Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Suite 23 A-C
East Sea Business Centre
Phase 2
No. 618 Yan'an Eastern Road
Shanghai, 200001
China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Instruction Manual
RS-95
Stock No: 155-8902
Mini Sound Level Meter
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RS Pro RS-95

  • Page 1 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Instruction Manual Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com RS-95 www.rs-components.com U.S.A Stock No: 155-8902 Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S. Suite 1601, Level 16, Tower 1,...
  • Page 2: Safety Information

    Mini Sound Level Meter/ English Safety Information Read the following safety information carefully before attempting to operate or service the meter, and please use the meter as specified in this manuaI. Environmental conditions 1. Altitude below 2000 meters 2. Relatively humidity 90% max. 3.
  • Page 3: Display Layout

    Mini Sound Level Meter/ English Mini Sound Level Meter/ English 4. Button Discription MAX/MIN reading Pressing MAX/MIN button for the first time, the instrument will enter Max tracking mode. Power on/off button: The tracked max reading will display on the LCD. Meter power on: Short press to turn power off;...
  • Page 4 Do not store or operate the instrument at high temperature and high humidity environment. When not in use for long time, please remove the battery to avoid battery liquid leakage. Manuel d'instructions Keep microphone dry and avoid severe vibration. RS-95 No d'inventaire: 155-8902 Mini sonomètre 18/12/2017 Version No. 001...
  • Page 5: Description Générale

    Mini sonomètre / Francais Mini sonomètre / Francais Information sur la sécuurité 4. Discription du bouton Pour allumer le multimètre: appuyez brièvement pour éteindre l'appareil; Appuyez longuement pour Lisez attentivement les informations de sécurité suivantes avant d'essayer d'utiliser ou de réparer le activer ou désactiver la mise hors tension automatique.
  • Page 6 Mini sonomètre / Francais Mini sonomètre / Francais Tenez l'instrument en main ou fixez-le sur un trépied, mesurez à une distance de 1 à 1,5 mètres 6. Spécifications Maintien de données Gamme de fréquences 31.5Hz~8KHz Appuyez sur le bouton hold pour geler les lectures et le symbole "HOLD" s'affiche sur l'écran LCD. Précision 3dB (dans les conditions de référence de 94 dB, 1 kHz) Appuyez à...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sie das Messgerät wie in dieser Anleitung beschrieben. Bedienungsanleitung Umweltbedingungen 1. Höhe unter 2000 Meter RS-95 2. Relative Luftfeuchtigkeit 90% max. 3. Betrieb Umgebungstemperatur 0 – 40 °c Inventar Nr: 155-8902 Wartung und Clearing 1.
  • Page 8: Displayanzeige

    Mini Schallpegelmessgerät / Deutsch Mini Schallpegelmessgerät / Deutsch 4. Tastenbeschreibung Halten Sie das Instrument in der Hand oder fix auf Stativ, Messen in einem Abstand von 1-1,5 Meter Power ein/aus-Taste: Daten Hold Messgerät einschalten: Kurz drücken, um das Gerät auszuschalten; Lang drücken, um die Drücken Sie die Hold-Taste, um die Messwerte und das "Hold"-Symbol auf dem LCD-Display automatische Abschaltung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Page 9 3 dB (unter referenzbedingung von 94, 1 kHz) Manuale di istruzioni Bereich 35~130dB LO: 35 dB~80 dB Med: 50 dB~100 dB Messbereich RS-95 Hi: 80 dB~130 dB Auto: 35 dB~130 dB Frequenz Gewichtung A and C Stock No: 155-8902 Mikrofon...
  • Page 10 Mini misuratore di livello del suono / Italiano Mini misuratore di livello del suono / Italiano Informazioni sulla sicurezza 4. Descrizione pulsanti Pulsante di accensione / spegnimento: Leggere attentamente le seguenti informazioni di sicurezza prima di tentare di utilizzare o riparare lo Accensione del misuratore: premere brevemente per spegnere;...
  • Page 11 Mini misuratore di livello del suono / Italiano Mini misuratore di livello del suono / Italiano • Tenere lo strumento in mano o fissare sul treppiede, misurare a una distanza di 1 - 1,5 metri 6. Specifiche Tenuta dati Intervallo di frequenza 31.5Hz~8KHz Premere il pulsante di attesa per bloccare le letture e il simbolo "HOLD"...
  • Page 12 Manual de instrucciones Condiciones ambientales 1. Altitud por debajo de 2000 metros RS-95 2. humedad relativa 90% máx. 3. Ambiente de Funcionamiento 0 - 40 ° C No. de inventario: 155-8902 Mantenimiento y limpieza 1.
  • Page 13 Mini Medidor del nivel de sonido / España Mini Medidor del nivel de sonido / España 4. Discription del botón Sostenga el instrumento en la mano o fije el trípode, tome la medida a una distancia de 1 - 1.5 metros. Retención de datos Botón encendido / apagado: Presione el botónde retenciónpara congelar las lecturas y se mostrará...
  • Page 14 Mini Medidor del nivel de sonido / España 6. Especificaciones Rango de frecuencia 31.5Hz~8KHz precisión 3dB (bajo la condición de referencia de 94 dB, 1 kHz) Rango 35~130dB LO: 35 dB~80 dB Med: 50 dB~100 dB Rango de medición Hi: 80 dB~130 dB Auto: 35 dB~130 dB Ponderación de frecuencia A y C Micrófono...

Ce manuel est également adapté pour:

155-8902

Table des Matières