Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
RCME
Installation and operating instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos RCME

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS RCME Installation and operating instructions...
  • Page 3 RCME English (GB) Installation and operating instructions ............4 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion .
  • Page 4: Table Des Matières

    14.2 Alarm log (3.2) Settings (4) 4. Applications 15.1 Tank settings (4.1) The Grundfos RCME rainwater system is designed to supply 15.2 Booster pump settings (4.2) collected rainwater to toilets and laundries in large buildings such 15.3 Inputs and outputs (4.3) 15.4 User-defined alarms (4.4)
  • Page 5: Product Description

    Rainwater collecting tank 5.1.1 Options The Grundfos RCME rainwater system consists of a pressure- boosting unit and a control cabinet with a Grundfos CU 372 The following options are available for the system: control unit. The system also includes a Grundfos SB •...
  • Page 6: Identification

    Maximum pressure [MPa/bar] If the RCME unit is installed in a basement and the buffer tank is Country of origin installed below the collecting tank, siphoning may occur from the Frequency [Hz] collecting tank to the buffer tank.
  • Page 7: Pipework

    All external pipes must be properly supported tank. See fig. 4. Caution before they are connected to the RCME unit to ensure that the internal pipework is not stressed. A non-return valve is fitted on the booster pump discharge manifold, see pos. 9 on fig. 2, page 116.
  • Page 8: Motor Protection

    8.2 Motor protection Button/ 8.2.1 CME 5-4 booster pump Pos. indicator Description The motor incorporates thermal protection against slow light overloading, blocking and dry running. LCD display 8.2.2 SB 3-45 feed pump Go to next column in menu structure The feed pump is protected by a motor-protective circuit breaker Press [>] to go to the next column in the with automatic resetting.
  • Page 9: Display Layout

    11. Close the isolating valve on the base plate outlet (pos. 14). Graphical illustration 12. Remove the front cover (pos. 23) of the RCME unit. The graphical illustration shows the rainwater system, including 13. Place a receptacle beneath the drain valve (pos. 26) mounted feed pump and collecting tank.
  • Page 10: Menus

    11. Menus Functions tree Status (page 11) Electrical overview (page 11) Analog inputs (page 11) 1.1.1 Digital inputs (page 11) 1.1.2 Digital outputs (page 12) 1.1.3 Usage statistics (page 12) Operation (page 12) Alarm (page 12) Current alarms (page 13) Alarm log (page 13) Settings (page 14) Tank settings (page 14)
  • Page 11: Status

    12. Status (1) 12.1.1 Analog inputs (1.1.1) This display shows an overview of the individual analog inputs When the control cabinet is switched on, this status display will and the current measured value of each input. appear. No settings can be made in this menu. The factory configuration is shown in fig.
  • Page 12: Usage Statistics (1.2)

    13. Operation (2) 12.1.3 Digital outputs (1.1.3) This display shows the status of the individual digital outputs. In this display, it is possible to change the operating status of the The factory configuration is shown in fig. 12. mains water valve, booster pump and the feed pump.
  • Page 13: Current Alarms (3.1)

    What the cause of the fault was, and the alarm code in • In the case of input-related faults, the input will be shown. brackets. This is very important to enable the Grundfos service engineer to identify and correct the fault. •...
  • Page 14: Settings

    15. Settings (4) 15.1.1 Buffer tank settings The levels for the buffer tank have been set Note correctly from the factory and should not be changed. Alarm level, overflow • At this level, an alarm for overflow is activated. The level is factory-set and cannot be changed.
  • Page 15: Booster Pump Settings (4.2)

    15.2 Booster pump settings (4.2) 15.3 Inputs and outputs (4.3) Fig. 20 Booster pump settings Fig. 21 Inputs and outputs In this menu, the maximum allowed discharge pressure (p This menu has these submenus from which the inputs and can be set with 1 bar increments. The chosen setting prevents the outputs can be configured: setpoint from being set to a value higher than p Digital inputs...
  • Page 16 15.3.1 Digital inputs (4.3.1) 15.3.2 Digital inputs and functions (4.3.1.1) In this menu, the digital inputs of the CU 372 and IO 351B can be set. The inputs DI1, DI2 and DI3 of the CU 372 have been factory- configured, as has input DI1 of the IO 351B module, if installed. The remaining eight inputs can be defined by the user.
  • Page 17 15.3.3 Analog inputs (4.3.2) 15.3.5 Digital outputs (4.3.3) Fig. 24 Analog inputs Fig. 26 Digital outputs This display shows the three analog inputs of the CU 372 and two This display shows the two digital outputs of the CU 372 and the analog inputs of the IO 351B, if installed.
  • Page 18: User-Defined Alarms (4.4)

    15.3.6 Counter inputs (4.3.4) 15.4 User-defined alarms (4.4) Fig. 27 Counter inputs Fig. 29 User-defined alarms This display shows the counter inputs and functions of the In this menu, it is possible to enable and disable monitoring of the CU 372. following conditions: Available counter inputs: Mains water valve open...
  • Page 19: Product Configuration (4.5)

    The setting in this display must be made according to the actual system. Under normal conditions, the factory setting does not need to be changed. If the system is a complete Grundfos RCME system, select "RCME". If the system has been specially built for the specific application and is controlled by a Grundfos "Rainwater Control", select...
  • Page 20 15.7.1 Display language (4.7.1) Setting range Basic setting Parameter Possible units Imperial kPa, MPa, mbar, bar, m, Pressure /s, m /h, l/s, gpm, Flow rate /s, yd /min, yd Volume l, m , gal, yd Level m, cm, ft, in If units are changed from SI to imperial and vice Note versa, all individually set parameters are...
  • Page 21 Fig. 38 GENIbus number If the access is limited, it will not be possible to view or set any The RCME system can be connected to a network and become parameters in the menus. part of a superior building management system. For further information, see fig.
  • Page 22: Data Communication

    IP address of the CU 372. interface can thus be exported from the CU 372 to a computer so that the CU 372 and consequently the RCME system can be In order to use dynamic assignment, the function must be remotely monitored and controlled.
  • Page 23: Genibus

    When a GENIbus module is installed, it is possible to connect a CU 372 to an external network. The connection can be established via a GENIbus-based network or a network based on another protocol via a gateway. See fig. 40. For further information, contact Grundfos.
  • Page 24: Maintenance

    21. Fault finding. 19.6 Volume of buffer tank After inspection, ensure that the isolating valves are fully open, and that the power supply to the RCME system is switched on Rated volume: 160 litres. again. Effective water volume: 108 litres.
  • Page 25: Fault Finding

    This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Subject to alterations.
  • Page 26 EMC-rigtig installation Denne monterings- og driftsinstruktion gælder for Grundfos Betjeningspanel Displayets opbygning RCME-regnvandspumpeanlæg. For anvisninger som ikke er spe- cifikt nævnt i denne manual, se monterings- og driftsinstruktionen Idriftsætning der er leveret sammen med SB-fødepumpen. 10.1 Kontrol før første idriftsætning 10.2 Idriftsætning...
  • Page 27: Produktbeskrivelse

    • afgangsslange (pos. 15). Regnvands-opsamlingsbeholder 5.1.1 Ekstraudstyr Grundfos RCME-regnvandsanlægget består af en trykforøgeren- hed og et styreskab med en Grundfos CU 372-styringsenhed. Følgende ekstraudstyr er tilgængeligt for systemet: Anlægget omfatter også en Grundfos SB-dykpumpe som funge- • ekstra bufferbeholder rer som fødepumpe for RCME-trykforøgerenheden.
  • Page 28: Identifikation

    MPa/bar Hnom 7.1 Placering Hmax 7.1.1 RCME-enhed Typeskilt RCME-enheden skal opstilles på et tørt og frostfrit sted med god Fig. 2 ventilation hvor den ikke bliver udsat for ekstreme temperaturer. For at reducere bakterievækst bør omgivelsestemperaturen være Pos. Beskrivelse lavere end +20 °C. Enheden kan placeres udendørs med en afskærmning som er bestandig over for vejrlig, frost og gnaveran-...
  • Page 29: Rørinstallation

    Alle eksterne rør skal være forsvarligt understøt- ferbeholderen. Se fig. 4. Forsigtig tet inden de tilsluttes til RCME-enheden så der ikke opstår spændinger i den interne rørføring. Der er monteret en kontraventil på trykforøger- pumpens trykmanifold. Se pos. 9 på fig. 2, side 116.
  • Page 30: Motorbeskyttelse

    8.2 Motorbeskyttelse Tast/ Pos. Beskrivelse 8.2.1 Trykforøgerpumpe CME 5-4 signallampe Motoren har indbygget termisk beskyttelse mod langsom overbe- LCD-display lastning, blokering og tørløb. Skifter til næste kolonne i 8.2.2 Fødepumpe SB 3-45 menustrukturen Fødepumpen er beskyttet af et motorværn med automatisk gen- Tryk på...
  • Page 31: Displayets Opbygning

    18. Åbn afspæringsventilen (pos. 14) på fodpladens afgang. 19. Indstil trykforøgerpumpen til "Auto". Se afsnit 13. Drift (2). 20. Aktivér udstyr der forbruger regnvand, for eksempel toiletter eller haveslange, for at spæde anlægget og rørsystemet. RCME-anlægget er nu klar til at levere regnvand til bygningen.
  • Page 32: Menuer

    11. Menuer Funktionstræ Status (side 33) Elektrisk oversigt (side 33) 1.1.1 Analoge indgange (side 33) 1.1.2 Digitale indgange (side 33) 1.1.3 Digitale udgange (side 34) Brugsstatistik (side 34) Drift (side 34) Alarm (side 34) Aktuelle alarmer (side 35) Alarmlog (side 35) Indstilling (side 36) Indstillinger for beholder (side 36) Indstillinger for trykforøgerpumpe (side 37)
  • Page 33: Status

    12. Status (1) 12.1.1 Analoge indgange (1.1.1) Billedet viser en oversigt over de analoge indgange og de målte Når der tændes for RCME-styreskabet, vises dette statusbillede. værdier for hver indgang. Der kan ikke foretages indstillinger i denne menu. Fabriksindstillingen er vist i fig. 10.
  • Page 34: Brugsstatistik (1.2)

    12.1.3 Digitale udgange (1.1.3) 13. Drift (2) Dette billede viser status for de enkelte digital udgange. I dette billede er det muligt at ændre driftsstatus for ventilen for Fabrikskonfigurationen er vist i fig. 12. vandværksvand, trykforøgerpumpen og fødepumpen. Desuden kan tømning af bufferbeholderen igangsættes, fx i for- Eksempel bindelse med service.
  • Page 35: Aktuelle Alarmer (3.1)

    • Hvad årsagen til fejlen er og alarmkoden i parentes. Dette er • Ved indgangsrelaterede fejl vises indgangen. meget vigtigt for at Grundfos-serviceteknikeren kan identifi- cere og udbedre fejlen. • Hvad årsagen til fejlen er og alarmkoden i parentes: Vandmangel (214), Tryk over maks. tryk (210) osv.
  • Page 36: Indstilling

    15. Indstilling (4) 15.1.1 Indstilling af bufferbeholder Niveauerne for bufferbeholderen er indstillet kor- Bemærk rekt fra fabrikken og bør ikke ændres. • Alarmniveau, overløb Ved dette niveau aktiveres der en alarm for overløb. Niveauet er fabriksindstillet og kan ikke ændres. •...
  • Page 37: Indstillinger For Trykforøgerpumpe (4.2)

    15.2 Indstillinger for trykforøgerpumpe (4.2) 15.3 Indgange og udgange (4.3) Fig. 20 Indstillinger for trykforøgerpumpe Fig. 21 Indgange og udgange I denne menu kan det maks. tilladelige afgangstryk (p ) ind- Denne menu har disse undermenuer som indgangene og udgan- maks stilles i trin på...
  • Page 38 15.3.1 Digitale indgange (4.3.1) 15.3.2 Digitale indgange og funktioner (4.3.1.1) I denne menu kan de digitale indgange på CU 372 og IO 351B indstilles. DI1-, DI2- og DI3-indgangene på CU 372 og DI1-indgangen på et eventuelt IO 351B-modul er konfigureret fra fabrikken. De øvrige otte indgange kan defineres af brugeren.
  • Page 39 15.3.3 Analoge indgange (4.3.2) 15.3.5 Digitale udgange (4.3.3) Fig. 24 Analoge indgange Fig. 26 Digitale udgange Dette billede viser tre analoge indgange på CU 372 og to analoge Dette billede viser de to digitale udgange på CU 372 og de syv indgange på...
  • Page 40: Brugerdefinerede Alarmer (4.4)

    15.3.6 Tællerindgange (4.3.4) 15.4 Brugerdefinerede alarmer (4.4) Fig. 27 Tællerindgange Fig. 29 Brugerdefinerede alarmer Dette billede viser CU 372-enhedens tællerindgange og funktio- I denne menu er det muligt at aktivere og deaktivere overvågning ner. af følgende forhold: Tilgængelige tællerindgange: • Ventil for vandværksvand åben •...
  • Page 41: Produktkonfiguration (4.5)

    Indstillingen i dette billede skal foretages i henhold til det aktuelle anlæg. Under normale forhold er det ikke nødvendigt at ændre fabriksindstillingen. Hvis anlægget er et komplet Grundfos RCME-anlæg, vælg "RCME". Hvis anlægget er sammenbygget til den specifikke applikation og styres af en Grundfos "Rainwater Control", vælg "Rainwater Con-...
  • Page 42 15.7.1 Displaysprog (4.7.1) Indstillingsområde Grundindstilling Parameter Mulige enheder Imperial kPa, MPa, mbar, bar, m, Tryk /s, m /h, l/s, gpm, Flow /s, yd /min, yd Volumen l, m , gal, yd Niveau m, cm, ft, in Skiftes der fra SI- til imperial-enheder og Bemærk omvendt, ændres alle individuelt indstillede para- metre til den pågældende grundindstilling.
  • Page 43 Fig. 36 Password Fig. 38 GENIbus-nummer Hvis adgangen er begrænset, er det ikke muligt at få vist eller ind- RCME-anlægget kan forbindes til et netværk og dermed blive en stille parametre i menuerne. del af et overordnet CTS-anlæg. Se fig.
  • Page 44: Datakommunikation

    IP-adressen til CU 372. ved overføres fra CU 372 til en computer så CU 372 og hermed RCME-anlægget kan fjernovervåges og -styres. Hvis du ønsker at bruge dynamisk tildeling, skal funktionen akti- veres. Klik [OK] når "Use DHCP" er markeret. Et flueben viser at Vi anbefaler at forbindelsen til CU 372 beskyttes i funktionen er aktiveret.
  • Page 45: Genibus

    Når der er installeret et GENIbus-modul, er det muligt at koble en CU 372 til et eksternt netværk. Forbindelsen kan etableres via et GENIbus-baseret netværk eller et netværk der er baseret på en anden protokol via en gateway. Se fig. 40. Kontakt Grundfos for yderligere oplysninger.
  • Page 46: Vedligeholdelse

    Hvis der konstateres fejl, se afsnit Fejlfinding. IP54. Efter eftersynet skal det sikres at afspærringsventilerne er helt 19.6 Bufferbeholderens volumen åbne og at der igen er tændt for strømforsyningen til RCME- anlægget. Nominelt volumen: 160 liter. Effektivt vandvolumen: 108 liter. 17.3 Indbygget trykbeholder Minimum driftsvolumen for trykforøgerpumpen: 41 liter.
  • Page 47: Fejlfinding

    Se afsnit 16.1 Ethernet. 22. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovations- ordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Ret til ændringer forbeholdes.
  • Page 48 Motorschutz leisten. EMV-gerechte Installation Bedienfeld 2. Geltungsbereich dieser Betriebsanleitung Bildschirmaufbau Die vorliegende Montage- und Betriebsanleitung gilt für Grundfos Inbetriebnahme Regenwassernutzungsanlagen vom Typ RCME. 10.1 Prüfungen vor der Erstinbetriebnahme Anweisungen zur Montage und zum Betrieb, die nicht ausdrück- 10.2 Inbetriebnahme lich in dieser Betriebsanleitung aufgeführt sind, sind in der Mon- Menüstruktur...
  • Page 49: Produktbeschreibung

    Grundfos Steuereinheit CU 372. Zur Anlage gehört außerdem • Zusätzliche Speisepumpe SB 3-45. eine Grundfos Unterwasserpumpe SB, die als Speisepumpe für die Druckerhöhungseinheit RCME dient. Die Speisepumpe ist in einem Regenwassersammelbehälter zu installieren. Die Druckerhöhungseinheit RCME verfügt über eine Reserve- funktion zur Leitungswasserversorgung. Diese Funktion wird automatisch aktiviert, wenn der Sammelbehälter leer ist, wie z.
  • Page 50: Produktidentifikation

    Hmax 7.1 Aufstellungsort 7.1.1 Druckerhöhungseinheit RCME Typenschild Abb. 2 Die Druckerhöhungseinheit RCME ist an einem trockenen, gut belüfteten und frostfreien Ort aufzustellen, an dem sie keinen ext- remen Temperaturen ausgesetzt ist. Um das Bakterienwachstum Pos. Beschreibung zu verringern, sollte die Umgebungstemperatur weniger als 20 °C Typenbezeichnung betragen.
  • Page 51: Zusätzlicher Speicherbehälter

    Abwasserkanal führende Rohrleitung durch einen Luftspalt getrennt sind. Siehe Abb. 51. Es ist darauf zu achten, dass die Druckerhö- hungseinheit RCME und die Speisepumpe für die am Aufstellungsort vorhandene Spannungsver- Achtung sorgung geeignet sind. Die Elektroinstallation muss in der Schutzart IP54 ausgeführt werden.
  • Page 52: Motorschutz

    8.2 Motorschutz Taste/ Pos. Beschreibung 8.2.1 Druckerhöhungspumpe CME 5-4 Meldeleuchte Der Motor verfügt über einen integrierten Übertemperaturschutz Zum Hilfetext wechseln gegen langsame Überlastung, Blockieren und Trockenlauf. Taste [?] drücken, um den kontextbe- zogenen Hilfetext anzuzeigen. Zu allen 8.2.2 Speisepumpe SB 3-45 auf einer Bildschirmseite angezeigten Die Speisepumpe wird über einen Motorschutzschalter mit auto- Elementen gibt es einen Hilfetext.
  • Page 53: Bildschirmaufbau

    Wenn nicht alle Elemente der Liste vollständig im Display ange- 12. Die Frontplatte (Pos. 23) der Regenwassernutzungsanlage zeigt werden können, erscheint rechts ein Rollbalken mit den RCME entfernen. . Die Tasten [ ∧ ] und [ ∨ ] dienen zum Auf- Symbolen 13.
  • Page 54: Menüstruktur

    11. Menüstruktur Funktionsverzeichnis Status (Seite 55) Elektrische Übersicht (Seite 55) 1.1.1 Analogeingänge (Seite 55) 1.1.2 Digitaleingänge (Seite 55) 1.1.3 Digitalausgänge (Seite 56) Einsatzstatistik (Seite 56) Betrieb (Seite 56) Alarm (Seite 56) Aktuelle Alarme (Seite 57) Alarmspeicher (Seite 57) Einstellung (Seite 58) Einstellungen zum Behälter (Seite 58) Druckerhöhungspumpe Einstellungen (Seite 59) Eingänge/Ausgänge (Seite 59)
  • Page 55: Status

    12. Status (1) 12.1.1 Analogeingänge (1.1.1) Diese Bildschirmseite gibt einen Überblick über die einzelnen Beim Einschalten des Schaltschranks wird der nachfolgende Sta- Analogeingänge. Angezeigt wird zudem der aktuell an jedem Ein- tusbildschirm angezeigt. In diesem Menü können keine Einstel- gang anliegende Messwert. lungen vorgenommen werden.
  • Page 56: Einsatzstatistik (1.2)

    12.1.3 Digitalausgänge (1.1.3) 13. Betrieb (2) Auf dieser Bildschirmseite wird der Status der einzelnen Digital- Auf dieser Bildschirmseite kann der Betriebszustand des Lei- ausgänge angezeigt. tungswasserzulaufventils, der Druckerhöhungspumpe und der Abb. zeigt die Werkseinstellung. Speisepumpe geändert werden. Darüber hinaus kann das Leeren des Speicherbehälters eingelei- Beispiel tet werden, z.
  • Page 57: Aktuelle Alarme (3.1)

    Ursache der Störung und in Klammern der Alarmcode. • Bei Störungen, die sich auf einen Eingang beziehen, wird die Diese Angabe wird benötigt, damit der Grundfos Kunden- Bezeichnung des entsprechenden Eingangs angezeigt. dienstmitarbeiter den Fehler finden und beheben kann. •...
  • Page 58: Einstellung

    15. Einstellung (4) 15.1.1 Einstellungen zum Speicherbehälter Die Niveaus für den Speicherbehälter wurden ab Hinweis Werk korrekt eingestellt und dürfen nicht geän- dert werden. • Alarmauslöseniveau, Überlauf Bei diesem Füllstand wird ein Überlaufalarm aktiviert. Das Niveau ist werkseitig eingestellt und kann nicht geändert werden.
  • Page 59: Druckerhöhungspumpe Einstellungen (4.2)

    15.2 Druckerhöhungspumpe Einstellungen (4.2) 15.3 Eingänge/Ausgänge (4.3) Abb. 20 Druckerhöhungspumpe Einstellungen Abb. 21 Eingänge/Ausgänge In diesem Menü kann der maximal zulässige Druck am Druckstut- Dieses Menü hat die folgenden Untermenüs, in denen die Ein- zen (p ) in 1-bar-Schritten eingestellt werden. Durch das Ein- und Ausgänge konfiguriert werden können: geben des maximal zulässigen Drucks am Druckstutzen wird ver- •...
  • Page 60 15.3.1 Digitaleingänge (4.3.1) 15.3.2 Digitaleingänge und Funktionen (4.3.1.1) In diesem Untermenü können die Digitaleingänge der CU 372 und des IO 351B parametriert werden. Die Eingänge DI1, DI2 und DI3 der CU 372 sind werkseitig konfi- guriert, wie auch Eingang DI1 des Moduls IO 351B, falls instal- liert.
  • Page 61 15.3.3 Analogeingänge (4.3.2) 15.3.5 Digitalausgänge (4.3.3) Abb. 24 Analogeingänge Abb. 26 Digitalausgänge Auf dieser Bildschirmseite werden die drei Analogeingänge der Auf dieser Bildschirmseite werden die zwei Digitalausgänge der CU 372 und die zwei Analogeingänge des IO 351B angezeigt, CU 372 und die sieben Digitalausgänge des IO 351B angezeigt, falls installiert.
  • Page 62: Benutzerdefinierte Alarme (4.4)

    15.3.6 Zählereingänge (4.3.4) 15.4 Benutzerdefinierte Alarme (4.4) Abb. 27 Zählereingänge Abb. 29 Benutzerdefinierte Alarme Auf dieser Bildschirmseite werden die drei Zählereingänge und In diesem Menü kann die Überwachung der folgenden Betriebs- Funktionen der CU 372 angezeigt. zustände aktiviert werden: Verfügbare Zählereingänge: •...
  • Page 63: Produktkonfiguration (4.5)

    Falls es sich bei der Regenwassernutzungsanlage um eine Grundfos Komplettlösung RCME handelt, "RCME" auswählen. Falls die Anlage speziell für diese bestimmte Anwendung gebaut wurde und von einer Grundfos "Rainwater Control" gesteuert wird, "Rainwater Control" auswählen. 15.6 Installierte Module (4.6) Falls im Kästchen auf dieser Bildschirmseite ein Häkchen gesetzt ist, wird die Anzahl der Ein- und Ausgänge erhöht, sofern ein...
  • Page 64 15.7.1 Displaysprache (4.7.1) Einstellbereich Grundeinstellung Parameter Mögliche Einheiten Imperiales System kPa, MPa, mbar, bar, m, Druck /s, m /h, l/s, gpm, Förderstrom /s, yd /min, yd Volumen l, m , gal, yd Niveau m, cm, ft, in Wird vom SI-Einheitensystem auf das Imperiale Einheitensystem oder umgekehrt umgestellt, wer- Hinweis den auch alle separat eingestellten Parameter auf...
  • Page 65 Abb. 38 GENIbus-Nummer Das Passwort muss aus vier Ziffern bestehen. Für beide Menüs kann dasselbe Passwort verwendet werden. Die Regenwassernutzungsanlage RCME kann an ein Netzwerk angeschlossen und so in ein übergeordnetes SCADA-System Falls Sie das Passwort vergessen haben, wenden eingebunden werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in Hinweis Sie sich bitte an Grundfos.
  • Page 66 15.7.7 Softwarestatus (4.7.7) Abb. 39 Softwarestatus Auf dieser Bildschirmseite wird die in der CU 372 installierte Soft- wareversion angezeigt. Auf dieser Bildschirmseite kann die Einsatzstatistik zurückgesetzt werden. Siehe Abschnitt 12.2 Einsatzstatistik (1.2). Außerdem kann auf dieser Bildschirmseite der Alarmspeicher zurückgesetzt werden. Da es sich um einen Statusbildschirm handelt, können keine Ein- stellungen vorgenommen werden.
  • Page 67: Datenübertragung

    16. Datenübertragung Die CU 372 ist mit einer Hardware ausgestattet, die die Kommunikation mit externen Geräten, wie z.B. einem Computer, über eine externe GENIbus- oder Ethernet-Verbindung ermöglicht. Ethernet CIM 270 CU 372 Abb. 40 Datenaustausch über externe GENIbus- und Ethernet-Verbindung Um eine dynamische Zuordnung einer IP-Adresse für die CU 372 16.1 Ethernet zu ermöglichen, muss ein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden...
  • Page 68: Genibus

    Netzwerk angeschlossen werden. Die Verbindung kann über ein GENIbus-Netzwerk hergestellt werden oder über ein Netz- werk, das auf einem anderen Protokoll basiert und über ein Gate- way verfügt. Siehe Abb. 40. Für weitergehende Informationen wenden Sie sich bitte an Grundfos.
  • Page 69: Wartung

    17. Wartung 18. Außerbetriebnahme der Regenwassernutzungsanlage RCME Warnung Die Regenwassernutzungsanlage RCME ist über den Haupt- Vor jeglichen Arbeiten an der Pumpe, im Klem- schalter außer Betrieb zu nehmen. menkasten oder im Schaltschrank ist sicherzu- stellen, dass die Spannungsversorgung seit min- Warnung destens fünf Minuten abgeschaltet ist und nicht...
  • Page 70: Störungsübersicht

    22. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent- sorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs- gesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 71 12.1 Aperçu électrique (1.1) 3. Livraison et manutention 12.2 Statistiques utilisation (1.2) Fonctionmt. (2) Le groupe de surpression Grundfos RCME et toutes ses pièces sont fournis sur une palette en bois conçue pour le transport sur Alarme (3) chariot à fourche ou similaire.
  • Page 72: Description Du Produit

    Les options suivantes sont disponibles pour le système : Réservoir de récupération d'eau de pluie • Réservoir tampon additionnel Le système de pompage d'eau de pluie Grundfos RCME se com- • Pompe d'alimentation SB 3-45 additionnelle pose d'un groupe de surpression et d'un coffret de commande équipé...
  • Page 73: Identification

    Pays d'origine rablement le système. Si l'unité RCME est installée au sous-sol et si le réservoir tampon Fréquence [Hz] est installé en dessous du réservoir de récupération, il peut y Puissance absorbée [W] avoir un effet de siphon entre les deux réservoirs.
  • Page 74: Tuyauterie

    Il est recommandé d'installer un disjoncteur. rer qu'il y ait un trou d'air entre le réservoir tampon et la tuyaute- rie allant jusqu'aux égouts. Voir fig. 74. S'assurer que l'unité RCME et la pompe d'alimen- tation sont adaptées à l'alimentation électrique Précautions disponible sur le site.
  • Page 75: Protection Moteur

    8.2 Protection moteur Touche/ 8.2.1 Surpresseur CME 5-4 Pos. voyant Description Le moteur est équipé d'une protection thermique contre une lumineux faible surcharge, un blocage ou une marche à sec. Affichage LCD 8.2.2 Pompe d'alimentation SB 3-45 Passe à la colonne suivante du menu La pompe d'alimentation est protégée par un disjoncteur à...
  • Page 76: Présentation De L'affichage

    11. Fermer le robinet d'arrêt à la sortie du châssis (pos. 14). de pluie avec la pompe d'alimentation et le réservoir de récupéra- 12. Retirer la face avant (pos. 23) de l'unité RCME. tion. L'affichage indique aussi les différents réglages, l'état du 13.
  • Page 77: Menus

    11. Menus Arborescence des fonctions État (page 78) Aperçu électrique (page 78) Entrées analogiques (page 78) 1.1.1 Entrées numériques (page 78) 1.1.2 Sorties numériques (page 79) 1.1.3 Statistiques utilisation (page 79) Fonctionmt. (page 79) Alarme (page 79) Alarmes actuelles (page 80) Journal des alarmes (page 80) Réglages (page 81) Réglages réservoir (page 81)
  • Page 78: Aperçu Électrique (1.1)

    12. État (1) 12.1.1 Entrées analogiques (1.1.1) Cet affichage donne un aperçu de chaque entrée analogique et Lorsque le coffret de commande est sous tension, cette indication des valeurs mesurées de chaque entrée. de l'état apparaît. Aucun réglage ne peut être effectué dans ce menu.
  • Page 79: Fonctionmt

    13. Fonctionmt. (2) 12.1.3 Sorties numériques (1.1.3) Cet affichage indique l'état de chaque sortie numérique. Dans cet affichage, il est possible de modifier l'état de fonctionne- La configuration par défaut est indiquée à la fig. 12. ment de la vanne du réseau de distribution, du surpresseur et de la pompe d'alimentation.
  • Page 80: Alarmes Actuelles (3.1)

    La cause du défaut et le code d'alarme entre parenthèses. • En cas de défauts liés à une entrée, l'entrée en question est L'ingénieur de maintenance Grundfos doit pouvoir identifier et indiquée. corriger le défaut. Le moment où le défaut a eu lieu : Date et heure.
  • Page 81: Réglages

    15. Réglages (4) 15.1.1 Réglages du réservoir tampon Les niveaux du réservoir tampon ont été réglés Nota par défaut et ne doivent pas être modifiés. Niveau alarme, trop plein • À ce niveau, une alarme de trop-plein est activée. Le niveau est réglé...
  • Page 82: Réglages Surpresseur (4.2)

    15.2 Réglages surpresseur (4.2) 15.3 Entrées/sorties (4.3) Fig. 20 Réglages surpresseur Fig. 21 Entrées/sorties Dans ce menu, on peut régler la pression de refoulement maxi Ce menu est constitué de sous-menus à partir desquels les autorisée (p ) par pas de 1 bar. Les réglages choisis entrées et les sorties peuvent être configurées : empêchent le point de consigne d'être réglé...
  • Page 83 15.3.1 Entrées numériques (4.3.1) 15.3.2 Entrées num. et fonctions associées (4.3.1.1) Dans ce menu, il est possible de régler les entrées numériques du CU 372 et du IO 351B. Les entrées DI1, DI2 et DI3 du CU 372, comme l'entrée DI1 du module IO 351B, s'il a été...
  • Page 84 15.3.3 Entrées analogiques (4.3.2) 15.3.5 Sorties numériques (4.3.3) Fig. 24 Entrées analogiques Fig. 26 Sorties numériques Cet affichage indique les trois entrées analogiques du CU 372 et Cet affichage indique les deux sorties numériques du CU 372 et les deux entrées analogiques du IO 351B, s'il a été installé. les sept sorties numériques du IO 351B, s'il a été...
  • Page 85: Alarmes Personnalisées (4.4)

    15.3.6 Entrées du compteur (4.3.4) 15.4 Alarmes personnalisées (4.4) Fig. 27 Entrées du compteur Fig. 29 Alarmes personnalisées Cet affichage indique les entrées de compteur et les fonctions du Dans ce menu, il est possible d'activer et de désactiver la surveil- CU 372.
  • Page 86: Configuration Du Produit (4.5)

    Sur cet affichage, le réglage doit être effectué en fonction du sys- tème réel. Normalement, les réglages par défaut ne doivent pas être modifiés. Si le système est un système RCME Grundfos complet, sélec- tionner "RCME". Si le système a été spécialement conçu pour l'application spéci- fique et est commandé...
  • Page 87 15.7.1 Langue d'affichage (4.7.1) Plage de réglages Réglage de base Paramètre Unités possibles Unités impériales kPa, MPa, mbars, bars, Pression bars m, psi /s, m /h, l/s, gpm, Débit /s, yd /min, yd Volume l, m , gal, yd Niveau pieds m, cm, pieds, pouces Si l'on passe des unités SI aux unités impériales...
  • Page 88: Statistiques Utilisation

    Fig. 38 Numéro GENIbus Si l'accès est limité, il est impossible de consulter ou de régler les Le système RCME peut être connecté à un réseau et être intégré dans un système GTB. Pour plus d'informations, voir fig. paramètres dans les menus.
  • Page 89: Communication Des Données

    IP du CU 372. peut donc être exportée du CU 372 sur un ordinateur afin que le CU 372, donc le système RCME, puissent être surveillés et com- Pour utiliser l'affectation dynamique, la fonction doit être activée. mandés à distance.
  • Page 90: Genibus

    En installant un module GENIbus, il est possible de connecter un CU 372 à un réseau externe. La connexion peut s'établir par le biais d'un réseau GENIbus ou d'un réseau basé sur un autre pro- tocole via une passerelle. Voir fig. 40. Pour plus d'informations, contacter Grundfos.
  • Page 91: Maintenance

    17. Maintenance 18. Mise hors service du système RCME Mettre le système RCME hors service en appuyant sur l'interrup- Avertissement teur principal. Avant toute intervention sur les pompes, boîtes à bornes ou coffret de commande, s'assurer que le Avertissement groupe est hors tension depuis au moins cinq Les conducteurs ont encore du courant.
  • Page 92: Grille De Dépannage

    : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Page 93: Symbolen Die In Dit Document Gebruikt Worden

    Inbedrijfstelling Deze installatie- en bedieningsvoorschriften zijn van toepassing 10.1 Controles voor de eerste inbedrijfstelling op het regenwaterpompsysteem RCME van Grundfos. Voor voor- 10.2 In bedrijf nemen schriften die niet specifiek in deze handleiding vermeld staan, raadpleegt u de installatie- en bedieningsvoorschriften die bij de Menu's voedingspomp SB zijn geleverd.
  • Page 94: Productomschrijving

    Grundfos, die fungeert als voedingspomp voor de RCME-drukverhogingsunit. Installeer de voedingspomp in een verzameltank voor regenwater. De RCME-unit is voorzien van een back-up voor toevoer van lei- dingwater. Deze functie wordt automatisch geactiveerd indien de verzameltank leeg is, bijvoorbeeld gedurende lange periodes zonder regen.
  • Page 95: Identificatie

    Land van herkomst zienlijke waterschade ontstaan. Indien de RCME-unit in een kelder geïnstalleerd wordt en de buf- Frequentie (Hz) fertank onder de verzameltank geïnstalleerd wordt, kan er over- Ingangsvermogen [W] heveling van de verzameltank naar de buffertank optreden.
  • Page 96: Leidingwerk

    Alle uitwendige leidingen moeten goed onder- hoofdbuffertank. Zie afb. 4. steund worden voordat ze aangesloten worden Voorzichtig op de RCME-unit om het inwendig leidingwerk niet mechanisch te belasten. Er wordt een keerklep aangebracht op het afvoerspruitstuk van de boosterpomp, zie pos. 9 op afb.
  • Page 97: Motorbeveiliging

    8.2 Motorbeveiliging Toets/ Pos. Beschrijving 8.2.1 CME 5-4 boosterpomp signaallampje De motor beschikt over thermische beveiliging tegen langzame LCD-display overbelasting, blokkering en drooglopen. Naar volgende kolom in 8.2.2 SB 3-45 voedingspomp menustructuur gaan De voedingspomp wordt beveiligd door een onderbreker met Druk op [>] om naar de volgende kolom automatisch resetten.
  • Page 98: Indeling Van Het Display

    Grafische afbeelding (pos. 14). De grafische afbeelding geeft het regenwatersysteem weer, met 12. Verwijder het voorpaneel (pos. 23) van de RCME-unit. de voedingspomp en verzameltank. Het display geeft ook diverse 13. Plaats een opvangbak onder de afvoerklep (pos. 26) die op...
  • Page 99: Menu's

    11. Menu's Functiestructuur Status (pagina 100) Elektrisch overzicht (pagina 100) 1.1.1 Analoge ingangen (pagina 100) 1.1.2 Digitale ingangen (pagina 100) 1.1.3 Digitale uitgangen (pagina 101) Gebruiker statistieken (pagina 101) Bedrijf (pagina 101) Alarm (pagina 101) Huidige alarmen (pagina 102) Alarm log (pagina 102) Instellingen (pagina 103) Tankinstellingen (pagina 103) Boosterpompinstellingen (pagina 104)
  • Page 100: Status

    12. Status (1) 12.1.1 Analoge ingangen (1.1.1) Dit display geeft een overzicht van de individuele analoge ingan- Wanneer de besturingskast ingeschakeld wordt, dan verschijnt gen en de actuele meetwaarde van elke ingang. het statusdisplay. In dit menu kunnen geen instellingen worden uitgevoerd.
  • Page 101: Gebruiker Statistieken (1.2)

    12.1.3 Digitale uitgangen (1.1.3) 13. Bedrijf (2) Dit display geeft de status van de afzonderlijke digitale uitgangen In dit display is het mogelijk de bedrijfsstatus voor de leidingwa- weer. terklep, boosterpomp en voedingspomp te wijzigen. De fabrieksconfiguratie wordt weergegeven in afb. 12. Daarnaast kan het legen van de buffertank worden gestart, bij- voorbeeld voor service-doeleinden.
  • Page 102: Huidige Alarmen (3.1)

    In geval van storingen in verband met de ingang, wordt de • Wat de oorzaak van de storing is, en de alarmcode tussen ingang weergegeven. haakjes. Hierdoor kan de onderhoudsmonteur van Grundfos de storing identificeren en verhelpen. • Wat de oorzaak van de storing is, en de alarmcode tussen haakjes: Watertekort (214), druk hoger dan de •...
  • Page 103: Instellingen

    15. Instellingen (4) 15.1.1 Instellingen van de buffertank De niveaus voor de buffertank zijn correct in de N.B. fabriek ingesteld en dienen niet gewijzigd te wor- den. • Alarmniveau, overloop Bij dit niveau wordt een overloopalarm geactiveerd. Het niveau is in de fabriek ingesteld en kan niet gewijzigd worden. •...
  • Page 104: Boosterpompinstellingen (4.2)

    15.2 Boosterpompinstellingen (4.2) 15.3 Ingangen en uitgangen (4.3) Afb. 20 Boosterpompinstellingen Afb. 21 Ingangen en uitgangen In dit menu wordt de instelwaarde van de boosterpomp ingesteld Dit menu heeft deze submenu's waar de ingangen en uitgangen en kan de maximum toelaatbare persdruk (p ) met ophogings- geconfigureerd kunnen worden: waarden van 1 bar ingesteld worden.
  • Page 105: Digitale Ingangen

    15.3.1 Digitale ingangen (4.3.1) 15.3.2 Digitale ingangen en verwante functies (4.3.1.1) In dit menu kunnen de digitale ingangen van de CU 372 en IO 351B worden ingesteld. De ingangen DI1, DI2 en DI3 van de CU 372 werden in de fabriek geconfigureerd, net zoals de DI1 van de module IO 351B, indien geïnstalleerd.
  • Page 106 15.3.3 Analoge ingangen (4.3.2) 15.3.5 Digitale uitgangen (4.3.3) Afb. 24 Analoge ingangen Afb. 26 Digitale uitgangen Dit display geeft de drie analoge ingangen van de CU 372 en de Dit display geeft de twee digitale uitgangen van de CU 372 en de twee analoge ingangen van de IO 351B weer, indien geïnstal- zeven digitale uitgangen van de IO 351B weer, indien geïnstal- leerd.
  • Page 107: Gebruiker Gedefinieerde Alarmen (4.4)

    15.3.6 Telleringangen (4.3.4) 15.4 Gebruiker gedefinieerde alarmen (4.4) Afb. 27 Telleringangen Afb. 29 Gebruiker gedefinieerde alarmen Dit display toont de telleringangen en functies van de CU 372. In dit menu kan het bewaken van de volgende condities worden Beschikbare telleringangen: geactiveerd/gedeactiveerd.
  • Page 108: Productconfiguratie (4.5)

    De instelling in dit display moet worden gemaakt overeenkomstig het actuele systeem. Onder normale omstandigheden hoeft de fabrieksinstelling niet te worden gewijzigd. Wanneer het systeem een compleet Grundfos RCME-systeem is, kies dan "RCME". Wanneer het systeem speciaal is gebouwd voor de specifieke toepassing en wordt bestuurd door een Grundfos "Rainwater...
  • Page 109 15.7.1 Displaytaal (4.7.1) Instelbereik Basisinstelling Parameter Mogelijke eenheden Engels Druk kPa, MPa, mbar, bar, m, psi /s, m /h, l/s, gpm, yd Volumestroom /min, yd Volume l, m , gal, yd Niveau m, cm, ft, in Indien de eenheden gewijzigd worden van SI naar Engels en omgekeerd, worden alle individueel N.B.
  • Page 110 Het wachtwoord moet uit vier cijfers bestaan en kan voor beide De communicatie komt tot stand volgens het busprotocol GENI- menu’s worden gebruikt. bus van Grundfos, en zorgt voor de verbinding met een gebouw- Neem contact op met Grundfos als u uw wacht- beheersysteem of een ander extern besturingssysteem.
  • Page 111: Datacommunicatie

    CU 372 naar een computer, zodat de CU 372 en bijgevolg veerd worden. Klik op [OK] als "Gebruik DHCP" is gemarkeerd. het RCME-systeem van op afstand bewaakt en bestuurd kunnen Een vinkje geeft aan dat de functie geactiveerd is. Open de inter- worden.
  • Page 112: Genibus

    CU 372 te verbinden met een extern netwerk. De verbinding kan tot stand gebracht worden via een netwerk gebaseerd op GENIbus of een ander protocol via een gateway. Zie afb. 40. Neem voor meer informatie contact op met Grundfos.
  • Page 113: Onderhoud

    19.5 Beschermingsklasse 21. Opsporen van storingen. IP54. Zorg na de inspectie dat de isolatiekleppen volledig open zijn en dat de voeding naar het RCME-systeem weer wordt ingescha- 19.6 Volume van de buffertank keld. Nominaal volume: 160 liter. Effectief watervolume: 108 liter.
  • Page 114: Opsporen Van Storingen

    Dit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieu- vriendelijke manier afgevoerd te worden: 1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot. 2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier. Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 115 Appendix Connections on RCME pressure boosting unit Fig. 1 Opening for overflow purpose in order to comply with GB Outlet connection EN 1717 DK Åbning til overløb for at kunne overholde EN 1717 DK Afgangstilslutning DE Rechteckiger Ausschnitt als Überlauf gemäß EN 1717.
  • Page 116 Exploded view of main components Fig. 2 Dimensional sketch Fig. 3 Dimensions are in mm.
  • Page 117 Dimensional sketch of control cabinet with IO 351B module installed inside Fig. 4 Dimensions are in mm. Dimensional sketch of control cabinet with optional IO 351B module installed inside Fig. 5...
  • Page 118: Declaration Of Conformity

    We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet RCME som denne RCME, to which this declaration relates, is in conformity with these erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets Council directives on the approximation of the laws of the EC member direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning:...
  • Page 119 Norway Turkey Siu Wai Industrial Centre Phone: +387 33 592 480 GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 29-33 Wing Hong Street & Telefax: +387 33 590 465 Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan www.ba.grundfos.com...
  • Page 120 98449415 0114 ECM: 1128464 www.grundfos.com...

Table des Matières