Sommaire des Matières pour Vertiv Liebert GXT5 Série
Page 1
Liebert Système d’alimentation sans coupure GXT5 Entrée 208 V (L1, L2, N, G), sortie 120/208 V Guide d’installation et d’utilisation...
Page 2
Les produits couverts par ce manuel d’instructions sont fabriqués et/ou vendus par Vertiv. Ce document est la propriété de Vertiv et contient des informations confidentielles et exclusives appartenant à Vertiv. Toute copie, utilisation ou divulgation de ces informations sans l’autorisation écrite de Vertiv est strictement interdite.
2.3. Installation du système d’alimentation sans coupure........................16 2.3.1. Installation en tour .......................................16 2.3.2. Installation dans un rack ....................................17 2.4. Installation du ou des kits de batteries internes ..........................17 2.5. Installation d’armoires de batteries externes ............................18 Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 4
4.1. Voyants LED ............................................35 4.2. Menu et écrans de l’affichage LCD ..................................35 4.2.1. Écrans de démarrage et de débit ................................35 4.2.2. Menu principal ........................................36 4.2.3. Écran Status (État) ......................................37 4.2.4. Sous-menu Settings (Réglages) ................................40 Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 5
6.1. Symptômes exigeant un dépannage ................................69 6.2. Alarme sonore............................................. 69 6.2.1. Défaillances ..........................................70 6.3. Dépannage des problèmes rencontrés avec le système d’alimentation sans coupure ........71 Chapitre 7 : Caractéristiques techniques ....................... 73 7.1. Autonomie des batteries ......................................77 Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 6
Annexe I : Mentions légales du logiciel libre ......................79 Annexe II : Assistance technique ............................81 Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
à la sécurité et à la réglementation disponibles à l’adresse https://www.vertiv.com/ComplianceRegulatoryInfo avant toute tentative d’installation, de raccordement à l’alimentation ou d’utilisation de ce système d’alimentation sans coupure. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 8
Cette page a été intentionnellement laissée vide. Consignes de sécurité importantes...
1.2. Panneaux avant De manière générale, les différents modèles de GXT5 sont très similaires, la principale différence se situant au niveau des types de prises situées à l’arrière. Figure 1-1 Vue de face ÉLÉMENT DESCRIPTION Panneau de fonctionnement et d’affichage Cadre supérieur Cadre inférieur/porte du compartiment des batteries Description du système GXT5...
Non utilisé Connecteur de l’armoire de batterie externe Disjoncteur de dérivation de maintenance Disjoncteur d’entrée Disques défonçables pour entrée et sortie câblées Connecteurs de communication du bornier Disjoncteur de sortie Port USB Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Figure 1-3 Panneau arrière du GXT5-8000/10KMVRT6UXLN ÉLÉMENT DESCRIPTION Port Liebert IntelliSlot Port RS-232, connexion RJ-45/RJ-11 Port USB Non utilisé Connecteurs de communication du bornier Connecteur de l’armoire de batterie externe Disjoncteur de sortie Disjoncteur de dérivation de maintenance Disjoncteur d’entrée Disques défonçables pour entrée et sortie câblées Couvercle du connecteur du boîtier de distribution électrique 1.4.
Page 13
2x L6-20R, 2x 5-15/20R fente en T PD5-003 L14-30P 2x L6-30R, 4x 5-15/20R fente en T PD5-004 L14-30P 4x L5-20R, 2x L5-30R PD5-005 L14-30P 4x L5-20R, 2x L6-30R PD5-006 L14-30P 4x L6-20R Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 14
NOTA : dans la Figure 1-5 ci-dessous, les composants du PD2-101 sont libellés. Les fonctionnalités sont disposées différemment sur les autres boîtiers de distribution électrique. Figure 1-5 Plusieurs options de boîtier de distribution électrique pour le GXT5-8000/10KMVRT6UXLN ÉLÉMENT RÉFÉRENCE RACCORDEMENTS DE SORTIE PD2-101 2x L6-30R, 8x 5-15/20R fente en T PD2-102 4x L6-20R, 4x 5-15/20R fente en T...
1.5. Blocs de batteries internes Les blocs de batteries internes de tous les modèles GXT5 MV, présentés dans la Figure 1-7 ci-dessous, sont situés derrière la porte d’accès à l’avant du système d’alimentation sans coupure. Les unités de 5 kVA et 6 kVA comportent 1 bloc de batterie, tandis que les unités de 8 kVA et 10 kVA comprennent 2 blocs de batteries.
Page 17
Dérivation NOTA : le chemin d’alimentation de dérivation ne protège pas l’équipement connecté contre les perturbations affectant l’alimentation secteur. Groupe de prises Prises de sortie générales. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
1.7. États et modes de fonctionnement du système d’alimentation sans coupure NOTA : reportez-vous à la section Voyants LED, page 35, pour la description des LED des voyants de fonctionnement et d’alarme mentionnés dans cette section. 1.7.1. Mode normal Lorsque l’alimentation secteur est normale, le mode normal utilise le redresseur et l’onduleur pour transmettre à la charge une alimentation stabilisée en tension et en fréquence.
Si, toutefois, une notification indiquant une défaillance de la dérivation ou une tension de dérivation anormale s’affiche alors que la sortie est en surcharge, le système d’alimentation sans coupure arrête la dérivation et, en conséquence, la charge s’arrête. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 20
Cette page a été intentionnellement laissée vide. Description du système GXT5...
Signalez immédiatement tout dommage survenu lors du transport au transporteur et à votre représentant Vertiv local. • Vérifiez que les accessoires fournis correspondent au bordereau d’expédition. En cas de différence, contactez immédiatement votre représentant Vertiv local. ATTENTION Le système d’alimentation sans coupure est lourd (pour connaître son poids, reportez-vous à la section Caractéristiques...
2.3. Installation du système d’alimentation sans coupure Le système d’alimentation sans coupure peut être installé en tour ou dans un rack en fonction de l’espace disponible et des éventuelles exigences d’utilisation. Identifiez le type d’installation et suivez les instructions correspondantes. Reportez-vous aux sections Installation en tour Installation dans un rack à...
6. Fixez le couvercle avant au système d’alimentation sans coupure. Figure 2-2 Bases de support N° DESCRIPTION Panneau avant Porte du compartiment des batteries Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
NOTA : des rails coulissants en option et du matériel de fixation sont vendus séparément. Contactez votre repré- sentant Vertiv pour connaître les différentes options et l’assistance technique de Vertiv pour obtenir de l’aide. 4. Verifiez que le disjoncteur de l’armoire de batteries externe est en position « Off » (arrêt).
Page 25
Connecteur de l’armoire de batteries externe Système d’alimentation sans coupure Armoire de batteries externe Armoire de batteries externe Port de détection de l’armoire de batteries externe Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
2.6. Installation d’un boîtier de distribution électrique AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique Peut provoquer des dommages matériels, ainsi que des blessures potentiellement mortelles. Avant de commencer l’installation, vérifiez que tous les dispositifs de protection contre les surintensités externes sont ouverts (désactivés), qu’ils sont verrouillés et qu’ils sont correctement étiquetés afin d’empêcher toute activation au cours de l’installation.
PROTECTION EXTERNE RECOMMANDÉE CONTRE LES LES SURINTENSITÉS LORS DE L’UTILISATION DES NUMÉRO DE MODÈLE SURINTENSITÉS BOÎTIERS DE DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE EN OPTION 40 A 30 A GXT5-5000MVRT4UXLN 40 A 30 A GXT5-6000MVRT4UXLN 60 A GXT5-8000MVRT6UXLN 60 A GXT5-10KMVRT6UXLN Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Figure 2-4 Schéma des disjoncteurs ÉLÉMENT DESCRIPTION Modèles de 5 kVA et 6 kVA Modèles de 8 kVA et 10 kVA Système d’alimentation sans coupure Alimentation secteur Disjoncteur de dérivation externe Entrée Disjoncteur d’entrée Disjoncteur de dérivation de maintenance Disjoncteur de sortie Boîtier de distribution électrique de sortie 2.7.2.
Page 29
Tableau 2-3 ci-dessus. 3. Remettez en place le couvercle de l’entrée de câble/du boîtier de raccordement et serrez les vis. Figure 2-5 Bornier ÉLÉMENT DESCRIPTION Sortie Entrée Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Pour effectuer des connexions à la carte, reportez-vous au Guide d’installation et d’utilisation de la carte IntelliSlot appropriée, disponible sur le site www.vertiv.com. 2.8.2. Connexion au port à contact sec Le système d’alimentation sans coupure comporte un port à contact sec. Reportez-vous à la figure correspondant à...
Page 31
Les options disponibles sont les suivantes : • Low battery (Batt faible) • On battery (Sur batt.) • On bypass (En bypass) • UPS fault (Défaillance de l’ A SC) (par défaut) Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
2.8.3. Connexion d’un commutateur d’arrêt d’urgence à distance (REPO) Le système d’alimentation sans coupure est doté d’une connexion EPO dans le port à contact sec. Reportez-vous à la figure correspondant à votre modèle à la section Panneaux arrière, page 5, pour connaître l’emplacement du port.
à l’adresse www.vertiv.com. 2.8.5. Raccordement des câbles de communication CLI Le système d’alimentation sans coupure prend en charge l’interface de ligne de commande Vertiv pour le fonctionnement avec Vertiv ACS et d’autres protocoles de surveillance tiers. Le port RJ-45 (intitulé « R232 ») est utilisé...
Page 34
Cette page a été intentionnellement laissée vide. Installation...
8. S’il s’agit du démarrage initial du système d’alimentation sans coupure, l’assistant de démarrage s’affiche afin de vous permettre de définir les paramètres de base du système d’alimentation sans coupure. Suivez les instructions à l’écran. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Pour la description détaillée des fonctions et des paramètres d’affichage du système d’alimentation sans coupure, reportez-vous à la section Panneau de fonctionnement et d’affichage, page 33. 3.3. Passage en mode batterie Le système d’alimentation sans coupure fonctionne en mode normal, sauf en cas de coupure de l’alimentation secteur ou lors du test automatique de la batterie.
En présence d’une tension secteur, le circuit de commande du système d’alimentation sans coupure reste actif et ce, même si l’alimentation de sortie est désactivée. Pour couper intégralement l’alimentation secteur, débranchez le disjoncteur d’entrée externe. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 38
Cette page a été intentionnellement laissée vide.
Voyant LED de fonctionnement, reportez-vous à la section Voyants LED, page 35. Bouton d’alimentation, reportez-vous au Tableau 4-1, à la page suivante. Touches de menu, reportez-vous au Tableau 4-1, à la page suivante. Écran LCD. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 40
Tableau 4-1 Fonctions et descriptions des boutons du panneau d’affichage BOUTON FONCTION DESCRIPTION Entrée Confirmation ou sélection. Retour à la page précédente, augmentation de la valeur, Vers le haut déplacement vers la gauche. Passage à la page suivante, diminution de la valeur, Vers le bas déplacement vers la droite.
4.2.1. Écrans de démarrage et de débit Le système d’alimentation sans coupure procède à un test au démarrage et affiche l’écran du logo Vertiv pendant 10 secondes environ, comme illustré dans la Figure 4-1, page 33. Une fois le test terminé, un écran de synthèse affiche des informations d’état, la trajectoire d’alimentation active (en vert), ainsi que la trajectoire d’alimentation...
Informations relatives aux produits et au réseau. Reportez-vous à Écran About (Infos), page 52. Maintenance Page protégée par mot de passe, réservée à l’entretien et accessible uniquement aux techniciens Vertiv chargés de l’entretien. Figure 4-4 Menu principal ÉLÉMENT DESCRIPTION Indicateur de mode ECO Indicateur des prises programmables Température ambiante et humidité.
L-N current (A) (Int. L-N (A)) Intensité de ligne-neutre de l’alimentation d’entrée. Frequency (Hz) (Fréquence (Hz)) Fréquence d’entrée de l’alimentation d’entrée. L-L voltage(V) (Tension L-L (V)) Tension de ligne-ligne de l’alimentation d’entrée. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 44
Power Factor (Facteur de puissance) Facteur de puissance de l’alimentation d’entrée. Energy (kWh) (Énergie (kWh)) Alimentation d’entrée. Input black count (Nombre de pannes de courant) Nombre de fois que la tension d’entrée a été perdue ou a chuté en dessous de 60 Vca (black-out). Est remis à...
Page 45
Energy (kWh) (Énergie (kWh)) Alimentation de sortie. Options d’état de charge Sout (kVA) (Puissance de sortie apparente (kVA)) Puissance de sortie apparente. Pout (kW) (Puissance de sortie active (kW)) Puissance de sortie active. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Power Factor (Facteur de puissance) Facteur de puissance de l’alimentation de sortie. Load percent (%) (% de charge) Pourcentage de la puissance nominale récente par rapport à la puissance de sortie. 4.2.4. Sous-menu Settings (Réglages) L’écran Settings (Réglages) est composé d’onglets répertoriant les paramètres du système d’alimentation sans coupure et permettant de les configurer et de les modifier.
Page 47
• ECO mode (Mode ECO) = le mode ECO est activé. L’onduleur du système d’alimentation sans coupure est contourné et la charge connectée est alimentée par l’alimentation secteur dans les tolérances de tension et de fréquence ECO sélectionnées. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 48
0. Cette valeur est calculée automatiquement lorsque vous utilisez des armoires de batteries externes Vertiv avec un réglage différent de zéro pour l’option « External battery cabinet group No. » (Nombre de groupes d’armoires de batteries externes).
Page 49
Active les nouveaux blocs de batteries installés après leur remplacement et réinitialise toutes les statistiques des batteries pour les nouveaux blocs de batteries. • Affiche une fenêtre de confirmation contenant les options Yes/No (Oui/Non) pour confirmer le remplacement des batteries. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 50
Options des paramètres de l’écran Language (Langue) Sélectionne la langue de l’affichage. Reportez-vous à la section Sélection de la langue d’affichage, page 55. Les options disponibles sont les suivantes : • English (Anglais) (par défaut) • French (Français) • Portuguese (Portugais) • Spanish (Espagnol) •...
Page 51
« Any mode shutdown » (Arrêt dans n’importe quel mode). Lorsque le système d’alimentation sans coupure est arrêté via les entrées à contact sec 1 ou 2, il redémarre automatiquement si cette option est activée. • Enable (Activer) • Disable (Désactiver) (par défaut) Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 52
Output contact NO/NC (Contact en sortie NO/NF) Sélectionne l’état des sorties à contact sec 5 et 6. • Normally open (Normalement ouvert) (par défaut) • Normally closed (Normalement fermé) Input contact NO/NC (Contact d’entrée NO/NF) Sélectionne l’état des entrées à contact sec 1 et 2. •...
Page 53
Si cette option est activée, les alarmes « Input phase reversed » (Inversion de phase en entrée) et « Input ground lost » (Terre d’entrée perdue) sont désactivées. • Enable (Activer) • Disable (Désactiver) (par défaut) Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
4.2.5. Écran Control (Contrôle) L’écran Control (Contrôle) comporte plusieurs options de commande du système d’alimentation sans coupure. Pour ajuster les commandes du système d’alimentation sans coupure : 1. Dans le menu principal, sélectionnez l’icône Control (Contrôle), puis appuyez sur Enter (Entrée). 2.
Aux. power fault (Défaillance de Problème de tension d’alimentation auxiliaire interne du système d’alimentation sans coupure. Contactez l’alimentation auxiliaire) l’assistance technique de Vertiv. Battery cabinet connect Plus de 10 armoires de batteries externes sont connectées au système d’alimentation sans coupure. Déconnectez abnormal (Connexion armoire les armoires de batteries en surplus.
Page 56
Réduisez la charge. Charger fault (Défaillance du chargeur) La tension de sortie du chargeur est anormale et le chargeur est désactivé. Contactez l’assistance technique de Vertiv. Communication fail (Erreur de Les communications internes sont anormales. Vérifiez que les câbles de communication sont raccordés correctement.
Page 57
Cela se produit lorsque la sortie est désactivée et que le système détecte tout de même une tension au niveau de la sortie. éteinte, tension non nulle) Vérifiez que les équipements de sortie ne sont pas alimentés en retour ou contactez l’assistance technique de Vertiv. Output pending (Sortie en attente) L’arrêt à...
4.2.7. Écran About (Infos) L’écran About (Infos) contient des onglets comportant des informations sur le produit. • Onglet Product (Produit) : affiche les informations d’identification du système d’alimentation sans coupure, les versions du firmware et des informations sur la carte de communication (une fois la carte installée). •...
Page 59
Ce paramètre indique la date à laquelle il est recommandé de remplacer la batterie. Cette date correspond à 5 ans à partir de l’installation de la batterie. SOH (%) Ce paramètre indique l’état actuel en pourcentage. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
4.3. Modification des paramètres d’affichage et d’utilisation Vous pouvez modifier les paramètres d’affichage et la configuration du système d’alimentation sans coupure via l’écran LCD. Les paramètres d’affichage et d’utilisation sont protégés par mot de passe. Le mot de passe par défaut est le suivant : 111111 (six uns). NOTA : nous vous conseillons de modifier le mot de passe afin de protéger votre système et vos équipements, de le noter et de le ranger à...
4. À l’aide de la flèche vers le bas, mettez Language (Langue) en surbrillance, puis appuyez sur Enter (Entrée). 5. À l’aide des flèches vers le haut/le bas, sélectionnez la langue puis appuyez sur Enter (Entrée). Tous les éléments de l’écran LCD s’affichent dans la langue sélectionnée. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
4.3.4. Réglage de la date et de l’heure Pour régler la date et l’heure : 1. Dans le menu principal, sélectionnez l’icône Settings (Réglages), puis appuyez sur Enter (Entrée). 2. À l’invite de saisie du mot de passe, sélectionnez le premier chiffre à l’aide de la flèche vers le haut, puis appuyez sur la flèche vers le bas pour passer au chiffre suivant.
• Déconnectez la source de charge avant de connecter ou de déconnecter les bornes de la batterie. • Si le kit de batteries est endommagé de quelque manière que ce soit ou s’il présente des signes de fuite, contactez immédiatement votre représentant Vertiv. • Manipulez, transportez et recyclez les batteries conformément aux réglementations locales en vigueur.
Page 64
(tel qu’un rack ou une armoire de serveurs). Pour vous procurer le ou les blocs de batteries de rechange adéquats, reportez-vous au Tableau 5-1 ci-dessous et contactez votre revendeur ou votre représentant Vertiv local. Tableau 5-1 Numéros de modèle des blocs de batteries de rechange NUMÉRO DE MODÈLE DU NUMÉRO DE MODÈLE DU BLOC DE...
2. Vérifiez qu’aucun voyant d’alarme ou de défaillance n’est allumé sur le panneau de fonctionnement et d’affichage. 3. Vérifiez l’absence d’alarme sonore ou en sourdine. 4. Sélectionnez le menu Settings (Réglages) et consultez le journal d’historique des alarmes et des défaillances. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Vertiv. 6. Vérifiez si les batteries se déchargent (fonctionnement en mode batterie) alors que l’alimentation secteur est normale. Si tel est le cas, contactez l’assistance technique de Vertiv. 5.4. Nettoyage du système d’alimentation sans coupure AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique...
Page 67
La Figure 5.2 ci-dessous illustre un exemple sur le modèle de 5 kVA/6 kVA. Figure 5-2 Couvercle de disjoncteur de dérivation de maintenance et vis captives ÉLÉMENT DESCRIPTION Vis captives du boîtier de distribution électrique Disjoncteur de dérivation de maintenance Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 68
Figure 5-3 Couvercle de disjoncteur de dérivation de maintenance et vis captives ÉLÉMENT DESCRIPTION Vis de fixation Languettes 8. Alignez les languettes situées au bas du boîtier de distribution électrique de remplacement sur les fentes du système d’alimentation sans coupure, puis appuyez le boîtier de distribution électrique sur le système d’alimentation sans coupure.
Liebert IntelliSlot RDU101, disponible sur www.Vertiv.com. Mise à jour du firmware de la MCU via RDU101 NOTA : ne mettez pas à jour le firmware lorsque le système d’alimentation sans coupure est en mode batterie.
Page 70
L’adresse IP de la carte est indiquée sur le panneau d’affichage. Sélectionnez le menu About (Infos), puis l’onglet Product (Produit) et recherchez l’adresse IPv4. NOTA : nous vous recommandons d’utiliser le navigateur Google Chrome. 3. Téléchargez le fichier de mise à jour à l’aide de l’interface utilisateur de la carte; reportez-vous à la Figure 5-4, à la page suivante.
REPO est débranchée, la charge perdra l’alimentation. Ne mettez pas à jour le firmware lorsque le système d’alimentation sans coupure est en mode batterie. 1. Débranchez la borne REPO du panneau arrière du système d’alimentation sans coupure. Reportez-vous à la Figure 5-6 ci-dessous. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 72
Figure 5-6 Borne REPO 2. Connectez un câble réseau au port Ethernet RJ-45 de la carte RDU101. Pour connaître l’emplacement de la carte/connexion, reportez-vous à la description du panneau arrière correspondant à votre modèle de système d’alimentation sans coupure à la section Panneaux arrière, page 5.
Page 73
à gauche de la page et vérifier le champ Firmware Version (Version du firmware). Reportez-vous à la Figure 5-8. Figure 5-7 Transfert de fichiers dans l’interface utilisateur RDU101 Figure 5-8 Version du firmware dans l’interface utilisateur de la carte RDU101 Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 74
Cette page a été intentionnellement laissée vide. Maintenance...
NOTA : en présence d’une alarme, un message d’alarme est enregistré. Le Tableau 4-4, page 49, décrit les messages d’alarmes susceptibles de s’afficher. En cas de défaillance, celle-ci est indiquée sur l’affichage du panneau avant. Le Tableau 6-2 ci-dessous décrit les différentes défaillances. Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
6.2.1. Défaillances Lorsque le voyant de défaillance s’allume, l’écran LCD affiche le problème. Les défaillances sont décrites dans le Tableau 6-2 ci-dessous. Tableau 6-2 Description des défaillances affichées DÉFAILLANCE AFFICHÉE CAUSE MESURES CORRECTIVES Battery test fail (Échec du test de La batterie est faible ou défectueuse. Contactez l’assistance technique.
En cas de problème avec le système d’alimentation sans coupure, reportez-vous au Tableau 6.3 ci-dessous pour en déterminer la cause et trouver une solution. Si le problème persiste, contactez l’assistance technique de Vertiv. Consultez la page du produit GXT5 à l’adresse www.vertiv.com...
Page 78
Cette page a été intentionnellement laissée vide. Dépannage...
Autonomie des batteries, page 77. Temps de recharge 5 heures jusqu’à 90 % de la capacité après une décharge complète avec charge de 100 %. Courant de charge, A 2,25 A (valeur par défaut), maximum 5 A Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 80
Tableau 7-1 Spécifications du système d’alimentation sans coupure, modèles de 5 kVA à 10 kVA (suite) MODÈLE GXT5- 5000MVRT4UXLN 6000MVRT4UXLN 8000MVRT6UXLN 10KMVRT6UXLN VALEURS NOMINALES 5000 VA/5000 W 6000 VA/6000 W 8000 VA/8000 W 10000 VA/10000 W Caractéristiques environnementales Température de fonctionnement, °C 0 à 40 (sans réduction de puissance) Température de stockage, °C -15 à...
Page 81
Connexion d’alimentation en entrée 3W + G (L1-L2-N- G) vers le système d’alimentation sans coupure (4) CEI320-C19 (2) CEI320-C19 (2) CEI309-32A Connexion d’alimentation en sortie (12) CEI320-C13 (4) CEI320-C13 (8) CEI320-C13 (4) CEI320-C13 Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 82
Tableau 7-5 Spécifications des armoires de batteries externes NUMÉRO DE MODÈLE GXT5-EBC144VRT2U GXT5-EBC192VRT3U GXT5-EBC288VRT4U UTILISÉE AVEC LES SYS- TÈMES D’ALIMENTATION MODÈLES DE 5 - 6 KVA GXT5-6KL630RT5UXLN MODÈLES DE 8 - 10 KVA SANS COUPURE MODÈLES Dimensions, PxLxH, mm 430 x 650 x 85 430 x 600 x 130 430 x 650 x 173 Unité...
Page 84
Tableau 7-8 Autonomie des batteries en minutes, GXT5-8000MVRT6UXLN NOMBRE D’ARMOIRES DE BATTERIES EXTERNES BATTERIE INTERNE CHARGE UNIQUE- MENT Minutes 118,0 267,5 420,0 572,5 725,0 878,0 1030,5 1183,0 1335,5 1488,0 1640,5 56,5 124,5 203,0 283,0 363,0 443,5 523,5 603,5 684,0 764,0 844,0 1600 1600 35,0...
Page 85
Annexe I : Mentions légales du logiciel libre Le produit GXT5 associe le logiciel FreeRTOS aux modules exclusifs de Vertiv Group Corporation qui communiquent avec le logiciel FreeRTOS uniquement via l’interface API FreeRTOS. Cet usage est une exception à la licence FOSS GPLv2. L’utilisateur est libre de redistribuer le logiciel FreeRTOS et/ou de le modifier selon les termes de la licence publique générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation.
Page 86
Cette page a été intentionnellement laissée vide.
Page 87
Tél. : 1-800-222-5877 (option de menu 1) Assistance relative à la surveillance E-mail : liebert.monitoring@vertiv.com Tél. : 1-800-222-5877 (option de menu 2) Assistance relative à la garantie E-mail : microups.warranty@vertiv.com Tél. : 1-800-222-5877 (option de menu 3) Vertiv | Liebert GXT5 | Guide d’installation et d’utilisation...
Page 88
Cette page a été intentionnellement laissée vide.
Page 89
Tous les autres noms et logos mentionnés sont des noms commerciaux, des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Toutes les mesures nécessaires ont été prises afin de garantir l’exactitude et l’exhaustivité des informations contenues dans ce document. Vertiv Co. rejette néanmoins toute responsabilité...