Instalación - Pentair PRO-SOURCE 8MM05231 Notice D'utilisation

Pompes submersibles de 3 po monophasées 1/2 ch – 60 hz
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instalación
EMPALME DEL CABLE:
1. Empalme el cable a los conductores del motor. Use
uno de los tres métodos indicados a continuación.
Use solamente cable de cobre para las conexiones al
motor y a la caja de control de la bomba.
A. Empalme adherido con cinta (cables de tamaños
No. 8 (8.4 mm
2
) y mayores):
1. Corte los conductores del motor. Alterne las
longitudes del conductor y del cable para que
el segundo conductor sea 2" (50 mm) más
largo que el primero y el tercer conductor sea
2" (50 mm) más largo que el segundo.
2. Corte los extremos del cable. Verifique que los
colores y las longitudes de los hilos en el cable
de segregación coincidan con los colores y las
longitudes de los conductores del motor.
3. Recorte el aislamiento de los extremos del
cable y de los extremos del conductor del
motor 1/2" (13 mm) hacia atrás.
4. Introduzca los extremos del conductor del
motor y de los extremos del cable en los
conectores de tope (consulte Figura 4).
Asegúrese de que los colores del cable de
segregación y de los conductores del motor
coincidan.
5. Usando pinzas para doblar (Figura 7), doble
las salientes del conector de tope (consulte la
figura 5) para conectar los cables.
1/2"
1/2"
BUTT CONNECTOR
CONECTOR DE TOPE
(12,7 mm)
(12.7mm)
FIGURE 4
INDENT HERE
DOBLE AQUÍ
FIGURE 5
MÉTODO ALTERNADO -
ALTERNATE METHOD
DOBLAR Y SOLDAR
TWIST AND SOLDER
FIGURE 6
FIGURE 7
EMPALME TERMINADO
COMPLETED SPLICE
FIGURE 8
CONECTOR
CONNECTOR
CAMISA TERMORETRACTABLE
HEAT SHRINK TUBING
FIGURE 9
6. Corte masilla para aislamiento eléctrico
"Scotchfil" en 3 partes iguales y moldee
firmemente alrededor de los conectores de
tope. Asegúrese de que la masilla Scotchfil
traslape la parte aislada del cable.
7. Usando cinta adhesiva #33, envuelva cada
junta firmemente; cubra el cable unos 1-1/2"
(38 mm) de cada lado de la junta. Pase la
cinta cuatro veces. Es decir, cuando termine,
tendrá cuatro capas de cinta envueltas
firmemente alrededor del cable. Presione los
bordes de la cinta firmemente contra el cable
(consulte la figura 8).
AVISO: Debido a que la cinta enrollada
firmemente es el único medio de mantener el
agua fuera del empalme, la eficacia del
empalme dependerá del cuidado que haya
tenido al envolver la cinta.
AVISO: Para los tamaños de cable mayores de
#8, (8.4 mm
de la masilla Scotchfil (consulte la figura 6).
B. Empalme termoretractable (Para cables de
tamaño #14, 12 y 10 AWG, o 2, 3, y 5.5 mm
1. Retire 3/8" (10 mm) de aislamiento de los
extremos de los conductores del motor y de
los hilos de los cables de segregación.
2. Coloque un tubo termoretractable sobre los
conductores del motor.
3. Haga coincidir los colores y las longitudes
del cable de segregación con los colores y las
longitudes de los conductores del motor.
4. Introduzca los extremos del cable y del hilo
del motor en los conectores de tope y doble
(Consulte las figuras 4 y 5). ASEGÚRESE DE
QUE los colores de los hilos del cable de
segregación y de los conductores del motor
coincidan. Jale de los conductores para
inspeccionar las conexiones.
5. Coloque el tubo en el centro sobre el
conector de tope y aplique calor en forma
uniforme con una antorcha (un fósforo o un
encendedor no suministrarán suficiente
calor).
MUESCA
NOTCH
FIGURE 10
FIGURE 11
CAMISA DE EMPAQUETADURA
GASKET SLEEVE IN PLACE
EN POSICIÓN
FIGURE 12
35
2
) use una junta soldada en lugar
CUERPO AISLADOR
INSULATOR BODY
TAPA DE EXTREMO
END CAP
1"
1"
2
2
12.7mm 12.7mm
GASKET
EMPAQUETADURA
CONECTOR DE TOPE O
BUTT CONNECTOR OR
CRIMP OR SOLDER
DOBLAR O SOLDAR
TAPA ATORNILLADA
CAP SCREWED ON
CUERPO AISLADOR
INSULATOR BODY
CENTERED OVER SPLICE
CENTRADO SOBRE
EL EMPALME
):
2

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro-source 8mm05221Pro-source 12mm05231Pro-source 12mm05221

Table des Matières