L.B. White Premier TS040 Manuel Du Propriétaire Et Instructions D'installation page 47

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

8
Calefactor canalizado Premier
4. Los calefactores de aire forzado no deben orien-
tarse hacia contenedores de gas propano dentro
de un radio de 20 pies/6,10 metros.
5. No lave el calefactor. Use solamente aire compri-
mido, un cepillo suave o un paño seco para lim-
piar el interior del calefactor y sus componentes.
6. Por motivos de seguridad, este calefactor está
equipado con un interruptor de límite superior
de restablecimiento manual, y un interruptor de
comprobación de aire. redundante. Nunca haga
funcionar el calefactor con dispositivos de seguri-
dad desactivados. No haga funcionar el calefactor
a menos que todas estas características estén en
pleno funcionamiento.
7. No dirija el calentador hacia ningún recipiente de
suministro de gas propano o manguera de gas
dentro de 20 pies (6 m) de la descarga de aire
caliente del calentador.
8. No bloquee las entradas de aire ni las salidas de
descarga del calentador. Hacerlo puede causar
una combustión inadecuada o daños a los com-
ponentes del calentador, lo que puede ocasionar
daños a la propiedad.
9. Debe revisarse visualmente el conjunto de
la manguera todos los días después de la
reubicación del calefactor y cuando esté en uso.
Si hay indicios evidentes de abrasión o desgaste
excesivos, o si la manguera está cortada, esta
debe reemplazarse antes de hacer funcionar el
calefactor. Durante el uso y el almacenamiento, el
conjunto de la manguera debe protegerse contra
la exposición a materiales de construcción y el
repuesto de la manguera debe ser el que especi-
10. Controle que no haya fugas de gas y que el
funcionamiento sea adecuado tras la instalación
del calefactor, al reubicarlo y luego del servicio.
de fugas en la sección sobre instalación en este
manual.
11. Este calefactor debe ser inspeccionado por una
minar que su funcionamiento sea correcto antes
de cada uso y por lo menos una vez al año.
12. Siempre corte el suministro de gas del calefactor
si no se usa para la calefacción del lugar de
trabajo.
Manual del usuario • Premier
no vuelva a encender el calefactor hasta estar segu-
ro de que todo el gas que se pudo haber acumulado
se haya ido. En cualquier caso, espere por lo menos
5 minutos para volver a encender el calefactor.
14. Consulte las tablas en la página 11 para conocer el
tamaño mínimo de cilindro de gas propano que se
utilizará por calentadores. Se pueden requerir múlti-
ples cilindros colectores para asegurar el suministro
continuo de gas.
15. Cuando se guarde el calefactor en interiores, se
debe desacoplar la conexión entre el contenedor de
suministro de gas propano y el calefactor. También
se deben retirar los cilindros del calefactor y se
deben almacenar, según corresponda, conforme al
estándar sobre almacenamiento y manipulación de
gases licuados de petróleo, ANSI/NFPA 58 o CSA
B149.1, del Código de instalación de gas natural y
propano.
16. El calefactor debe estar ubicado al menos a 6 pies
(1,83 m) en los Estados Unidos; o 10 pies (3 m) en
Canadá de cualquier recipiente de gas propano.
17. Los contenedores de suministro de gas propano
tienen roscas hacia la izquierda. Use la rueda
manual suministrada con el regulador para acoplar
el conector POL del regulador a la válvula de sumi-
nistro de gas del cilindro.
18. Use un compuesto para uniones de tuberías que
esté aprobado para el uso con gas propano.
19. Para uso en interiores o al aire libre.
Se proporcionará una ventilación adecuada de
acuerdo con OSHA 29 CFR 1926.154, Requisi-
tos de seguridad para dispositivos y equipos de
calefacción portátiles y temporales, ANSI A10.10,
Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1 /
NFPA54, Código de gas licuado de petróleo, NFPA
58 o el Código de instalación de gas natural y
propano, CAN B149.1, según corresponda.
-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières