I
quanto potenziali
fonti di pericolo.
• gli elementi dell'im-
ballaggio devono
essere smaltiti se-
condo le norme
vigenti nel paese
di utilizzo.
• in caso di dubbio,
non utilizzare l'ap-
parecchio e rivol-
gersi ad un centro
specializzato o al
rivenditore.
• per motivi di traspor-
to e di dimensioni
dell'imballo alcune
parti accessorie
possono essere
fornite smontate,
- This sprinkler has only
nel qual caso ese-
guire il montaggio
seguendo le istru-
zioni contenute nel
presente libretto.
- Questo irrigatore
dovrà essere desti-
nato soltanto all'uso
per il quale è stato
espressamente con-
cepito. Ogni altro uso
è da considerarsi
improprio e quindi
pericoloso. Il Costrut-
tore non può essere
considerato respon-
sabile per eventuali
danni derivati da usi
impropri, erronei e
irragionevoli.
GB
posed of according
to the in force laws
in the user country.
• in case of problems
with this unit do
not use it until you
• les éléments de
have consulted an
authorized service/
centre.
• due to transport and
packing dimension
reasons, some ac-
• en cas de doute, ne
cessories can be
supplied disassem-
bled; in this case
the fitting has to be
carried out following
• pour des raisons
the instructions on
this booklet.
to be used for the pur-
pose for which it was
specifically designed.
Any other use shall be
considered improper
and, therefore, dan-
gerous. The manu-
facturer shall not be
- Cet arroseur doit
held responsible for
servir exclusivement
any damages caused
pour l'emploi pour
by improper, incorrect
lequel il a été conçu.
and irrational use.
Toute autre utilisa-
tion sera considérée
impropre et donc
dangereuse. Le fa-
bricant décline toute
responsabilité pour
les dommages qui
seraient dus à une
utilisation impropre,
incorrecte et irraison-
née.
F
etc.) ne doivent pas
einwandfreie Zustand
être à la portée des
des Gerätes kontrol-
enfants, car il s'agit
liert werden.
de sources poten-
• Das Verpackungs-
tielles de danger.
material (Plastik-
beutel, Styropor,
l'emballage doivent
Nägel, usw) darf
être écoulés selon
Kindern nicht zu-
les règles en vi-
gänglich sein, da es
gueur dans le pays
eine Gefahr darstel-
d'utilisation.
len könnte.
• das Verpackungs-
pas utiliser l'appa-
material muss nach
reil et s'adresser à
den geltenden Ge-
un centre spécialisé
setzen entsorgt
autorisé.
werden.
• Bei Zweifel am
de transport et de
einwandfreien Zu-
dimension de l'em-
stand ist das Gerät
ballage, certaines
nicht zu benutzen,
pièces peuvent être
sondern einen au-
fournies démon-
torisierten Fach-
tées. En ce cas
händler zu Rate zu
exécuter le mon-
ziehen.
tage en suivant les
• A u s Tr a n s p o r t -
instructions conte-
gründen werden
nues dans ce livret.
einige Bauteile nicht
montiert beigelegt;
in diesen Fällen
müssen sie nach
den beiliegenden
Vorschriften zu-
s a m m e n g e b a u t
werden.
- Dieses Beregner darf
nur zu dem Zweck
verwendet werden,
für den es bestimmt
ist. Jede anderwei-
tige Benutzung ist
zwechendfremdet
und daher gefähr-
lich. Der Hersteller ist
für etwaige Schäden
infolge unrichtiger,
unvernünftiger und
zweckentfremdeter
Benutzung als nicht
verantworlich zu be-
trachten.
4
D
de plástico, poliesti-
reno celular, clavos,
etc.) no deben ser
dejados al alcance
de los niños, puesto
que podrían resultar
fuentes de peligro.
• Las partes del em-
balaje tienen que
ser eliminados de
acuerdo a las nor-
mas en vigor en el
país de destino.
• En caso de duda, no
utilizar el aparato y
consultar un centro
especializado auto-
rizado.
• Por razones de
transporte y medi-
das del embalaje
algunas piezas ac-
cesorias pueden
ser suministradas
desmontadas, en
tal caso efectuar
el ensamblaje si-
guiendo las instruc-
ciones contenidas
en el presente ma-
nual.
- Este aspersore de-
berá utilizarse para
el uso para el que ha
sido especificamente
concebido. Todo otro
uso se considerará
impropio y por lo tanto
peligros. El fabricante
no será considerado
responsable en modo
alguno por eventua-
les daños derivados
de usos improprios,
erróneos o irraciona-
les.
E