L.B. White Premier TS040 Manuel Du Propriétaire Et Instructions D'installation page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

10
Calefactor canalizado Premier
ADVERTENCIA
comprobar si hay fugas de gas.
aprobados.
en situaciones de incendios o explosiones.
daños materiales, lesiones o la muerte.
-- Compruebe las conexiones de tuberías y mangueras,
los conectores y los adaptadores del control de gas con
detectores de fugas de gas aprobados.
nentes estén limpios y que el compuesto de tubería se
haya aplicado correctamente antes de continuar con
el ajuste.
-- Ajuste las conexiones de gas según sea necesario para
detener la fuga.
fugas, encienda el quemador principal.
-- Manténgase lejos mientras se enciende el quemador
principal para evitar lesiones causadas por fugas es-
condidas que podrían provocar el retroceso de la llama.
conexiones de tuberías y mangueras, los conectores
y las juntas, además de la entrada de la válvula de con-
trol de gas y las conexiones de salida con detectores
de fugas de gas aprobados.
de los componentes estén limpias y que el compuesto
de tubería se haya aplicado correctamente antes de
continuar con el ajuste.
-- Ajuste las conexiones de gas según sea necesario para
detener la fuga.
-- Si fuera necesario, reemplace las piezas o componen-
tes pertinentes si no puede detenerse la fuga.
todas las fugas antes de proceder.
9. Una vez instalado el calefactor, un técnico de manteni-
de funcionamiento sea adecuada.
10. Encienda el calefactor según las instrucciones que se
encuentran en este o en el manual del usuario.
Manual del usuario • Premier
11. El calefactor debe tener instalado el regulador de
gas apropiado para la aplicación. Use únicamente el
regulador de L.B. White originalmente suministrado con el
calefactor. En este regulador se incluye un conector POL
que proporciona protección contra descargas del
contenedor de suministro de gas propano si el regulador
para el reemplazo. La inobservancia de esta indicación
puede derivar en situaciones de incendios, explosiones,
pérdidas de propiedades, lastimaduras o muerte.
12. Se debe conectar un regulador al suministro de gas de
modo que la presión en la entrada a la válvula de control
-
en la placa de datos en todo momento. Contacte a su
proveedor de gas o a L.B. White Co., LLC si tiene alguna
pregunta.
con recuperación de vapor de gas propano. No use este
calefactor en un sistema o aplicación de recuperación de
líquido de gas propano. En caso de duda, comuníquese
con L.B. White Co., LLC.
14. El calefactor debe instalarse de modo que no interrumpa
ni obstruya las salidas normales, las salidas de emergen-
cia, las puertas ni las pasarelas.
15. Se deben usar rejas, vallas o materiales adecuados a
personas que usen y visiten la estructura.
16. El calefactor debe ubicarse de modo que su funciona-
miento no se vea afectado por el drenaje de lluvia, hielo
o nieve de la estructura. Si la unidad se monta en exterio-
res, debe ir encima de cualquier acumulación de agua o
agua estancada. Si la unidad se ubica sobre el suelo, se
lluvia, el hielo o la nieve lejos de la unidad.
17. Cuando se instale el calefactor en exteriores, se deben
eliminar del suelo y el terreno circundante la vegetación y
18. Una falla en el termostato puede hacer que la calefacción
comprobar que encienda y apague el calefactor con una
diferencia de temperatura de ±3 °F (±1,5 °C).
19. Tómese el tiempo necesario para aprender a hacer
funcionar y mantener el calefactor usando el manual del
usuario. Asegúrese de conocer la manera de cerrar el
Comuníquese con su proveedor de gas combustible si
tiene alguna duda.
20. Cualquier defecto que encuentre al realizar cualquiera
de los procedimientos de mantenimiento debe corregirse
y las piezas defectuosas deben reemplazarse de
inmediato. El calefactor debe ser evaluado por un técnico
funcionamiento.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières