8. LOWER THREAD REMAINDER SETTING
8. EINSTELLEN DER SPULENFADEN RESTFADENMENGE
8. REGLAGE DU FIL INFERIEUR RESTANT
8. AJUSTE DEL HILO INFERIOR RESTANTE
8. LOWER THREAD REMAINDER SETTING
8. EINSTELLEN DER SPULENFADEN-RESTFADENMENGE
* The amount of lower thread remaining must always be set to 0% by the following procedure before the sewing machine is used
for the first time.
* Use the bobbin case which is specially designed for use with the bobbin thread detector.
* If the bobbin condition (remaining thread 0%) is not set properly, the correct amount of lower thread remaining will not be
displayed.
* When the lower thread runs out, a buzzer sounds and the LED display r flashes, and the machine will not operate when the
treadle is pressed. (The machine can be operated by pressing the buzzer key i.)
* Die Spulenfaden Restfadenmenge muß vor der ersten Inbetriebnahme der Nähmaschine immer auf 0% eingestellt werden.
* Verwenden Sie für den Spulenfadenabtaster die Spezial Spulenkapsel.
* Falls der Spulenzustand nicht richtig eingestellt wird (Restmenge 0%), kann die richtige Restfadenmenge nicht angezeigt werden.
* Wenn der Spulenfaden aufgebraucht ist, ertönt ein akustisches Signal und die LED Anzeige r blinkt. Die Maschine kann
durch Drücken des Pedals nicht in Betrieb gesetzt werden. (Die Maschine kann durch Drücken der Signaltontaste i betätigt
werden.)
t
w
81
r
y
q
o
w
DB2-DD7100A
e
i
u
Special bobbin case
Spezial-Spulenkapsel
Hole
Loch