Publicité

Liens rapides

Nº du Modèle PFEL03815.1
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0800 00 15 65
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form HYBRID TRAINER PFEL03815.1

  • Page 1 Nº du Modèle PFEL03815.1 Nº de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT.........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les aver- tissements sur votre entraîneur hybride avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à...
  • Page 4: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l’entraîneur hybride PROFORM à la Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez ® HYBRID TRAINER. Le HYBRID TRAINER offre un le numéro du modèle et le numéro de série de l’appa- éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos reil avant de nous appeler.
  • Page 5: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler • En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les l’appareil. outils suivants : un tournevis cruciforme • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez une clé...
  • Page 7 3. Orientez le Montant (2) et le Stabilisateur Avant (5) de manière à ce que les grands trous (B) soient face au Montant. Attachez le Stabilisateur Avant (5) sur la Montant (2) à l’aide de deux Vis M10 x 80mm (19). 4.
  • Page 8 5. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Glissez le Montant (2) dans le Cadre (1). Faites attention Attachez le Montant (2) à l’aide de six Vis M10 x de ne pas pincer 20mm (76) ; vissez les six Vis de quelques les fils tours chacune avant de toutes les serrer.
  • Page 9 7. Demandez à une autre personne de tenir le Support de Pivot (3) près du Montant (2). Trouvez l’attache de fil (F) à l’intérieur du Support de Pivot (3). Attachez l’attache de fil autour du Fil Supérieur (94), puis tirez l’autre bout de l’attache jusqu’à...
  • Page 10 9. Identifiez le Bras de la Pédale Droite (9) et la Jambe de Pivot Droite (8) et orientez-les comme sur le schéma. Appliquez un peu du lubrifiant inclus sur l’essieu de la Jambe de Pivot Droite (8). Ensuite, glissez le Bras de la Pédale Droite (9) dans la Jambe de Pivot Droite (8).
  • Page 11 11. Retirez et jetez le matériel d’emballage du Support du Pédalier Droit (30). Ensuite, serrez une Vis à Épaulement M8 x 14mm (86) avec un Embout du Pivot (83) et une Rondelle M8 (87) dans le Bras droit du Pédalier (24). Glissez ensuite le Bras de la Pédale Droite (9) dans le Support du Pédalier Droit (30).
  • Page 12 13. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil Supérieur (94). Faites attention Pendant qu’une autre personne tient la Console de ne pas pincer (4) près du Support de Pivot (3), branchez les fils le Fil Supérieur (94) et les Fils du Détecteur Gauche et Droit (103, 104) dans les prises sur la Console.
  • Page 13 15. Orientez le Cadre du Siège (61) comme sur le schéma. Insérez une Poignée du Siège (29) dans le Cadre du Siège (61). Attachez la Poignée du Siège à l’aide de deux Boulons M8 x 38mm (95) et deux Écrous de Verrouillage M8 (68) ; assu- rez-vous que les Écrous de Verrouillage sont dans les trous hexagonaux (I).
  • Page 14 17. Attachez le Siège (28) sur le Cadre du Siège (61) à l’aide de quatre Vis M6 x 18mm (97) (seules deux sont illustrées) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 18. Assurez-vous que toutes les pièces de l’entraîneur hybride sont correctement serrées. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
  • Page 15: Comment Utiliser L'entraîneur Hybride

    COMMENT UTILISER L’ENTRAÎNEUR HYBRIDE COMMENT DÉPLACER L’ENTRAÎNEUR HYBRIDE COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE IMPORTANT : Soulevez le stabilisateur arrière (A) jusqu’à ce que l’entraîneur hybride roule sur ses roues. Déplacez le porte-tablette (C) est conçu l’entraîneur hybride avec précaution jusqu’à l’emplace- pour accueillir ment souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol.
  • Page 16 COMMENT UTILISER LE MODE VÉLO Pour monter sur l’entraîneur hybride en mode ellip- tique, tenez le guidon (F) ou les bras pour la partie supérieure du corps (ou bras PSC) (G), puis posez un Pour utiliser l’en- pied sur la pédale (H) la plus basse. Ensuite, posez traîneur hybride l’autre pied sur l’autre pédale.
  • Page 17 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console de pointe offre un large choix de fonction- nalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales d’une simple pression de touche.
  • Page 18 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL L’affichage supérieur : cet affichage indique la vitesse 1. Allumez la console. des pédale en rotations par minute (RPM) et la quantité Appuyez sur n’importe quelle touche ou commen- d’énergie que vous fournis- cez à pédaler pour allumer la console. sez en watts.
  • Page 19 Pour mettre la console en pause, arrêtez Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme simplement de pédaler. Quand la console est cardiaque s’affiche sur l’affichage supérieur. Pour en pause, les données affichées le sont aussi. une lecture plus précise de votre rythme car- Pour reprendre l’entraînement, recommencez diaque, tenez les capteurs pendant au moins simplement à...
  • Page 20 COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT Le compteur de vitesse PRÉDÉFINI affiche alors deux barres clignotantes qui 1. Allumez la console. représentent la zone d’objectif de vitesse Appuyez sur n’importe quelle touche ou commen- (B) pour le segment ; cez à pédaler pour allumer la console. cette zone comprend plusieurs vitesses Quand vous allumez la console, l’écran s’allume,...
  • Page 21 LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION 2. Connectez votre ceinture cardiaque à la console, si désiré. Que votre objec- tif soit de brûler Si vous connectez votre ceinture cardiaque et votre tablette à la console, vous devez connecter la de la graisse ou de renforcer ceinture avant de connecter la tablette.
  • Page 22 COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE LE MODE DES PARAMÈTRES CARDIAQUE À LA CONSOLE La console est équipée d’un mode des paramètres qui La console est compatible avec toutes les ceintures vous permet de sélectionner une unité de mesure pour cardiaques BLUETOOTH Smart.
  • Page 23: Entretien Et Résolution Des Problèmes

    ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (60). Desserrez légèrement les deux Vis M4 x 16mm (84). Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez l’entraîneur hybride.
  • Page 24 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Ensuite, desserrez le Boulon à Épaulement M10 x 55mm (99). Ensuite, serrez l’Écrou de Verrouillage (68) Si vous sentez que les pédales glissent quand vous jusqu’à ce que la Courroie de Traction (64) soit bien pédalez, même quand la résistance est réglée sur le tendue.
  • Page 25: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 26 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N° du Modèle PFEL03815.1 R0717A Nº Clé Qté Description Nº Clé Qté Description Cadre Roulement à Billes du Pédalier Montant Bague d’Espacement du Roulement Support de Pivot à Billes Console Collier du Pédalier Stabilisateur Avant Essieu du Tendeur Stabilisateur Arrière Boulon du Tendeur Bras PSC Droit...
  • Page 29: Qté Description

    Nº Clé Qté Description Nº Clé Qté Description Bague-attache M8 Boulon à Épaulement M10 x 110mm Vis à Épaulement M10 x 54mm Rondelle Fendue M8 Boulon Hexagonal M8 x 38mm Écrou de Verrouillage M6 Fil du Détecteur Gauche Écrou de la Pince Fil du Détecteur Droit –...
  • Page 30: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle PFEL03815.1 R0717A...
  • Page 31: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle PFEL03815.1 R0717A...
  • Page 32: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Table des Matières