Stober POSIDRIVE FDS 5000 Mode D'emploi
Stober POSIDRIVE FDS 5000 Mode D'emploi

Stober POSIDRIVE FDS 5000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour POSIDRIVE FDS 5000:

Publicité

Liens rapides

Frequenzumrichter
®
POSIDRIVE
FDS 5000
Convertisseurs de fréquence
Frequenzumrichter zur
Steuerung von
Drehstrommotoren
Leistungsbereich:
0,37 kW bis 7 ,5 kW
Nennstrom:
1,3 A bis 16 A
Maximalstrom:
2,3 A bis 29 A
Sensorless Vectorcontrol [SLVC]
Vectorcontrol [VC]
Applikationen:
- Schnellsollwert
- Komfortsollwert
- Kommandopositionierung
Feldbus: PROFIBUS DP , PROFINET,
CANopen
®
, EtherCAT
®
mit Bremschopper
Klartextdisplay und Tastatur
Paramodul zur einfachen Übernah-
me aller anwendungsrelevanten
Daten
Ab FDS 5000A auch Motortempera-
turauswertung mit KTY möglich.
POSIDRIVE
®
Frequency Inverters
POSIDRIVE
Inverter system for the
control of
three-phase motors
Power range:
0.37 kW to 7 .5 kW
Rated current:
1.3 A to 16 A
Maximum current:
2.3 A to 29 A
Sensorless vector control [SLVC]
Vector control [VC]
Applications:
- Fast reference value
- Comfort reference value
- Command positioning
Fieldbus: PROFIBUS DP , PROFINET,
CANopen
®
, EtherCAT
with brake chopper
Plain text display and keyboard
Paramodule for simple acceptance
of all user-relevant data
Beginning with FDS 5000A, motor
temperature evaluation also possible
with KTY.
POSIDRIVE
www.stober.com
FDS 5000
®
FDS 5000
®
®
FDS 5000
Système de convertisseur
pour la commande de
moteurs triphasés
Plage de puissance:
0,37 kW à 7 ,5 kW
Courant nominale:
1,3 A à 16 A
Courant maximal:
2,3 A à 29 A
Commande vecteur sans capteur
[SLVC]
Commande vecteur [VC]
Applications:
- valeur de consigne rapide
- valeur de consigne confort
- positionnement de commande
Bus de terrain: PROFIBUS DP ,
PROFINET, CANopen
®
, EtherCAT
avec chopper de freinage
Ecran texte en clair et clavier
Paramodul pour reprise facile de
toutes les données importantes
pour l'application
À partir de FDS 5000A, exploitation
via KTY de la température du moteur
également possible.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stober POSIDRIVE FDS 5000

  • Page 1 Ab FDS 5000A auch Motortempera- temperature evaluation also possible pour l’application turauswertung mit KTY möglich. with KTY. À partir de FDS 5000A, exploitation via KTY de la température du moteur ® POSIDRIVE FDS 5000 également possible. www.stober.com...
  • Page 2 POSIDRIVE ® MDS 5000 POSIDRIVE ® FDS 5000 Convertisseurs de fréquence Kompaktantriebe POSIDRIVE ® MDS 5000 POSIDRIVE ® FDS 5000 VEM 300 Compact drives POSIDRIVE ® MDS 5000 VEM 300 Entraînements compacts VEM 300 ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 3 Le tableau présenté ci-dessous met en éviden- Nennmoment M (50 Hz) sind in folgender Ta- lowing table: ce les modes de service possibles des moteurs belle veranschaulicht: STÖBER avec leur puissances nominale P leur couple nominal M (50 Hz): www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...
  • Page 4 = absolute values Remarque conc. les diagrammes: = Relativwerte = relative values = valeur absolue (abhängig von der Motorgröße) (depending on the motor sizes) = valeur relative (en fonction de la taille du moteur) ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 5 Le verrouillage redondant de l'étage fi- nal se fait via des interrupteurs actionnés posi- tivement. Une déconnexion de l'alimentation POSIDRIVE ® FDS 5000 POSIDRIVE ® MDS 5000 secteur peut être supprimée dans de nom- breuses applications. www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...
  • Page 6 Technology controller - 3 valeurs de consigne analogiques - Motorpotentiometer - 16 valeurs de consigne fixes - PID-Regler-Sollwert - Potentiomètre moteur • • Technologieregler - Valeur de consigne régulateur PID • • Régulateur technologique ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 7 Motion Control selon le selektieren. Über weitere Datenworte inner- or the torque limit. Great importance has been standard PLCopen (http://www.plcopen.org/). placed on the so-called handshake between halb eines Prozessdatentelegramms können Par l'intermédiaire d'un octet de commande, www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...
  • Page 8 En outre, il est possible de réaliser des applications mo- noaxe et multiaxe avec le même système, le- quel est mis en ouvre notamment dans des conceptions de machines modulaires. ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 9 Cable 0,34 0,75 Câbles STÖBER Systemmotor STÖBER system motor 12,5 N-Mot Moteur système STÖBER 5. STÖBER Umrichtergeneration Paramodul 5th generation of STÖBER inverters with Paramodule génération de convertisseurs STÖBER avec Paramodul Parameter Konfiguration Firmware www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...
  • Page 10 4 x 25,0 mm + ..Tension secteur (DIN VDE): Câble de servitude Uo/U = 0,6/1,0 KV Tension (UL/CSA): Câble de servitude 1000 V Tension (UL/CSA): Câble de commande max. 1000 V ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 11 Free from halogen and silicone, labs uncritical (labs = paint finish moistening disturbing sub- Matériau isolant: halogenfrei, siliconfrei, Labs unkritisch (Labs = Lackbenetzungsstörende Substanzen) stances) sans halogène, sans silicone, labs non critique (labs = peinture humidification déranger sub- stances) www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...
  • Page 12 100 nF / km Cores 25.0 mm max. 100 nF / km Paire 1,5 mm max. 150 nF / km Paar 1,5 mm max. 150 nF / km Pair 1.5 mm max. 150 nF / km ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 13 Puissance de mesure moteur Rated current taking the Y or Δ Bemessungsstrom unter Berücksichti- Courant de mesure avec prise gung der Y- bzw. Δ-Schaltung en compte la connexion Y ou Δ wiring into account www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...
  • Page 14 Farbe / color / couleur Farbe / color / couleur grau/grey/gris grün/green/vert 0 V GND weiß/white/blanc 0,5 mm² blau/blue/bleu rot/red/rouge rosa/pink/rose Up + braun/brown/brune 0,5 mm² rot/red/rouge braun/brown/brune braun/brown/brune rosa/pink/rose gelb/yellow/jaune schwarz/black/noire grau/grey/gris grün/green/vert weiß/white/blanc ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 15 2x0,25 bleu rouge Aufdruck "STÖBER 49484" Color acc. to Desina GREEN, similar to RAL Enveloppe: 6018 with additional imprint “STÖBER 49484” Coleur conforme à Desina VERT similaire à RAL 6018 avec mention “STÖBER 49484” www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...
  • Page 16 800 mH / km Pair 0.14 mm max. 800 mH / km Paire 0,14 mm max. 800 mH / km Pair 0.25 mm max. 800 mH / km Paire 0,25 mm max. 800 mH / km ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 18: Table Des Matières

    Sommaire POSIDRIVE ® FDS 5000 POSIDRIVE ® FDS 5000 POSIDRIVE ® FDS 5000 Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Motor-/Umrichterkombination Motor/inverter combinations Combinaisons des moteurs Maßbild Dimensioned drawing Croquis cotés Zubehör Optional extras Accessoires ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 19: Technische Daten

    RB 5000 Nennstrom Rated current Maximalstrom Maximum current Courant nominale Ausgangsstrom Courant maximal Output current Bremswiderstand Brake resistor Courant de sortie Verlustleistung Power loss Résistance de freinage Perte en puissance www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...
  • Page 20: Motor/Inverter Combinations

    Y- bzw. Δ-Schaltung en compte la connexion Y ou Δ wiring into account Umrichter-Nennstrom Inverter rated current Courant nominale du convertisseur Siehe auch Seite E2/E3. See also page E2/E3. Voir aussi page E2/E3. ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 21: Dimensioned Drawing

    [mm] vers le haut vers le bas à droite à gauche ohne EMV-Schirmblech • without EMC shield plate • sans blindage CEM mit EMV-Schirmblech • with EMC shield plate • avec blindage CEM www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...
  • Page 22 • EtherCAT cable (approx. 0.35 m) EtherNet patch cable CAT5e, yellow EtherNet patch cable CAT5e, yellow • Câble EtherCAT (env. 0,2 m) • Câble EtherCAT (env. 0,35 m) Câble patch EtherNet CAT5e, jaune Câble patch EtherNet CAT5e, jaune ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 23: Fds 5000

    FDS 5000 to terminal X3 and the PC, sub D plug, 9-pin, socket / socket • Câble de raccordement G3 (env. 5 m) Connexion POSIDRIVE ® FDS 5000 à la borne X3 et au PC, connecteur Sub-D, 9 broches, connecteur femelle / femelle www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...
  • Page 24 Diese CD-ROM enthält: POSITool, Dokumentationen und Feldbus-Dateien • Product CD “STÖBER ELECTRONICS 5000” This CD-ROM contains: POSITool, documentation and fieldbus files • CD produit “STÖBER ELECTRONICS 5000” Ce CD-ROM contient: POSITool, des documentations, et des fichiers bus CAN ID 441809.03 - 07 .11 www.stober.com...
  • Page 25 * The brake resistor values have changed * Par rapport aux appareils non A, plus Bezug auf ältere, nicht A-Geräte, geändert. with regard to older, non-A devices. anciens, les valeurs de résistance de freinage ont changé. www.stober.com ID 441809.03 - 11.11...
  • Page 26 * The brake resistor values have changed * Par rapport aux appareils non A, plus Bezug auf ältere, nicht A-Geräte, geändert. with regard to older, non-A devices. anciens, les valeurs de résistance de freinage ont changé. ID 441809.03 - 11.11 www.stober.com...
  • Page 27 10 mm² 5,9 kg 4EP4020-0RS01 219 119 201 136 10 mm² 8,8 kg M 1:2 Montagelochung nach DIN EN 60852-4 • Mounting borings in acc. to DIN EN 60852-4 / Fixations selon DIN EN 60852-4 www.stober.com ID 441809.03 - 07 .11...

Table des Matières