Publicité

Liens rapides

Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau
Knürr SmartAisle™ – Cold aisle containment wall
mounting
Knürr SmartAisle™ – Couverture d'allée froide montage
au mur
Assembly Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vertiv Knurr SmartAisle

  • Page 1 Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau Knürr SmartAisle™ – Cold aisle containment wall mounting Knürr SmartAisle™ – Couverture d'allée froide montage au mur Assembly Instructions...
  • Page 2: Table Des Matières

    SensorBOX ....... 13 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 3 Kit d'étanchéité ......29 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 4: Bitte Beachten Sie

    Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 5: Hervorhebungen Und Symbole

    • Überprüfen Sie alle Schrauben auf festen Sitz. ised repairs and modifications! risques ! • Check all screws for tight fit. • Vérifiez si toutes les vis sont bien serrées Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 6: Gewährleistung

    DIN EN 60950 DIN EN 60950 DIN EN 60950 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 7: Vor Der Montage

    Umweltschutz und Abfallentsorgung. • Respectez les dispositions légales en vigueur concernant la protection de l'environnement et le traitement des déchets. Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 8: Montagehinweise

    Les largeurs d’allée de moins de 1200 mm doivent être percées et vissées. Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 9: Dachelement

    Winkelprofil und Schrank die between the angle section and rack (C). doivent être insérées entre la cornière et Ausgleichsbleche eingelegt werden (C). l'armoire (C). Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 10: Trennleisten

    (D). (D). deux vis chacune (D). • Zwischenräume mit Schaumstoffstreifen • Zwischenräume mit Schaumstoffstreifen • Zwischenräume mit Schaumstoffstreifen ausfüllen. ausfüllen. ausfüllen. Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 11: Schutzwinkel

    ENGLISH FRANÇAIS Trennleiste für Ganglöschung Separating strip for aisle extinguishing Barre de séparation pour extinction d'allée Schutzwinkel Protection bracket Cornière de protection TX 30 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 12: Plexiglasplatten

    • Apply the foam around the perimeter to seal • Appliquer la mousse expansive autour du C2, C3 the gaps. périmètre pour combler les rainures. TX 30 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 13: Sensorbox

    TX 25 SensorBOX in der Trennleiste für SensorBOX in the separating strip for SensorBOX dans la barre de séparation Ganglöschung aisle extinguishing pour extinction d'allée Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 14: Hinweise

    C2, C3 TX 30 TX 30 Knürr DCM / Knürr MIracel 2 C2, C3 A2, A3 C2, C3 TX 30 TX 30 VR Rack Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 15 • Ajuster le cadre au milieu, puis serrer les vis (B) an den Seitenteilen fest ziehen. the screws (B) on the side parts. (B) sur les éléments latéraux. TX 30 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 16: Halteschiene

    (F). du cadre et remplissez l'espace aux plaques de Schaumstoffstreifen ausfüllen (F). plexiglas avec une bande de mousse (F). Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 17: Türflügel

    100 mm zu den Enden der Laufschiene distance of 100 mm to the ends of the rail. cela, respecter un écartement de 100 mm par einhalten. rapport aux extrémités de la glissière. Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 18: Bodenlaufschienen

    Bodenführung an Laufschiene montieren Attach the bottom guide to the rail Installation du guidage au sol sur les glissières Laufschienen montieren Install the rails Installation des glissières Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 19: Elektrischer Türschließer

    • Motor ist vom Hersteller komplett vorkonfek- • Motor is completely pre-assembled by the • Le moteur est entièrement pré-assemblé par tioniert. manufacturer. le fabricant. TX 30 TX 30 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 20 (la porte towards the right-hand side. s’ouvre vers la gauche) ou arrière (la porte s’ouvre vers la droite). Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 21 Türschließung zu trennen, bis der Strom nected from the door closure, until such fermeture de porte jusqu'à remise sous wieder angeschlossen ist. time as power is connected. tension. Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 22: Mechanischer Türschließer

    Mechanical door closer Ferme-porte mécanique Aufnahmewinkel für Mitnehmer montieren Attach the mounting bracket for the cam Installation de l'équerre du taquet d'entraînement TX 30 TX 50 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 23 Attach the counterpiece at the end of the Installation de la contre-butée à l'extré- der Türflügel montieren door leafs mité des vantaux de porte TX 25 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 24 Installation du contre-appui et de l'aimant TX 30 TX 30 Führungswinkel montieren Attach the guide bracket Installation de l'équerre de guidage TX 25 TX 50 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 25 • Faire passer les amortisseurs à pression de gaz ziehen und befestigen. guide bracket and secure them. à travers l'équerre de guidage et les fixer. Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 26 Installation de l'amortisseur à pression de gaz avant Abdeckblende montieren Install the cover trim Installation de la façade de recouvrement TX 30 TX 30 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 27: Bürstenleisten

    à ras les nervures sur la tôle de support à l'aide abklinken (ZC). side cutting pliers (ZC). d'une pince coupante (ZC). TX 30 Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 28: Zubehör

    – Le panneau de remplissage affleure par rapport à la face frontale du recouvrement de la baie. A1,A2,A3 TX 30 TX 25 TX 30 TX 30 4x 3x Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 29: Dichtsatz

    • Coller les bandes d'étanchéité en mousse sur Querprofile der Schränke kleben (A2). lateral sections of the cabinets (A2). les profilés transversaux inférieurs des baies (A2). Vertiv | Knürr SmartAisle™ – Kaltgang-Einhausung Wandanbau | 03.029.998.0.002 | Index D | CO-1001401 I 05/19...
  • Page 30 © 2019 Vertiv Group Corp. All rights reserved. Vertiv, the Vertiv logo are trademarks or registered trademarks of Vertiv Group Corp. All other names and logos referred to are trade names, trademarks or registered trademarks of their respective owners. While...

Table des Matières