Grundfos SEG AutoAdapt Serie Consignes De Sécurité
Grundfos SEG AutoAdapt Serie Consignes De Sécurité

Grundfos SEG AutoAdapt Serie Consignes De Sécurité

0.9 - 4.0 kw 50 hz

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SEG AUTO
0.9 - 4.0 kW ~ 50 Hz
Consignes de sécurité et autres informations importantes
Installation and operating instructions
SEG AUTO
http://net.grundfos.com/qr/i/97525813
ADAPT
ADAPT
NOTICE GRUNDFOS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos SEG AutoAdapt Serie

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS SEG AUTO ADAPT 0.9 - 4.0 kW ~ 50 Hz Consignes de sécurité et autres informations importantes Installation and operating instructions SEG AUTO ADAPT http://net.grundfos.com/qr/i/97525813...
  • Page 2 Français (FR) Consignes de sécurité et autres informations importantes Informations générales Conditions de fonctionnement Ces consignes de sécurité donnent un bref aperçu Mode de fonctionnement des précautions à prendre lors de toute intervention Les pompes sont conçues pour un fonctionnement sur le produit.
  • Page 3: Danger D'écrasement Mort Ou Blessures Graves

    Transport du produit Installation du produit AVERTISSEMENT DANGER Danger d'écrasement Choc électrique Mort ou blessures Mort ou blessures graves graves - Lorsque vous les sou- - Il doit être possible de levez ou les déplacez, verrouiller l'interrup- ne pas empiler les teur principal en posi- emballages des tion 0.
  • Page 4 PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS Écrasement des mains Danger biologique Accident corporel mineur Accident corporel mineur ou modéré ou modéré - Ne pas placer vos - S'assurer de bien rac- mains ou un outil dans corder la tuyauterie de l'orifice d'aspiration ou refoulement au refoule- de refoulement de la ment de la pompe pour pompe lorsqu'elle est...
  • Page 5 Installation mécanique AVERTISSEMENT DANGER Danger d'écrasement Choc électrique Mort ou blessures Mort ou blessures graves graves - S'assurer que le cro- - Avant de commencer chet est bien attaché à l'installation, couper la poignée de levage. l'alimentation élec- - Toujours soulever la trique et verrouiller pompe par sa poignée l'interrupteur principal...
  • Page 6 Accident corporel mineur duit. ou modéré - Rincer la pompe entiè- Toujours utiliser les rement à l'eau claire et accessoires Grundfos rincer ses composants pour éviter tout dysfonc- après le démontage. tionnement dû à une ins- Les fosses conçues tallation incorrecte.
  • Page 7 Connexion électrique Ne pas utiliser d'élé- DANGER ments ou de soufflets Choc électrique élastiques dans la tuyau- terie. Ne jamais utiliser Mort ou blessures ces éléments pour ali- graves gner la tuyauterie. - Connecter la pompe à un interrupteur princi- Lorsque la pompe atteint pal externe qui assure le système d'accouple-...
  • Page 8 DANGER Régler le disjoncteur à l'intensité nominale de la Choc électrique pompe. Cette valeur est Mort ou blessures indiquée sur la plaque graves signalétique de la - Si le câble d'alimenta- pompe. tion est endommagé, il doit être remplacé par S'assurer que la pompe le fabricant, son techni- est raccordée conformé-...
  • Page 9 Démarrage AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS Écrasement des mains Écrasement des mains Mort ou blessures Accident corporel mineur graves ou modéré - En soulevant la - Ne pas placer vos pompe, s'assurer de ne mains ou un outil dans pas se coincer les l'orifice d'aspiration ou mains entre la poignée de refoulement de la...
  • Page 10 DANGER PRÉCAUTIONS Choc électrique Danger biologique Mort ou blessures Accident corporel mineur graves ou modéré - Avant la première mise - Rincer la pompe entiè- en service du produit, rement à l'eau claire et vérifier l'état du câble rincer ses composants d'alimentation pour évi- après le démontage.
  • Page 11: Environnements Potentiellement Explosifs

    Niveaux de démarrage et d'arrêt Avant de démarrer le La pompe est équipée d'une protection produit : contre la marche à sec basée sur deux capteurs situés de chaque côté de l'unité - S'assurer que les électronique. Si le niveau d'eau passe sous les capteurs de marche à...
  • Page 12 Certifications Identification Toutes les versions ont été certifiées par Tüv Rhein- Plaque signalétique land LGA (organisme notifié régi par la directive des produits de construction) conformément à la norme EN 12050-1 comme spécifié sur la plaque signalé- Type: tique de la pompe. Model: Normes de certification Les versions antidéflagrantes ont été...
  • Page 13 Exemple : SEG.40.11.E.Ex.2.1.5.02 DANGER Code Description Désignation Choc électrique Pompe de relevage Gamme Mort ou blessures Grundfos graves Broyeur à l'aspiration de Type de roue la pompe - Avant toute interven- Diamètre nominal de tion sur la pompe, l'orifice de refoulement...
  • Page 14 PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT Élément tranchant Écrasement des mains Accident corporel mineur Mort ou blessures ou modéré graves - Ne pas toucher les - En soulevant la bords coupants de la pompe, s'assurer de ne roue, de la tête du pas se coincer les broyeur et de l'anneau mains entre la poignée broyeur sans porter de...
  • Page 15: Système Sous Pression

    DANGER PRÉCAUTIONS Choc électrique Danger biologique Mort ou blessures Accident corporel mineur graves ou modéré - Avant l'installation et le - Rincer la pompe entiè- premier démarrage de rement à l'eau claire et la pompe, vérifier l'état rincer ses composants du câble d'alimenta- après le démontage.
  • Page 16 Remplacer les pièces défectueuses. maintenance doivent être effectués par • Roulements à billes Grundfos ou un atelier de maintenance Vérifier que l'arbre tourne silencieusement et agréé habilité à la maintenance des pro- librement (le faire tourner à la main). Remplacer duits antidéflagrants.
  • Page 17 Remplacement du broyeur Éliminer l'huile usagée PRÉCAUTIONS conformément à la Élément tranchant réglementation locale. Accident corporel mineur Nettoyage des capteurs ou modéré Pour éviter d'endomma- - Ne pas toucher les ger les capteurs, utiliser bords coupants de la exclusivement les pro- roue, de la tête du duits de nettoyage men- broyeur et de l'anneau...
  • Page 18 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Aucune intervention ne doit avoir lieu dans Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le une atmosphère potentiellement explo- plus proche. sive. Le pictogramme représentant une pou- belle à...
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    FR: Déclaration de conformité CE/UE GR: Δήλωση συμμόρφωσης EK/ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το produit SEG AUTO , auquel se réfère cette déclaration, est προϊόν SEG AUTO , στο...
  • Page 20 EF-/EU-landene. IS: EB/ESB-samræmisyfirlýsing (EC/EU) ‫: ﺇﻗ ﺭﺍﺭ ﻣﻁﺎﺑﻘ ﺔ ﺍﻻﺗﺣ ﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑ ﻲ‬ Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst að fullu að varan SEG ‫ﺞ‬ ‫ﺄﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗ‬ ‫ﺔ ﺑ‬ ‫ﺅﻭﻟﻳﺗﻧﺎ ﺍﻟﻔﺭﺩﻳ‬...
  • Page 21: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации ЕАС SEG AutoAdapt Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
  • Page 22 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: Համապատասխանության հավաստագիր՝ № TC RU C-DK.АИ30.В.01357, գործողության ժամկետը մինչև՝ 18.02.2020թ. Տրված է՝ «ԻՎԱՆՈՎՈ-ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ» ապրանքների սերտիֆիկացման մարմնի կողմից: «Իվանովոյի Սերտիֆիկացման հիմնադրամ» ՍՊԸ : Հասցե՝ 153032, Ռուսաստանի Դաշնություն, քաղաք Իվանովո, Ստանկոստրոիտելների փողոց, տուն 1: http://net.grundfos.com/qr/i/98947461...
  • Page 23: Déclaration Des Performances

    данни. Article 11(5): 4. Име, запазено търговско име или запазена търговска марка и – Grundfos Holding A/S адрес за контакт на производителя, както се изисква Poul Due Jensens Vej 7 съгласно Член 11(5): 8850 Bjerringbro –...
  • Page 24 Typenschild mit EN 12050-1 gekennzeichnet. Článku 11(5): 4. es Warenzeichen und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in – Grundfos Holding A/S Artikel 11(5) vorgeschrieben. Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 25 4. Fabrikantens navn, registrerede firmabetegnelse eller Artikkel 11(5): registrerede varemærke og kontaktadresse som krævet i – Grundfos Holding A/S henhold til artikel 11, stk. 5: Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 26 11 artiklan 5 registrada y domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con kohdassa edellytetään: los requisitos establecidos en el Artículo 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 27 4. Όνομα, εμπορική επωνυμία ή σήμα κατατεθέν και διεύθυνση déposée et adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : επικοινωνίας του κατασκευαστή όπως απαιτείται δυνάμει του – Grundfos Holding A/S Άρθρου 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 28 4. A gyártó neve, védjegye, bejegyzett kereskedelmi neve és adresa za kontaktiranje proizvođača u skladu sa člankom 11(5): értesítési címe a 11. cikk (5) bekezdése alapján megkövetelt – Grundfos Holding A/S módon: Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 29 ženklas ir kontaktinis adresas, kaip 4. Denominazione, denominazione commerciale registrata o reikalaujama pagal 11 straipsnio 5 dalį: marchio registrato e indirizzo di contatto del fabbricante secondo – Grundfos Holding A/S l'art. 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 30 11. panta 5. materie bevat gemarkeerd met EN 12050-1 op het typeplaatje. punktā: 4. Naam, gedeponeerde handelsnaam of gedeponeerd – Grundfos Holding A/S handelsmerk en contactadres van de fabrikant zoals vereist Poul Due Jensens Vej 7 conform artikel 11(5): 8850 Bjerringbro –...
  • Page 31 4. Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço zgodnie z art. 11 ust. 5: de contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 32 4. înregistrată și adresa de contact a fabricantului cerute conform 4. Naziv, registrovana trgovačka marka ili registrovani zaštitni znak cu articolului 11 (5): i kontakt adresa proizvođača kako je propisano na osnovu Člana – Grundfos Holding A/S 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 33 обозначение EN 12050-1 на фирменной табличке. 11.5: 4. Название, зарегистрированное торговое имя или – Grundfos Holding A/S зарегистрированная торговая марта и контактный адрес Poul Due Jensens Vej 7 производителя согласно Статье 11(5): 8850 Bjerringbro –...
  • Page 34 EN 12050-1 na typovom štítku. in naslov proizvajalca, kot zahteva člen 11(5): 4. Názov, registrovaný obchodný názov alebo registrovaná – Grundfos Holding A/S obchodná značka a kontaktná adresa výrobcu podľa požiadaviek Poul Due Jensens Vej 7 článku 11, ods. 5: 8850 Bjerringbro –...
  • Page 35 4. Madde 11(5)'e göre gereken şekilde üreticinin adı, tescilli ticari 4. Navn, registrert handelsnavn eller registrert varemerke og adı veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: kontaktadresse for produsenten som påkrevd i henhold til – Grundfos Holding A/S artikkel 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 –Grundfos Holding A/S...
  • Page 36 ‫ﺍﺳ ﻡ ﺃﻭ ﺍﺳ ﻡ ﺗﺟ ﺎﺭﻱ ﻣﺳ ﺟﻝ ﺃﻭ ﻋﻼﻣ ﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳ ﺔ ﻣﺳ ﺟﻠﺔ ﻭﻋﻧ ﻭﺍﻥ ﺍﻻﺗﺻ ﺎﻝ ﻣ ﻥ‬ EN 12050-1 á merkiplötu. :(5) ‫ﺍﻟﺷ ﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻ ﻧﻌﺔ ﻛﻣ ﺎ ﻫ ﻭ ﻣﻁﻠ ﻭﺏ ﻭﻓﻘ ﺎ ﻟﻠﻣ ﺎﺩﺓ‬ Grundfos Holding A/S – 4. Heiti, skráð viðskiptaheiti eða skráð vörumerki og –...
  • Page 38 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 39 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Page 40 99189373 0919 ECM: 1219981 www.grundfos.com...

Table des Matières