Télécharger Imprimer la page

Ys-1880-A/90890-01701; Ym-04141/90890-04141; Sheave Holder; Rotor Puller - Yamaha WR250FT Manuel D'atelier Du Proprietaire

Publicité

ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
1
1
a
1
a
AC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
EC4L3000
REMOVAL POINTS
Rotor
1.
Remove:
• Nut (rotor) 1
2
• Washer
Use the sheave holder 2.

Sheave holder:

YS-1880-A/
90890-01701
2.
Remove:
• Rotor 1
Use the rotor puller 2.

Rotor puller:

YM-04141/90890-04141

Starter clutch
1.
Remove:
• Starter clutch assembly cover
1
NOTE:
Insert a thin screwdriver or the like
under the convexity a and remove
the starter clutch assembly cover by
prying it gently to void damage to the
cover.
2.
Remove:
• Starter clutch 1
NOTE:
Using a thin screwdriver or the like,
remove the plate a while prying it
upward little by little.
4 - 193
ENG
POINTS DE DEPOSE
Rotor
1.
Déposer:
• Ecrou (rotor) 1
• Rondelle
Utiliser la clé à sangle 2.
Clé à sangle:

YS-1880-A/90890-01701

2.
Déposer:
• Rotor 1
Utiliser l'extracteur de rotor 2.

Extracteur de rotor:

YM-04141/90890-04141

Embrayage du démarreur
1.
Déposer:
• Couvercle de l'embrayage du
démarreur complet 1
N.B.:
Insérer un fin tournevis ou un outil ana-
logue sous la convexité a et déposer le
couvercle de l'embrayage du démarreur
complet en faisant légèrement levier
pour ne pas endommager le couvercle.
2.
Déposer:
• Embrayage du démarreur 1
N.B.:
A l'aide d'un fin tournevis ou d'un outil
analogue, déposer la plaque a en faisant
progressivement levier pour la soulever.

Publicité

loading