Page 1
Installation Manual Compression Load Cell PR 6201 Translation of the Original Installation Manual 9499 053 34202 Edition 1.0.1 06/06/2016 Sartorius Mechatronics T&H GmbH, Meiendorfer Str. 205, 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383...
Page 2
Any information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Sartorius Intec unless legally prescribed. This product should be operated only by trained and qualified personnel. In correspondence concerning this product, the type, designation and version number as well as all license numbers relating to the product have to be cited.
Take appropriate safety measures. CAUTION Warning of personal injury and/or property damage. CAUTION indicates that minor, reversible injury or damage to property may occur if appropriate safety measures are not observed. Take appropriate safety measures. EN-3 Sartorius Intec...
Warning of property and/or environmental damage. ATTENTION indicates that damage to property and/or the environment may occur if appropriate safety measures are not observed. Take appropriate safety measures. Note: User tips, useful information and notes. Hotline Phone: +49.40.67960.444 Fax: +49.40.67960.474 E-mail: technical.support.hh@sartorius-intec.com Sartorius Intec EN-4...
If there are grounds for rejection of the goods, a claim must be filed with the carrier immediately. A Sartorius Intec sales or service organization must also be notified. Before operational startup...
Compression Load Cell PR 6201 3 Design recommendations 3 Design recommendations Positioning of load cells and constrainers Legend Do not constrain this position. Constrainer Load application Possible direction of movement Sartorius Intec EN-6...
Therefore, special attention should be paid to the design, arrangement and condition of the constrainers. Location of load cells and pivots Legend Pivot PR 6101 Do not constrain this position. Constrainer Load application Possible direction of movement EN-7 Sartorius Intec...
Mount the threaded bar (1) so that it has sufficient free moving space in the drill hole. Lock the nuts (2) so that there is a remaining distance A* from the washer (3). * A = 2 mm This distance is essential to avoid force shunts. Sartorius Intec EN-8...
) of the load cell can be exceeded, e. g. by falling loads, then a mechanical limiting in load direction is strongly recommended. If the destructive load (E ) of the load cell is exceeded, there is danger of mechanical destruction. EN-9 Sartorius Intec...
Green (LA version) Dual bridge The Dual Bridge load cell has two separate measuring circuits, which are independent of each other. The measuring circuits are adjusted in two separate adjustment chambers, for cable connections see Chapter 6.3. EN-13 Sartorius Intec...
Legend Description Upper/lower load disc Ring for upper load disc Supporting ring Ring for lower load disc Note: The scope of delivery does not include these parts! Load disc set PR 6143/55, see Chapter 11.2.1. Sartorius Intec EN-18...
Legend Description Upper/lower load disc Ring for upper load disc Supporting ring Ring for lower load disc Note: The scope of delivery does not include these parts! Load disc set PR 6143/55, see Chapter 11.2.1. EN-21 Sartorius Intec...
Internal According to OIML R60 According to OIML R60 Ex version according to OIML R60 Ex version according to OIML R60 x = scale interval code Note: Error class of the individual types, see Chapter 4.7. Sartorius Intec EN-22...
(LA = 4…20 mA) for E = 50 t 16 mA 2 … mV/V Tolerance permissible deviati- <1.0 <1.0 <0.25 <0.07 <0.07 <0.07 <0.07 % C on rated on from rated out- output put C Sartorius Intec EN-24...
Page 27
>5000 … >5000 MΩ impedance circuit and housing at 100V DC Insulation between circuit and … voltage housing (Ex versions only) Recom- to hold the specified 4…24 20…28 4…24 4…24 4…24 4…24 4…24 mended performance supply vol- tage EN-25 Sartorius Intec...
Page 28
= 50 t <0.8 <0.8 <0.8 <0.8 <0.8 <0.8 … Definitions acc. to VDI/VDE 2637 The technical data given are intended solely as a product description and should not be interpreted as guaranteed properties in the legal sense. Sartorius Intec EN-26...
Page 29
4 Specifications Compression Load Cell PR 6201 4.7.2 Load cell PR 6201/15… … 35, 520t (maximum capacities 100… … 300 t, 520 t) Description Description Abbr. L L, LE N, NE Unit 520t Accuracy class 0.06 Minimum dead load lowest limit of specified mea-...
Page 30
… for E = 300 t … … … Definitions acc. to VDI/VDE 2637 The technical data given are intended solely as a product description and should not be interpreted as guaranteed properties in the legal sense. Sartorius Intec EN-28...
Page 31
S per 10 K over <0.2 <0.06 /10 K Smin on Smin referred to C Temperature effect max. change of C per 10 K over B <0.1 <0.03 /10 K on C referred to C EN-29 Sartorius Intec...
Page 32
= 300 t … for E = 520 t … Definitions acc. to VDI/VDE 2637 The technical data given are intended solely as a product description and should not be interpreted as guaranteed properties in the legal sense. Sartorius Intec EN-30...
NOTICE Force shunts can cause measurement errors. All incoming and outgoing lines (hoses, pipes, cables) must be coupled to the measured object as flexibly as possible. EN-31 Sartorius Intec...
Large load cell radius (35 mm) = 500 kg…10 t = 20…50 t Note: Load discs made of stainless steel are marked with a double groove. Further installation instructions can be found in the manuals of the respective mounting kits. Sartorius Intec EN-32...
+ sensor output = 2…10 mA bu = – supply voltage 0 V – sensor output screen Screen Note: The distance between load cell and electronic instrument must not exceed 500 m. 6.2.1 Connecting single load cells type LA Sartorius Intec EN-34...
However, despite the robust nature of the materials used, the cable should be protected from excessive chemical and mechanical stresses. Preventing water from penetrating the end of the cable is also important "life insurance" for the system. EN-35 Sartorius Intec...
Compression Load Cell PR 6201 6 Connection Cable connections Note: All components are only shown schematically. Color code black blue green gray white yellow Note: Not for type LA load cells. Sartorius Intec EN-36...
Page 39
6 Connection Compression Load Cell PR 6201 Load cells with one measuring circuit EN-37 Sartorius Intec...
Page 40
Compression Load Cell PR 6201 6 Connection Load cells with two separate measuring circuits Sartorius Intec EN-38...
A warm-up time of at least 30 minutes for the load cell is required before calibration of the weighing system. Smart calibration When using Sartorius Intec devices, we recommend always running "Smart Calibration” first. This allows all required values to be extracted from the Calibration Certificate supplied.
5. Put thin, deburred sheets of metal (0.5…2 mm thick) between the upper mounting plate and the scale construction. 6. Measure the output voltages of the load cells again and correct the height of this load cell or another one. Sartorius Intec EN-40...
Check whether the output voltage without load is within the limits. Type Output voltage 0 mV ±0.02 mV/V D1/N/C3 0 mV ±0.01 mV/V for PR 6201/54.. 0 mV ±0.02 mV/V 3.2… 4 mA GAIN connected to +supply voltage 24 ±4 V, see Chap- ter 6.2.1. EN-41 Sartorius Intec...
Insulate the load cell cores. Max. test voltage Standard version 100 V DC Intrinsically safe version (PR …/..E) 500 V AC Insulation impedance Core – housing >5000 MΩ Core – screen >5000 MΩ Screen – housing <0,2 Ω Sartorius Intec EN-42...
Checking the insulation impedance of the connecting cable Disconnect connecting cable from measuring instrument and load cells. Insulate the cores of the connecting cable. Insulation impedance Core – core ≥600 MΩ × km Core – screen ≥600 MΩ × km EN-43 Sartorius Intec...
NOTICE Some cleaning agents may not be compatible with the load cell material. When using cleaning agents, ensure that their compatibility with the load cell material has been tested and approved (see Chapter 4.2). Sartorius Intec EN-44...
Compression Load Cell PR 6201 10 Disposal If you no longer need the packaging after successful installation of the equipment, you should return it for recycling. The packaging is made from environmentally friendly materials, which are suitable for recycling. EN-45 Sartorius Intec...
PR 6130/08 (polycarbonate, 1…8 LC, IP65; not for PR 6201/..LA, ..LE, ..LDBE, ..NE, ..NDBE, ..D1E, ..CxE) 9405 361 30343 PR 6130/34Sa (1.4301, 1…4 LC, IP68, IP69, for use in legal metrology; not for PR 6201/..LA, ..LE, ..LDBE, ..NE, ..NDBE, ..D1E, ..CxE) Sartorius Intec EN-48...
Page 51
PR 6130/65S (1.4301, 1…4 LC, IP68, IP69, for use in legal metrology, ATEX, IECEx, FM; not for PR 6201/..LA) 9405 361 30683 PR 6130/68S (1.4404, 1…8 LC, IP68, IP69, for use in legal metrology, ATEX, IECEx, FM; not for PR 6201/..LA) EN-49 Sartorius Intec...
Page 54
Alle Angaben in diesem Dokument sind - soweit nicht gesetzlich vorgegeben - unverbindlich für Sartorius Intec und stehen unter Änderungsvorbehalt. Die Bedienung des Produktes darf nur von geschultem, fach- und sachkundigem Personal durchgeführt werden. Bei Schriftwechsel über dieses Produkt bitte Typ, Bezeichnung und Versionsnummer sowie alle mit dem Produkt in Zusammenhang stehenden Lizenznummern angeben.
Verletzungen führt, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. WARNUNG Warnung vor einer Gefahrenstelle und/oder vor Personenschäden WARNUNG vor möglicher eintretender Situation mit Tod und/oder schweren, irreversiblen Verletzungen als Folge, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. DE-3 Sartorius Intec...
Warnung vor Sach- und/oder Umweltschäden. ACHTUNG vor möglicher eintretender Situation mit Sach- und/oder Umweltschäden als Folge, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Hinweis: Anwendungstipps, nützliche Informationen und Hinweise. Hotline Telefon: +49.40.67960.444 Fax: +49.40.67960.474 eMail: technical.support.hh@sartorius-intec.com Sartorius Intec DE-4...
Wareneingangskontrolle Die Sendung ist auf Vollständigkeit zu überprüfen. Mit einer Sichtprüfung ist festzustellen, ob die Sendung beschädigt wurde. Liegt eine Beanstandung vor, so muss beim Überbringer sofort reklamiert werden. Eine Sartorius Intec Verkaufs- oder Servicestelle muss benachrichtigt werden. Vor Inbetriebsetzung ACHTUNG Sichtprüfung!
Drucklast-Wägezelle PR 6201 3 Aufbauempfehlungen 3 Aufbauempfehlungen Anordnung der Wägezellen und Fesselungen Legende Diesen Punkt nicht fesseln. Lenker Lasteinleitung mögliche Bewegungsrichtung Sartorius Intec DE-6...
Verfälschungen des Messergebnisses führen können. Daher ist besonderer Wert auf die Gestaltung, Anordnung und den Zustand der Fesselungselemente zu legen. Anordnung von Wägezellen und Festlagern Legende Festlager PR 6101 Diesen Punkt nicht fesseln. Lenker Lasteinleitung mögliche Bewegungsrichtung DE-7 Sartorius Intec...
Die Gewindestange (1) so montieren, dass diese ausreichend Bewegungsfreiheit in der Bohrung hat. Muttern (2) so kontern, dass der Abstand A* zur Unterlegscheibe (3) verbleibt. * A = 2 mm Dieser Abstand ist unbedingt einzuhalten, um Kraftnebenschlüsse zu vermeiden. Sartorius Intec DE-8...
Wenn die Gebrauchslast (E ) der Wägezelle z. B. durch fallende Lasten überschritten werden kann, dann ist eine mechanische Begrenzung in Lastrichtung vorzusehen. Bei Überschreiten der Bruchlast (E ) der Wägezelle besteht die Gefahr der mechanischen Zerstörung. DE-9 Sartorius Intec...
≥75 mm bei flexibler Verlegung Material Kabelmantel thermoplastisches Elastomer (TPE) Farbe Kabelmantel grau (Standardausführung) blau (Ex-Ausführung) grün (LA-Ausführung) Dual Bridge Die Dual Bridge-Wägezelle hat zwei getrennt voneinander unabhängige Messkreise. Die Messkreise werden in zwei getrennten Abgleichkammern abgeglichen, Kabelverbindungen siehe Kapitel 6.3. DE-13 Sartorius Intec...
Drucklast-Wägezelle PR 6201 4 Spezifikation 4.5.2 Wägezelle PR 6201/15 (Nennlast 100 t) alle Abmessungen in mm Legende Pos. Bezeichnung unteres Druckstück Stützring Ring für unteres Druckstück Sartorius Intec DE-16...
Wägezelle PR 6201/520t (Nennlast 520 t) alle Abmessungen in mm Legende Pos. Bezeichnung oberes/unteres Druckstück Ring für oberes Druckstück Stützring Ring für unteres Druckstück Hinweis: Diese Teile sind nicht im Lieferumfang enthalten! Druckstücksatz PR 6143/55 siehe Kapitel 11.2.1. Sartorius Intec DE-18...
4 Spezifikation Drucklast-Wägezelle PR 6201 4.5.5 Wägezelle PR 6201/15 DB (Nennlast 100 t) alle Abmessungen in mm Legende Pos. Bezeichnung unteres Druckstück Stützring Ring für unteres Druckstück DE-19 Sartorius Intec...
Drucklast-Wägezelle PR 6201 4 Spezifikation 4.5.6 Wägezelle PR 6201/25 DB (Nennlast 200 t), PR 6201/35 DB (Nennlast 300 t) alle Abmessungen in mm Legende Pos. Bezeichnung unteres Druckstück Stützring Ring für unteres Druckstück Sartorius Intec DE-20...
Wägezelle PR 6201/520t DB (Nennlast 520 t) alle Abmessungen in mm Legende Pos. Bezeichnung oberes/unteres Druckstück Ring für oberes Druckstück Stützring Ring für unteres Druckstück Hinweis: Diese Teile sind nicht im Lieferumfang enthalten! Druckstücksatz PR 6143/55 siehe Kapitel 11.2.1. DE-21 Sartorius Intec...
250×250×180 mm 5,1 kg/4,2 kg C3E/C4/C4E/C5/C5E Legende Genauigkeitsklasse intern intern mit Verstärker intern nach OIML R60 nach OIML R60 Ex-Version nach OIML R60 Ex-Version nach OIML R60 x = Teilezahl Hinweis: Fehlerklasse der einzelnen Typen siehe Kapitel 4.7. Sartorius Intec DE-22...
Nennlast (LA = 4…20 mA) für E = 50 t 16 mA 2 … mV/V Relative zulässige Abwei- <1,0 <1,0 <0,25 <0,07 <0,07 <0,07 <0,07 % C Kennwert- chung vom Nenn- abwei- kennwert C chung Sartorius Intec DE-24...
Page 79
E = 50 t … … … … … … Ω ±0,5 Isolations- zwischen Innen- >5000 … >5000 MΩ widerstand schaltung und Ge- häuse, 100 V DC Isolations- zwischen Schaltung … festigkeit und Gehäuse (nur für Ex-Versionen) DE-25 Sartorius Intec...
Page 80
E = 30 t für E = 50 t <0,8 <0,8 <0,8 <0,8 <0,8 <0,8 … Definitionen nach VDI/VDE 2637 Die angegebenen technischen Daten dienen allein zur Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen. Sartorius Intec DE-26...
Page 81
4 Spezifikation Drucklast-Wägezelle PR 6201 4.7.2 Wägezelle PR 6201/15… … 35, 520t (Nennlasten 100… … 300 t, 520 t) Bezeichnung Beschreibung Abk. L, LE N, NE Einheit 520t Fehlerklasse 0,06 Mindestvorlast (Tot- untere Grenze des spezifizier- last) ten Messbereiches Nennlast...
Page 82
… für E = 200 t … … für E = 300 t … … … Definitionen nach VDI/VDE 2637 Die angegebenen technischen Daten dienen allein zur Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen. Sartorius Intec DE-28...
Änderung <0,2 <0,06 /10 K Smin des Mindestvorlast- von S pro 10 K im B signals Temp.-Koeffizient max. auf C bezogene Änderung <0,1 <0,03 /10 K des Kennwertes C von C pro 10 K im B DE-29 Sartorius Intec...
Page 84
= 200 t … für E = 300 t … für E = 520 t … Definitionen nach VDI/VDE 2637 Die angegebenen technischen Daten dienen allein zur Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen. Sartorius Intec DE-30...
Wägezellen unbedingt gegen direkte Wärme- bzw. Kälteeinwirkung (Sonne, Wind, Wärmestrahlung) schützen, z. B. durch Schutzbleche oder Schutzgehäuse. ACHTUNG Kraftnebenschlüsse können zu Messfehlern führen. Alle Zu- und Ableitungen (Schläuche, Rohre, Kabel) so flexibel wie möglich an das Messobjekt koppeln. DE-31 Sartorius Intec...
In den nachfolgenden Abbildungen sind Wägezelle und oberes Druckstück schematisch dargestellt. kleiner Wägezellen-Radius (15 mm) großer Wägezellen-Radius (35 mm) = 500 kg…10 t = 20…50 t Hinweis: Druckstücke aus rostfreiem Edelstahl sind mit einer Doppelrille markiert. Weitere Installationshinweise den Handbüchern der entsprechenden Einbausätze entnehmen. Sartorius Intec DE-32...
Betrieb mit 2 Sensoren + Sensorausgang = 2…10 mA bu = – Speisespannung 0 V – Sensorausgang screen Schirm Hinweis: Die Kabellänge zwischen Wägezelle und Elektronik darf max. 500 m betragen. 6.2.1 Anschluss von einer Wägezelle Typ LA Sartorius Intec DE-34...
Faden gewährleisten eine extrem lange Lebensdauer auch unter schwierigen Einsatzbedingungen. Trotz größter Robustheit der eingesetzten Materialien ist das Kabel gegen übermäßige chemische und mechanische Beanspruchung zu sichern. Insbesondere ist der Schutz gegen das Eindringen von Wasser am Ende des Kabels eine wichtige "Lebensversicherung". DE-35 Sartorius Intec...
Drucklast-Wägezelle PR 6201 6 Anschluss Kabelverbindungen Hinweis: Alle Bauteile sind nur schematisch dargestellt. Farbcode schwarz blau grün grau weiß gelb Hinweis: Nicht für Wägezellen Typ LA. Sartorius Intec DE-36...
Page 91
6 Anschluss Drucklast-Wägezelle PR 6201 Wägezellen mit einem Messkreis DE-37 Sartorius Intec...
Page 92
Drucklast-Wägezelle PR 6201 6 Anschluss Wägezellen mit zwei getrennten Messkreisen Sartorius Intec DE-38...
Die Wägezelle benötigt eine Aufwärmzeit von mindestens 30 Minuten vor Beginn der Justierung der Wägeeinrichtung. Smart Calibration Wir empfehlen beim Einsatz von Sartorius Intec Geräten immer zunächst die "SmartCalibration" zu benutzen. Dabei werden alle notwendigen Werte dem mitgelieferten Kalibrierzertifikat (Calibration Certificate) entnommen.
4. Wägeobjekt unmittelbar neben der betroffenen Wägezelle anheben. 5. Dünne, entgratete Ausgleichsbleche (0,5…2 mm Dicke) zwischen obere Einbauplatte und Waagenkonstruktion legen. 6. Die Ausgangsspannungen der Wägezellen erneut messen und ggf. Höhe dieser bzw. einer weiteren Wägezelle korrigieren. Sartorius Intec DE-40...
Prüfen, ob die Ausgangsspannung ohne Last nicht überschritten wird. Ausgangsspannung 0 mV ±0,02 mV/V D1/N/C3 0 mV ±0,01 mV/V bei PR 6201/54.. 0 mV ±0,02 mV/V 3,2… 4 mA GAIN mit +Speisespannung 24 ±4 V verbinden, siehe Kapi- tel 6.2.1. DE-41 Sartorius Intec...
Prüfspannung nie zwischen zwei Adern des Wägezellenkabels legen. Adern der Wägezellen isolieren. Max. Prüfspannung Standardausführung 100 V DC Eigensichere Ausführung (PR …/..E) 500 V AC Isolationswiderstand Ader – Gehäuse >5000 MΩ Ader – Schirm >5000 MΩ Schirm – Gehäuse <0,2 Ω Sartorius Intec DE-42...
ACHTUNG Eine Unverträglichkeit der Reinigungsmittel mit den Materialien der Wägezelle ist möglich. Beim Einsatz von Reinigungsmitteln ist zu beachten, dass ausschließlich Reinigungsmittel verwendet werden dürfen, deren Verträglichkeit mit den Materialien der Wägezelle (siehe Kapitel 4.2) geprüft wurden. Sartorius Intec DE-44...
10 Entsorgung Drucklast-Wägezelle PR 6201 10 Entsorgung Wird die Verpackung nicht mehr benötigt, diese der örtlichen Müllentsorgung zuführen. Die Verpackung besteht durchweg aus umweltverträglichen Materialien, die als wertvolle Sekundärrohstoffe dienen. DE-45 Sartorius Intec...
Manuel d’installation Capteur de compression PR 6201 Traduction du manuel d'installation original 9499 053 34202 Édition 1.0.1 06/06/2016 Sartorius Mechatronics T&H GmbH, Meiendorfer Str. 205, 22145 Hambourg, Allemagne Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383...
Page 106
Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Sartorius Intec , sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualifiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser ce produit.
Page 107
Capteurs de pesage PR 6201/52…54 (capacité maximale 500 kg…50 t)..........10 4.1.2 Capteurs de pesage PR 6201/15, /25, /35 et DB (capacités max. 100 t, 200 t, 300 t)..... 11 4.1.3 Capteurs de pesage PR 6201/520t et DB (capacité maximale 520 t) ........... 12 Informations générales ..............................
Page 108
4.7.1 Capteurs de pesage PR 6201/52…54 (capacité maximale 500 kg…50 t)..........24 4.7.2 Capteur de pesage PR 6201/15…35, 520 t (capacité maximale 100…300 t, 520 t)......27 4.7.3 Capteurs de pesage Dualbridge (capacités maximales 100…300 t, 520 t)........... 29 Installation ..............................32 Consignes de sécurité...
ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. FR-3 Sartorius Intec...
Vérifiez si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Informez le service des ventes ou le centre de service après-vente Sartorius Intec . Avant la mise en service AVIS Contrôle visuel !
Capteur de compression PR 6201 3 Recommandation d’installation 3 Recommandation d’installation Disposition des capteurs de pesage et des entraves Légende Ne pas entraver ce point. Dispositif de guidage Transmission de la charge Direction possible du mouvement Sartorius Intec FR-6...
à l'état des éléments d'entrave. Disposition des capteurs de pesage et des paliers fixes Légende Palier fixe PR 6101 Ne pas entraver ce point. Dispositif de guidage Transmission de la charge Direction possible du mouvement FR-7 Sartorius Intec...
Monter la tige filetée (1) de manière à ce qu’elle soit suffisamment mobile dans l’orifice. Bloquer les écrous (2) de manière à laisser un écartement A* par rapport à la rondelle (3). * A = 2 mm Pour éviter des dérivations de force, il est indispensable de respecter cet écartement. Sartorius Intec FR-8...
) du capteur de pesage peut être dépassée (par exemple par la chute d’une charge), il convient de prévoir une limitation mécanique dans le sens de la charge. Des forces dépassant la charge de rupture (E ) du capteur de pesage risquent de détruire le capteur. FR-9 Sartorius Intec...
4 Spécification Capteur de compression PR 6201 4.1.2 Capteurs de pesage PR 6201/15, /25, /35 et DB (capacités max. 100 t, 200 t, 300 t) Pos. Désignation Capteur de pesage Bague d’appui Anneau pour pièce de pression inférieure Pièce de pression inférieure Fil de cuivre souple Positions non représentées :...
Capteur de pesage Positions non représentées : Graisse pour capteurs de pesage avec conseils d’utilisation Manuel d’installation 9499 053 34202 Certificat Remarque: Le kit de pièces de pression PR 6143/55 doit être commandé séparément, voir chapitre 11.2.1. Sartorius Intec FR-12...
(version Ex) vert (version LA) Dual Bridge Le capteur de pesage Dual Bridge possède deux circuits de mesure séparés indépendants. Les circuits de mesure sont étalonnés dans deux chambres d’étalonnage séparées (raccordement des câbles, voir chapitre 6.3). FR-13 Sartorius Intec...
Capteurs de pesage PR 6201/52… … 54 (capacité maximale 500 kg… … 50 t) Toutes les dimensions sont en mm. Pos. Désignation Pièce de pression inférieure Bague d’appui Modèle R [mm] L [mm] ⌀a [mm] PR 6201/52…23 PR 6201/33…14 PR 6201/24…54 FR-15 Sartorius Intec...
Capteur de compression PR 6201 4 Spécification 4.5.2 Capteur de pesage PR 6201/15 (capacité maximale 100 t) Toutes les dimensions sont en mm. Légende Pos. Désignation Pièce de pression inférieure Bague d’appui Anneau pour pièce de pression inférieure Sartorius Intec...
4.5.3 Capteur de pesage PR 6201/25 (capacité max. 200 t), PR 6201/35 (capacité max. 300 t) Toutes les dimensions sont en mm. Légende Pos. Désignation Pièce de pression inférieure Bague d’appui Anneau pour pièce de pression inférieure FR-17 Sartorius Intec...
Désignation Pièce de pression supérieure/inférieure Anneau pour pièce de pression supérieure Bague d’appui Anneau pour pièce de pression inférieure Remarque: Ces pièces ne sont pas fournies ! Kit de pièces de pression PR 6143/55, voir chapitre 11.2.1. Sartorius Intec FR-18...
4 Spécification Capteur de compression PR 6201 4.5.5 Capteur de pesage PR 6201/15 DB (capacité maximale 100 t) Toutes les dimensions sont en mm. Légende Pos. Désignation Pièce de pression inférieure Bague d’appui Anneau pour pièce de pression inférieure FR-19...
Capteur de pesage PR 6201/25 DB (capacité max. 200 t), PR 6201/35 DB (capacité max. 300 t) Toutes les dimensions sont en mm. Légende Pos. Désignation Pièce de pression inférieure Bague d’appui Anneau pour pièce de pression inférieure Sartorius Intec FR-20...
Désignation Pièce de pression supérieure/inférieure Anneau pour pièce de pression supérieure Bague d’appui Anneau pour pièce de pression inférieure Remarque: Ces pièces ne sont pas fournies ! Kit de pièces de pression PR 6143/55, voir chapitre 11.2.1. FR-21 Sartorius Intec...
Classe de précision interne interne avec amplificateur interne après OIML R60 après OIML R60 Version Ex après OIML R60 Version Ex après OIML R60 x = valeur de l’échelon Remarque: Classe d’erreur de chaque type, voir chapitre 4.7. Sartorius Intec FR-22...
4…20 mA) pour E = 50 t 16 mA 2 … mV/V Écart relatif Écart admissible de <1,0 <1,0 <0,25 <0,07 <0,07 <0,07 <0,07 % C de la sensi- la sensibilité nomi- bilité nomi- nale C nale Sartorius Intec FR-24...
Page 131
610 ±0,5 Ω de sortie mesure ±3 ±1 pour E = 50 t … … … … … … Ω ±0,5 Résistance entre le circuit in- >5000 … >5000 MΩ d’isolement terne et le boîtier, 100 V CC FR-25 Sartorius Intec...
Page 132
Influence de la pres- g/kPa Smin de la pres- sion atmosphérique sion ambi- sur le signal de ante précharge minimale jusqu’à E = 2 t g/kPa = 3…10 t Smin à partir de E g/kPa Smin 20 t Sartorius Intec FR-26...
Page 133
Les caractéristiques techniques indiquées servent uniquement à décrire les produits et ne constituent pas une garantie des propriétés au sens juridique. 4.7.2 Capteur de pesage PR 6201/15… … 35, 520 t (capacité maximale 100… … 300 t, 520 t) Désignation Description L, LE N, NE Unité...
Page 134
Plage de tempéra- Fonctionnement continu sans °C -40… -30… -40… -40… ture opérationnelle dommage Plage de tempéra- sans sollicitation mécanique et °C -40… -40… -40… -40… ture de stockage électrique Sartorius Intec FR-28...
= 520 t … Charge de rupture Risque de dommages mécaniques … >500 pour E = 100 t pour E = 200 t … >500 pour E = 300 t … >333 pour E = 520 t … FR-29 Sartorius Intec...
Page 136
Plage nominale en observant les ca- 4…24 4…24 la tension ractéristiques techniques d'alimentation Tension Fonctionnement continu sans dom- d'alimentation max. mage Versions Ex : Plage nominale de Plage nominale en observant les ca- °C -10…+55 -10…+55 la température am- ractéristiques techniques biante Sartorius Intec FR-30...
Page 137
E = 300 t … pour E = 520 t … Définitions selon VDI/VDE 2637 Les caractéristiques techniques indiquées servent uniquement à décrire les produits et ne constituent pas une garantie des propriétés au sens juridique. FR-31 Sartorius Intec...
AVIS Des dérivations de force peuvent provoquer des erreurs de mesure. Toutes les lignes d'entrée et de sortie (tuyaux, tubes, câbles) doivent être raccordées de la façon la plus souple possible. Sartorius Intec FR-32...
Page 139
(35 mm) = 500 kg…10 t = 20…50 t Remarque: Les pièces de pression en acier inoxydable sont identifiées par une double rainure. Pour de plus amples informations concernant l’installation, reportez-vous aux manuels des kits de montage correspondants. FR-33 Sartorius Intec...
= + meas./LC out + tension de mesure/+ sortie du capteur de pesage bu = - supply – tension d’alimentation gy = - meas./LC out – tension de mesure/– sortie du capteur de pesage screen Blindage Sartorius Intec FR-34...
– tension d’alimentation 0 V – sortie du capteur screen Blindage Remarque: La longueur de câble maximale entre le capteur de pesage et l’électronique est de 500 m. 6.2.1 Raccordement d’un capteur de pesage de type LA FR-35 Sartorius Intec...
Kevlar, garantissent une durée de vie très longue, même dans des conditions difficiles. Malgré la robustesse des matériaux, protégez le câble contre les sollicitations chimiques et mécaniques excessives. La protection contre la pénétration d’eau à l’extrémité du câble est une véritable "assurance de longévité". Sartorius Intec FR-36...
Capteur de compression PR 6201 Raccordements des câbles Remarque: Tous les composants ne sont représentés que de manière schématique. Code couleur noir bleu vert gris rouge blanc jaune Remarque: Pas pour capteurs de pesage de type LA. FR-37 Sartorius Intec...
Page 144
Capteur de compression PR 6201 6 Instructions de raccordement Capteur de pesage avec un circuit de mesure Sartorius Intec FR-38...
Page 145
6 Instructions de raccordement Capteur de compression PR 6201 Capteur de pesage avec deux circuits de mesure séparés indépendants FR-39 Sartorius Intec...
Avant l’ajustage du dispositif de pesage, le capteur de pesage a besoin d'un temps de préchauffage d'au moins 30 minutes. Smart Calibration Si vous utilisez des appareils Sartorius Intec , nous vous recommandons de toujours utiliser d'abord "SmartCalibration". Toutes les valeurs nécessaires se trouvent dans le certificat de calibrage (Calibration Certificate) fourni.
6. Mesurer à nouveau les tensions de sortie des capteurs de pesage. Si nécessaire, corriger la hauteur du capteur de pesage concerné ou d’un autre capteur. FR-41 Sartorius Intec...
Vérifier si la tension de sortie sans charge est à l'intérieur des limites. Type Tension de sortie 0 mV ±0,02 mV/V D1/N/C3 0 mV ±0,01 mV/V avec PR 6201/54.. 0 mV ±0,02 mV/V 3,2… 4 mA GAIN, connexe avec alimentation+ 24 ±4 V, voir paragra- phe 6.2.1. Sartorius Intec FR-42...
Isoler les fils des capteurs de pesage. Tension d'essai max. Version standard 100 V CC Version à sécurité intrinsèque (PR …/..E) 500 V CA Résistance d’isolement Fil – Boîtier >5000 MΩ Fil – Blindage >5000 MΩ Blindage – Boîtier <0,2 Ω FR-43 Sartorius Intec...
Déconnecter le câble de connexion de l'appareil de mesure et des capteurs de pesage. Isoler les fils du câble de connexion. Résistance d’isolement Fil – Fil ≥600 MΩ × km Fil – Blindage ≥600 MΩ × km Sartorius Intec FR-44...
Il est possible que les produits de nettoyage ne soient pas compatibles avec les matériaux du capteur de pesage. Veiller à n'utiliser que des produits de nettoyage dont la compatibilité avec les matériaux du capteur de pesage (voir chapitre 4.2) a été testée. FR-45 Sartorius Intec...
Capteur de compression PR 6201 10 Recyclage 10 Recyclage Si vous n’avez plus besoin de l’emballage de votre appareil, veuillez l’apporter au service local de retraitement des déchets. Cet emballage se compose entièrement de matériaux écologiques recyclables. Sartorius Intec FR-46...