Sartorius Proline Plus Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Proline Plus:

Publicité

Proline ® Plus pipette
User Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual Usuario
Instruzioni d'impiego
Инструкция пользователя

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sartorius Proline Plus

  • Page 1 Proline ® Plus pipette User Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual Usuario Instruzioni d'impiego Инструкция пользователя...
  • Page 2 User Manual ...............1 Bedienungsanleitung ........... 15 Mode d'emploi ............31 Manual Usuario ............47 Instruzioni d'impiego ........... 63 Инструкция пользователя ......79 Specifications ............97 Huom! Suomenkielinen käyttöohje ladattavissa osoitteesta: www.sartorius.com Obs: Manual på svenska kan du ladda ner på adressen www.sartorius.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1. Domaine d’utilisation ..................32 2. Descriptif produit ..................32 3. Pointes de pipette Sartorius ..............33 4. Déballage......................34 5. Support de pipette et support carrousel ..........34 6. Outil de calibrage ..................34 7. Utilisation de la pipette .................35 7.1. Réglage du volume ................35 7.2.
  • Page 4: Domaine D'utilisation

    Optifit ou des pointes à filtres SafetySpace™ pour garantir la meilleure compatibilité et une performance optimale avec les pipettes Sartorius. L’instrument de manipulation de liquides est conçu et fabriqué pour être utilisé comme un équipement de laboratoire d’usage général.
  • Page 5: Pointes De Pipette Sartorius

    économiques. Les pointes non à filtre et les racks de Sartorius sont autoclavables à 121 °C (252F), 20 min, 1 bar (15 p.s.i). Tous les racks unitaires et les systèmes de remplissage propres sont certifiés exempts de...
  • Page 6: Déballage

    Déballage L’emballage de la pipette Proline®Plus contient les éléments suivants: 1. une pipette 2. une pointe 3. un outil de calibrage (servant également à ouvrir des tubes) 4. des filtres Safe-Cone (pipettes >10 μl) et des pincettes 5. un tube de graisse 6.
  • Page 7: Utilisation De La Pipette

    Afin d’assurer une exactitude et fidélité L'éjecteur de pointe maximales, il est recommandé d’utiliser les pointes Sartorius avec les pipettes. Avant de mettre une pointe en place, il convient d’assurer que l’embout porte-pointes de la pipette est propre. Poussez la pointe sur l’embout porte-pointesde la pipette.
  • Page 8: Techniques De Pipetage

    (après 50 à 250 cycles de pipetage) et toujours en cas d’aspiration excessive. (voir les informations de commande au Chapitre 1) Veillez à jeter le filtre dans un récipient de déchets adéquat. Nettoyez l’embout porte-pointes si nécessaire, et mettez en place le nouveau filtre. Techniques de pipetage Avec les pipettes, on utilise deux techniques...
  • Page 9: Enfoncez Le Bouton De Commande

    2. Enfoncez le bouton de commande complètement jusqu’à la deuxième butée. 3. Plongez la pointe légèrement sous la surface du liquide (2-3 mm) et relâchez doucement le bouton de commande jusqu’à la position de départ. 4. Retirez la pointe du liquide en touchant le bord du récipient afin d’éliminer tout excès de liquide.
  • Page 10: Maintenance

    Si la pipette est utilisée tous les jours, il est recommandé de la nettoyer/décontaminer et de contrôler ses performances tous les trois mois. Sartorius assure également un service complet de réparation et de re-calibrage pour vos pipettes, avec rapport d’entretien et certificat de performances.
  • Page 11: Nettoyage Et Décontamination De La Partie Inférieure De La Pipette

    Il est recommandé d' envoyer la pipette multi canal à votre représentant local Sartorius pour la nettoyer et la graisser. Pour nettoyer et décontaminer les parties basses de la pipette mono canal, suivre les informations Démontage et nettoyage...
  • Page 12: Stérilisation De La Pipette

    Pipettes 200, 250, 500, 1000 μl : appliquez une fine couche de graisse autour du joint de piston (4). Pipettes 2000, 5000, 10 ml : appliquez une fine couche de graisse sur le joint de piston (4) et l’intérieur du cylindre de l’embout porte-pointes (3).
  • Page 13: Test De Performances Et Re-Calibrage

    être refroidie et séchée durant une nuit avant de l’utiliser. Visser la partie basse de la pipette multi canal dans le sens des aiguilles d'une montre en tenant le connecting collar et s'assurant que le serrage est correct.Il est recommandé de vérifier les performances de la pipette aprés chaque autoclavage.
  • Page 14 L’erreur aléatoire (erreur de répétabilité) est la dispersion des volumes distribués autour de la moyenne du volume distribué. (ISO 8655-1.) Les spécifications de Sartorius sont obtenues dans des conditions strictement contrôlées (ISO...
  • Page 15: Re-Calibrage

    Méthode de test gravimétrique pour instruments volumétriques. Les spécifications de la pipette sont garanties uniquement avec des pointes Sartorius d’origine. S’il s’avère que la pipette est inexacte après le test de performances, veuillez suivre les instructions ci-dessous : 1. Retirez le couvercle de l’écrou de calibrage, situé...
  • Page 16: Dépannage

    Support d’embout Serrer le support porte-pointes mal de l’embout porte- serré pointes Pipette endommagée Renvoyer la pipette au représentant Sartorius local pour réparation Pipette hors Utilisation incorrecte Suivre les instructions spécifications Pointe mal adaptée Utiliser des pointes d’origine Sartorius Calibrage déréglé...
  • Page 17: Informations Sur La Garantie

    MANUEL OU AVEC DES POINTES AUTRES QUE LES POINTES D’ORIGINE DU FABRICANT. Avant expédition, chaque pipette Proline®Plus est testée par le fabricant. La procédure d’assurance qualité de Sartorius garantit que la pipette Proline®Plus que vous avez achetée est prête à l’emploi. 14. Spécifications de performances Les spécifications du fabricant sont garanties...
  • Page 19 Specifications Proline Plus single-, 8- and 12-channel pipettes ® Cat. No Channels Volume Range Test Volume/ Inacc. Impr. µl µl 728010 0.1-3 1.30 0.80 2.40 1.60 10.0 6.00 728020 0.5-10 1.00 0.60 1.50 1.00 2.50 1.50 728030 2-20 0.90 0.40 1.20 1.00 3.00...
  • Page 20 The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given aside. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. All trademarks are Sartorius property unless otherwise stated.

Table des Matières