ ” , quindi premere il tasto il tasto per selezionare per passare alla schermata aggiuntiva.
  • Page 96 Limited Warranty This meter is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for 3 years from the date of purchase. During this warranty period, RS Components will, at its option, replace or repair the defective unit, subject to verification of the defect or malfunction. This warranty does not cover fuses, disposable batteries, or damage from abuse, neglect, accident, unauthorized repair, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Page 98 Africa RS Components SA P.O. Box 12182, Vorna Valley, 1686 20 Indianapolis Street, Kyalami Business Park, Kyalami, Midrand South Africa www.rs-components.com Asia RS Components Ltd Suite 1601, Level 16, Tower 1, Kowloon Commerce Centre, 51 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, Hong Kong www.rs-components.com China...

Ce manuel est également adapté pour:

174-9559

Table des Matières