u
PATTERN selection keys/Programmtasten/Touches de sélection de motif/Teclas de selección del diseño
● Used to select the desird sewing pattern (1 - 9).
Press △ to increase from 1 - 9.
Press ▽ to decrease from 9 - 1.
* Set the sewing pattern after thread trimming.
● Mit diesen Tasten kann das Programm (1 - 9) eingestellt werden.
Die Taste △ ist zum Erhöhen der Zahl von 1 bis 9.
Die Taste ▽ ist zum Verringern der Zahl bon 9 bis 1.
* Das Programm nach dem Abscheiden des Fadens einstellen.
● Servent à sélectionner le motif de couture souhaité (1 à 9).
Appuyer sur △ pour augmenter de 1 à 9.
Appuyer sur ▽ pour diminuer de 9 à 1.
* Régler le motif de couture après la coupe des fils.
● Se usa para seleccionar el diseño de costura deseado (1 - 9).
Oprimir △ para aumentar de 1 - 9.
Oprimir ▽ para bajar de 9 - 1.
* Programar el diseño de costura después del corte de hilo.
i
Step display/Schrittanzeige/Affichage des étapes/Exhibición de paso
● Shows the current step when sewing patterns 2 - 9. When the step selection keys are pressed, the
current step is displayed as E or F during fixed stitch sewing, or as a number between 1 - 20 during
program sewing.
The number of stitches (1 - 99) will appear in the LED display at this time.
● Auf dieser Anzeige wird beim Nähen eines Musters 2 -9 der gegenwärtige Schritt angezeigt. Beim
Drücken der Schrittaste wird der gegenwärtige Schritt beim Nähen einer festeingestellten Stichzahl
als E oder F, bzw. beim Programmnähen als Nummer 1 -20 angezeigt.
Die Stichzahl (1 - 99) wird auf der LED-Anzeige angezeigt.
● Indique l'étape en cours lors de la couture des motifs 2 - 9.
Lorsqu'on appuie sur les touches de sélection d'étape, l'étape actuelle apparaît à l'affichage sous
forme de E ou F pendant la couture à longueur fixe, ou sous forme d'un nombre compris entre 1 et
20 pendant la couture programmée.
Le nombre de points (1 - 99) apparaît alors sur l'affichage à diodes.
● Muestra el paso actual al coser los diseños 2 - 9.
Cuando se oprimen las teclas de selección de pasos, el paso actual se exhibe como E o F durante la
costura de puntadas fijas, o como un número entre 1 - 20 durante la costura programada.
El número de puntadas (1 - 99) aparecerá en la exhibición LED en este momento.
o
STEP selection keys/Schrittasten/Touche de sélection d'étape/Teclas de selección de pasos
● Used to set the step display (E, F or 1 - 20).
Press △ to change from E to F or to increase from 1 - 9.
Press ▽ to decrease from 9 - 1. (Press the △ key to return from F to E.)
● Diese Tasten werden zum Einstellen der Schrittanzeige (E, F oder 1 - 20) verwendet.
Drücken Sie die Taste, um von E auf F oder eine Zahl von 1 - 9 einzustellen.
Mit der Taste △ können Sie die Nummer von 9 - 1 zurückstellen. (Drücken Sie die Taste, um von F
auf E zurückzuschalten.)
● Utilisée pour régler l'affichage des étapes (E, F ou 1 - 20).
Appuyer sur la touche Ÿ pour passer de E à F ou pour augmenter de 1 à 9.
Appuyer sur la touche ⁄ pour diminuer de 9 à 1. (Appuyer sur la touche Ÿ pour retourner de F à E.)
● Se usa para ajustar la exhibición de paso (E, F o 1 - 20).
Oprimir △ para cambiar de E a F o para aumentar de 1 - 9.
Oprimir ▽ para disminuir de 9 - 1. (Oprimir la tecla △ para volver de F a E.)
!0
Stitch number display/Stichzahlanzeige/Affichage du nombre de points/Exhibición de número de puntadas
● Shows the number of stitches set for fixed stitch sewing, name label sewing, pleat presser sewing
and program sewing.
The number of stitches is displayed as a number from 1 to 99.
● Auf dieser Anzeige werden die eingestellten Stichzahlen für das Nähen einer festeingestellten
Stichzahl, das Nähen von Etiketten, das Faltennähen und das Programmnähen angezeigt.
Die Stichzahl wird als Zahl von 1 bis 99 angezeigt.
● Indique le nombre de points réglé pour la couture de points de longueur fixe, la couture d'étiquettes
de nom, la couture de presseur de plis et la couture programmée.
Le nombre de points est affiché sous forme d'un nombre compris entre 1 et 99.
● Muestra el número de puntadas ajustadas para la costura de puntadas fijas, costura de etiquetas,
costura de plisados y costura programada.
El número de puntadas se exhibe como un número entre 1 y 99.
7. USING THE B-100 OPERATION PANEL
7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL B-100
7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE B-100
7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES B-100
DB2-DD7100A
56