Vor der Montage
DEUTSCH
2.4
Montagehinweise
Notwendiges Werkzeug
– Kreuzschlitz-Schraubendreher
– Wasserwaage
– Innensechskantschlüssel 6 mm
– Gabelschlüssel 13 mm, 19 mm
– Torx-Schraubendreher TX25, TX30, TX50
– Seitenschneider
Vorbereitung
1 Schränke nivellieren und anreihen.
2 Schränke mit Kalt-Warm-Trennung ver sehen.
3 Öffnungen im Doppelboden
(z. B. Kabeldurchführungen) abdichten.
4 Befestigungsmaterial (Schrauben, Dübel)
für Wandmontage bereit stellen (nicht im
Lieferumfang enthalten!)
Darstellungsbeispiel
Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen
(siehe Beispiel):
1 den Anbauort in der Übersicht links,
2 die Art der Befestigungselemente,
3 das notwendige Werkzeug,
4 die Anzahl der notwendigen Verschrau bungen
(sofern keine komplette Abbildung möglich
ist).
Hinweis
Die Dach- und Türelemente sind für
Ganghöhen von 2 000 mm und 2 200 mm
und für Gangbreiten von 1200 m m erhältlich
(Toleranz - 20 mm, + 40 mm).
Die Abbildungen zeigen eine Gangbreite von
1200 m m und eine Ganghöhe von 2 000 m m,
die Montage der höheren Türel emente erfolgt
analog. Gangbreiten kleiner als 1200 mm
müssen verbohrt und verschraubt werden.
Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19
Before assembly
ENGLISH
Assembly instructions
Tools required
– Philips screwdriver
– Spirit level
– 6 mm Allen key
– 13 mm and 19 mm open-ended spanner
– Torx screwdrivers TX25, TX30 and TX50
– Side cutting pliers
Preparation
1 Level the cabinets and position them side by
side.
2 Divide the cold and warm sections
of the cabinets.
3 Seal openings in the double floor
(for example cable passages).
4 Provide fastening material (screws, screw
anchors) for wall mounting (not included with
delivery!)
Specimen illustration
The illustrations in this manual show
(see specimen):
1 The mounting point in the summary on the left
A2
2 The type of fastening elements
3 The required tools
4 The number of screw connections required (if
they cannot all be shown)
A2
TX 30
A
A
1
10
A1
A1
A1
Information
The roof and door elements are available
for aisle heights of 2 000 m m and 2 200 m m
and for aisle widths of 1200 m m (tolerance
-20 mm, + 40 mm).
The figures show an aisle width of 1200 m m
and an aisle height of 2 000 m m, the higher
door elements are assembled using the same
method.
Aisle widths below 1200 mm have to be
drilled and screwed together.
4
3
6
A2
A2
2
Préparatifs au montage
FRANÇAIS
Consignes de montage
Outillage nécessaire
– Tournevis cruciforme
– Niveau à bulle
– Clé Allen 6 mm
– Clé à fourche 13 mm et 19 mm
– Tournevis Torx TX25, TX30 et TX50
– Pince coupante diagonale
Préparation
1 Ajuster le niveau des baies avant
de les aligner
2 Equiper les baies de séparation froid-chaud.
3 Etanchéifier les ouvertures
pratiquées dans le double plancher
(par ex. les passages de câbles).
4 Préparer le materieau de fixation au mur (vis et
chevilles, ne pa fourni!).
Exemple d'illustration
Les illustrations dans ce manuel montrent (voir
exemple) :
1 Le lieu de montage vue de gauche
2 La nature des éléments de fixation
3 L'outil nécessaire
4 Le nombre de vis nécessaires (si une illustra-
tion complète est impossible)
A2
2
TX 30
3
A1
6
A1
A1
Nota
Les éléments de plafonds ou de portes
existent pour des hauteurs d'allée de
2 000 mm ou de 2 200 mm et pour des lar-
geurs d'allée de 1200 mm (tolérance
- 20 mm, +40 mm).
Les illustrations montrent une largeur d'allée
de 1200 mm et une hauteur
d'allée de 2 000 mm ; le montage des élé-
ments de portes plus hauts s'effectue de
manière analogue. Les largeurs d'allée de
moins de 1200 mm doivent être percées et
vissées.
8