Español (MX) Instrucciones de instalación y operación
Traducción de la versión original en inglés
Contenido
1.
Traducción de la versión original en inglés . . . . . . . . 50
2.
3.
3.1
3.2
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3.3
Grupo objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.
4.1
4.2
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.3
4.4
Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.5
4.6
5.
5.1
5.2
5.3
vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.
6.1
Cimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.2
6.3
6.4
6.5
cárcamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.6
6.7
7.
7.1
7.2
7.3
Sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8.
9.
10.
explosiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
11.
12.
13.
1. Traducción de la versión original en inglés
Estas instrucciones de instalación y operación describen las
bombas Grundfos SE y SL de potencias comprendidas entre 12 y
42 HP (9 y 30 kW).
Lea este documento antes de instalar el producto. La
instalación y la operación deben tener lugar de acuerdo
con la normativa local y los códigos aceptados de
prácticas recomendadas.
50
2. GARANTÍA LIMITADA
Los equipos nuevos fabricados por el vendedor o los servicios
prestados por el mismo cuentan con una garantía frente a defectos
de materiales y mano de obra en uso y mantenimiento normales de
un mínimo de doce (12) meses a partir de la fecha de instalación y
dieciocho (18) meses a partir de la fecha de envío, a menos que la
guía de garantía del producto (disponible bajo pedido) indique lo
contrario. En el caso de las partes de repuesto fabricadas por el
vendedor, el período de garantía será de doce meses a partir de la
fecha de envío. Las obligaciones del vendedor derivadas de esta
garantía se limitarán a la reparación o sustitución, a decisión
propia, de cualquier parte que, a su juicio, tenga carácter
defectuoso, siempre que dicha parte sea devuelta, previa
autorización, a la fábrica del vendedor desde la que hubiera sido
enviada, debiendo el comprador correr con los gastos de
transporte. Las partes sustituidas dentro del período de garantía
tendrán una garantía de doce meses a partir de la fecha de
reparación, sin superar en ningún caso el período de garantía
original. Esta garantía no cubre partes protectoras dañadas por
descomposición como resultado de una reacción química, desgaste
causado por materiales abrasivos ni daños resultantes de
situaciones de mal uso, accidente o negligencia, u operación,
mantenimiento, modificación o ajuste incorrectos. Esta garantía no
cubre partes reparadas en instalaciones ajenas a la fábrica del
vendedor sin previa autorización expresa. El vendedor no emite
garantía alguna en relación con equipos de arranque, aparatos
eléctricos y demás materiales no fabricados por él mismo. Si el
comprador o un tercero reparan, sustituyen o hacen ajustes en el
equipo o cualquier parte de él sin previa autorización expresa del
vendedor, el vendedor no tendrá ninguna de las obligaciones
descritas en esta sección respecto al comprador y el equipo o la
parte en cuestión, a menos que la reparación, la sustitución o el
ajuste se realizaran debido a que el vendedor no atendiera dichas
obligaciones en un plazo razonable. La responsabilidad del
vendedor como resultado de la infracción de esta garantía (o la
infracción de cualesquiera otras garantías determinadas por un
tribunal perteneciente a la jurisdicción competente designada por el
vendedor) se limitará a: (a) aceptar la devolución EXW del equipo
en las instalaciones de fabricación; y (b) reembolsar las cantidades
pagadas por el comprador (menos una depreciación equivalente a
un 15 % anual si el comprador ha hecho uso del equipo durante
más de treinta [30] días), así como cancelar cualquier saldo
pendiente en relación con el equipo; o (c) en caso de reparación, a
decisión del vendedor, repetir la reparación o reembolsar el monto
de la orden de compra del servicio que haya originado la
reclamación o una parte del mismo. Estas garantías prevalecen
sobre cualesquiera otras garantías, expresas o implícitas;
específicamente, el vendedor rechaza toda garantía implícita de
comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular. Prevalecen
también sobre cualquier obligación o responsabilidad del vendedor
en casos de reclamación por negligencia, infracción de garantía y
cualquier otra teoría o causa de acción. El vendedor no será
responsable en ningún caso de daños resultantes, accidentales,
indirectos, especiales o punitivos de tipo alguno. A efectos de lo
descrito en esta sección, el equipo garantizado no incluirá equipos
o partes no fabricados por el vendedor ni actividades que no hayan
sido llevadas a cabo por este. Con respecto a tales equipos, partes
o actividades, la única obligación del vendedor será asignar al
comprador las garantías ofrecidas al vendedor por el fabricante o
proveedor responsable de los equipos, partes o actividades.
Ningún equipo suministrado por el vendedor deberá considerarse
defectuoso debido al desgaste del uso normal, la incapacidad de
resistir la acción erosiva o corrosiva de cualquier fluido o gas,
omisiones del comprador en cuanto al almacenamiento, instalación,
operación o mantenimiento adecuados del equipo de acuerdo con
prácticas de la industria o recomendaciones específicas del
vendedor, incluidos, entre otros, los manuales de instalación y
funcionamiento del vendedor, o la incapacidad del comprador de
proporcionar al vendedor información completa y precisa sobre la
aplicación operativa del equipo.