Télécharger Imprimer la page

SPALDING 8839SP Manuel Du Propriétaire page 53

Publicité

3.
Tenez les équerres inclinées (23 et 24) sur le toit et tenez le support en U (21) à la verticale. Mesurez du haut de la
surface de jeu au trou supérieur du système élévateur dans le support en U. Cette distance doit être de 2,70 m.
A.
Die Winkelhalterungen (23 und 24) auf dem Dach festhalten und das U-Profil (21) aufrecht halten. Den Abstand von
der Spielfläche zum oberen Verlängerungsloch im U-Profil messen. Dieser sollte 2,71 m (106-3/4 Zoll) betragen.
Sujete los soportes angulares (23 y 24) en el techo y mantenga el canal en U (21) en posición vertical. Mida desde la
parte superior de la superficie de juego hasta el orificio superior del elevador en el canal en U. La distancia debe ser
de 106-3/4" (2.71 m).
pour obtenir 2,70 m, il est possible que vous deviez opérer quelques ajustements. par exemple, vous devrez peut-être
retourner le tube et/ou déplacer les équerres inclinées vers l'arrière ou remonter l'ensemble en plaçant une cale en
bois entre les équerres inclinées et le toit.
um die höhe von 2,7 m (106-3/4 zoll) zu erreichen, müssen möglicherweise einige Korrekturen vorgenommen werden. so
muss u u. das Rohr umgedreht und/oder es müssen die Winkelhalterungen nach hinten verschoben oder holzstücke
zwischen den Winkelhalterungen und dem Dach eingesetzt werden, um die gesamte baugruppe anzuheben.
Es posible que tenga que hacer algunos ajustes para lograr los 106-3/4" (2.7 m). Estos ajustes pueden ser voltear el
tubo al extremo opuesto, y/o mover los soportes angulares hacia atrás o añadir altura a todo el conjunto colocando
madera entre los soportes angulares y el techo.
Marquez l'emplacement des
équerres inclinées sur le toit. Les
équerres inclinées (23 et 24) doivent
être parallèles entre elles avant la
courbe et espacées de 8,9 cm.
Die Position der Winkelhalterungen
auf dem Dach markieren. Die
Winkelhalterungen (23 und 24)
sollten vor dem Zurechtbiegen in
einem Abstand von 8,9 cm (3-1/2
Zoll) parallel zueinander stehen.
Marque la ubicación de los soportes
angulares en el techo. Los soportes
angulares (23 y 24) deben quedar
paralelos entre sí antes de la
curvatura y deben estar separados a
una distancia de 3-1/2" (8.9 cm).
21
23
3-1/2" (8.9 cm)
REmARQuE:
hINWEIs:
21
106-3/4"
(2.71 m)
24
CON02.EPS
205602
NOTA:
Deux adultes capables requis pour cette prod é dure.
Suivez cet avertissement sous peine d'encourir des
blessures graves et/ou des d é g â ts mat é riels.
La distance minimum doit être de 2,70 m du trou
supérieur du système élévateur à la surface de jeu.
Le propriétaire endosse toutes les responsabilités en
cas de dégâts matériels ou de blessures si la hauteur
du panneau est inférieure à la hauteur recommandée.
Dieser verfahrensschritt muss vpm zwei dazu in der
lage befindlichen personen ausgeführt werden ein
missachten dieser warnun g kann zu schweren
verletzungen und/oder sachschäden führen.
Der Mindestabstand vom oberen Verlängerungsloch zur
Spielfläche sollte 2,71 m (106-3/4 Zoll) betragen.
Der Hauseigentümer trägt die Verantwortung für
Personen- oder Sachschäden, wenn die Höhe der
Korbwand die empfohlene Höhe unterschreitet.
Se requieren dos adultos capaces para realizar este
procedimiento. Si no se observa esta advertencia se
podría ocasionar una lesión grave y/o da ñ os a la
propiedad.
La distancia mínima debe ser de 106-3/4" (2.71 m)
desde el orificio superior del elevador hasta la superficie
de juego.
Si la altura del respaldo es menor que la recomendada,
el propietario de la casa debe asumir toda la
responsabilidad por cualquier daño personal o material.
CON03R.EPS
211120
53
AVERTIssEmENT!
AchTuNG!
¡ADVERTENcIA!

Publicité

loading