Télécharger Imprimer la page

SPALDING 8839SP Manuel Du Propriétaire page 57

Publicité

2.
Fixez les composants assemblés du système élévateur à l'équerre (31), comme illustré. (Pour l'assemblage du
système élévateur, reportez-vous à la section A.)
b
Die Komponenten der zusammengebauten Verlängerungsvorrichtung wie gezeigt an der
Halterung (31) befestigen. (Der Zusammenbau der Verlängerungsbaugruppe ist in
Abschnitt A beschrieben.)
Monte los componentes del elevador montado en el soporte de montaje (31)
como se muestra. (Consulte el montaje del elevador en la Sección A.)
ImpORTANT!
WIchTIG!
¡ImpORTANTE!
Serrez l'écrou (8) jusqu'à ce qu'il
se trouve au même niveau que
l'extrémité du boulon (6).
Die Mutter (8) anziehen, bis sie
bündig mit dem Ende der
Schraube (6) abschließt.
Apriete la tuerca (8) hasta que
quede al ras del perno (6).
28
8
33
AVERTIssEmENT!
WARNuNG!
¡ADVERTENcIA!
SOYEZ PRUDENT, CAR LE SYSTÈME ÉLÉVATEUR EST
LOURD. DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR
CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT
SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
BITTE VORSICHTIG ZU WERKE GEHEN; DIE
VERLÄNGERUNGSBAUGRUPPE IST SEHR SCHWER.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU
IN DER LAGE BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT
WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN
ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
TENGA CUIDADO; EL CONJUNTO DEL ELEVADOR ES
PESADO. SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES
PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE
OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR
UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
57
8
31
31
6
6
6

Publicité

loading