Halteschiene; Retaining Rail; Rail De Maintien - Vertiv Knurr SmartAisle Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Schiebetür
DEUTSCH
4.3

Halteschiene

• Halteschiene waagerecht ausrichten.
• Halteschiene mit einem Abstand von
2 082 mm vom Boden bis zur Unterkante
Halteschiene montieren (E).
E
• Bei Ganghöhen unter 2100 mm obe-
res Rahmenteil nicht montieren und die
Lücke zu den Plexiglasplatten mit einem
Schaumstoffstreifen ausfüllen (F).
F
Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19
Sliding door
ENGLISH

Retaining rail

• Align the retaining rail horizontally.
• Install the retaining rail at a distance of
2 082 mm to the underside of the retaining
rail (E).
E
• For aisle heights below 2100 mm do not mount
the upper frame and fill in the gap to the plexi-
gals panels with strips of foamed material (F).
F
Porte coulissante
FRANÇAIS

Rail de maintien

• Ajuster le rail de maintien horizontalement.
• Installer le rail de maintien avec un écar te ment
de 2 082 mm entre le sol et le bord inférieur du
rail de maintien (E).
4x
• Si l'hauteur d'allée est inférieure à
2100 mm, ne montez pas la partie suüérierue
du cadre et remplissez l'espace aux plaques de
plexiglas avec une bande de mousse (F).
6x
16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières