Page 1
Swimming Pool Pumps Schwimmbadpumpen / Pompes de piscine / Насосы для бассейнов 5MPR Whirlpoolpumpen / Whirlpool Pumps / Pompes de / Насос для бассейна типа "водоворот" jacuzzi 5TPE Pentair Water Pentair Water Germany GmbH Wiesenstraße 6 D-64 347 Griesheim Montage- und Betriebsanweisung...
Page 2
Montage- und Betriebs- anweisung Seite 2 Installation and Operating Instructions Page 16 Notice d´installation et d´entretien Page 33 Инструкция по монтажу и эксплуатации Стрaница 49...
1.3 Haftung und Gewährleistung Gefährdung von Personen durch elektrische, mechanische und chemische Einwirkungen Alle Angaben und Hinweise für die Bedienung und Instand- Gefährdung der Umwelt durch Leckage von haltung erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen gefährlichen Stoffen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Beschädigung von Einrichtungen und Bauwerken Diese Betriebsanleitung wurde mit größter Sorgfalt zu- sammengestellt.
erfahrenen Person an den Pumpen tätig Die Pumpen sind nach dem neuesten Stand der Technik ge- werden. baut und bei Beachtung der Betriebsanleitung sowie der Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an den anlagen- und betriebsspezifischen Vorgaben betriebssicher. Pumpen sind stets in gut lesbarem Zustand Dennoch können bei ihrer Verwendung Gefahren für Leib zu halten.
Schwimmbecken abgesenkt und anschließend der Vorfilter- Vorzugsweise sollte die Pumpe auf einem Untergrund aus deckel von Hand geöffnet werden (5MPR). Um die Pumpe Beton und den vorgesehenen Löchern im Pumpenfuß hori- vor Frost zu schützen, ist der Vorfilterdeckel mittels der zwei zontal verschraubt werden.
Pumpe hin installiert wird. Es sind mindestens 50 cm geraden Zulauf zum Ansaugstutzen ohne Winkel etc. zu installieren. 5.1.2 Montage oberhalb des Wasserspiegels (5MPR) Bei Installation der Pumpe oberhalb des Wasserspiegels 5.3 Elektrischer Anschluss der Pumpen sollte ein Fußventil eingebaut werden, wenn der Aufstel-...
Trockenlauf kann Beschädigungen an der Wellendichtung hervorrufen und eine Leckage verursachen. Vor dem Öffnen des Vorfilterdeckels (5MPR) muss die Pum- pe ausgeschaltet werden. Absperrventile in Ein- und Aus- gangsleitung sind zu schließen. Der Druck aus der Pumpe muss mittels der Entleerungsstopfen abgelassen werden.
7. Störungen: Ursache und Abhilfe Die Störungsbeseitigung an den Schwimmbad- pumpen darf ausschließlich durch Fachpersonal erfolgen. Bei der Behebung von Störungen muss nach untenstehender Arbeitsweise gehandelt werden: Störung Ursache Behebung Pumpenausfall / Verstopfte Leitung / Vorfilter / Laufrad Fachbetrieb konsultieren keine oder zu niedrige abgenutztes Laufrad Pumpenleistung...
Betriebssicher- heit erhöht. 8.1 Reinigung Der Kontakt spannungsführender Teile mit Flüssigkeiten ist zu vermeiden. Der Vorfilterkorb (5MPR) ist mindestens wöchentlich zu rei- nigen. Ansonsten bedürfen die Pumpen keiner speziellen Reinigung. 8.2 Wartung Die Wartung der Pumpen darf ausschließlich durch Fachpersonal erfolgen.
8.4 Wartungsübersicht Bei der Durchführung der Wartungsarbeiten ist folgender- maßen vorzugehen: Während der Nutzungszeit der Pumpen sind verschiedene Wartungs- und Kontrollarbeiten durchzuführen. In diesem Lesen Sie den Inhalt der entsprechenden technischen Kapitel werden die entsprechenden einzuhaltenden Inter- Unterlagen (falls vorhanden) durch und folgen Sie den valle angegeben.
In order to ensure safety, all persons coming into Safety contact with the pumps must be aware of the contents of these operating instructions. Only in this way can the occurring risks be reduced to a A thorough knowledge of the basic safety instructions is an minimum.
2.3.2 Other safety components and regulations Under no circumstances must the pumps be used for: Instructions oh the handling and use of electrical equipment aggressive fluids Work on electrical components must be carried out only by inflammable fluids a qualified electrician in accordance with accepted techni- toxic fluids cal practice.
The O-ring of the preliminary filter cover must be cepts no liability for damage to the motor that can be pre- lubricated with Vaseline after every opening (5MPR). vented by the installation of an external motor protection switch. Please note the motor specifications given on the motor rating plate.
Fault-finding and rectification Fault-finding on the pumps must be carried out only by specially qualified personnel. Follow the instructions given below for the rectification of faults: Fault Cause Remedy Pump failure / no Blocked line / preliminary filter / Consult your dealer performance or too low impeller or worn impeller performance...
Do not allow live electrical components to come into con- tact with fluids. The preliminary filter housing must be cleaned at least once per week. Otherwise, the pumps require no special cleaning (5MPR). 8.2 Maintenance Maintenance of the pumps must be carried out only by spe- cially qualified personnel.
8.4 Maintenance overview Proceed as follows for the performance of maintenance work: Various maintenance work and checks must be carried out during the working life of the pumps. This chapter specifies Read the relevant technical documentation thoroughly the relevant maintenance intervals. (if available), and follow the instructions given there.
Technical data 5MPR 5MPR Motor Suction Discharge 5MPR / 50 Hz 5MPRC-1 630 W 370 W 220 - 240V 2“ 2“ 5MPRD-1 1000 W 550 W 220 - 240V 2“ 2“ 5MPRE-1 1190 W 750 W 220 - 240V 2“...
12. Technical data 5TPE 5TPE Motor Suction / Discharge 5TPE 5TPE / 50 Hz 5TPEC-1 630 W 370 W 220 - 240V 63mm slip union 5TPED-1 1000 W 550 W 220 - 240V 63mm slip union 5TPEE-1 1190 W 750 W 220 - 240V 63mm slip union 5TPEF-1...
Replacement parts list 5TPE Model Voltage Motor No. Impeller No. Diffuser 5 TPE C-1 220-240 V 0,37kW - 1P2 C105 - 236P C1 - 270PB 5 TPE C-3 380-420 V 0,37kW - 3P2 C105 - 236PA C1 - 270PB 5 TPE D-1 220-240 V 0,55 kW - 1P2 C105 - 236PB...
Page 28
Page 36 ... . . qu’un qui, en raison de sa formation profession- 11. Liste de pièces de rechange - 5MPR Page 37 nelle, de ses connaissances et de son expérien- ce spécialisées est capable de porter un juge-...
sitions d’amélioration nous aident à créer une notice d’em- Autres symboles étant utilisés : ploi facile à employer pour l’utilisateur. Évacuer l’emballage et l’isolation de manière 1.4 Copyright adéquate et écologique. Tous les droits sont formellement réservés. La reproduction Les prescriptions nationales doivent ou la communication à...
Les parties chaudes ne peuvent pas entrer en contact Des dangers pour la santé et la vie de l’utilisateur ou de avec des substances chimiques explosives ou fa tiers ou des détériorations des pompes ou d’autres valeurs cilement inflammables. matérielles peuvent cependant surgir lors de leur utilisation. Des modifications et / ou adaptations aux pompes sont pos- 2.3 Dispositifs de sécurité...
Si la pompe peut être enlevée de l’installation, elle l’entretien de la pompe. Observez les dimensions de la pom- devrait être entreposée dans une pièce sèche pendant l’hi- pe et, à l’extrémité du moteur, prévoyez au moins 25 cm ver (par ex. garage ou chaufferie) 5MPR. > <...
Les poches 5.1.2 Montage au-dessus du niveau de l’eau (5MPR) d’air peuvent être évités en installant la conduite d’aspira- tion de manière légèrement ascendante vers la pompe. Une Lors de l’installation de la pompe au-dessus du niveau de...
Dérangements: causes et remèdes Seul du personnel spécialisé peut remédier aux dérangements aux pompes. Pour remédier aux dérangements, il faut procéder selon le mode de travail suivant: Dérangement Cause Remède Défaillance de la pompe / aucu- Conduite / préfiltre / roue de roulement Consulter un spécialiste ne capacité...
Dans un système non noyé, le couvercle du préfiltre est en- de la conduite de pression. Ouvrez brièvement levé, le préfiltre et la pompe sont remplis d’eau (5MPR). les bouchons de vidange, et après cela, enlevez le couvercle du préfiltre (5MPR).
8.4 Aperçu général de l’entretien Lors de l’effectuation des travaux d’entretien, il faut procé- der de la manière suivante: Pendant la période d’utilisation des pompes, différents tra- vaux d’entretien et de contrôle doivent être effectués. Dans lisez le contenu des documents techniques ce chapitre, les intervalles correspondants à...
опасным для жизни последствиям! Работы по установке, разборке, обслуживанию Последнее исключает всякие гарантии и и ремонту должны проводиться только силами ответственность производителя. специалистов/квалифицированного персонала. Несоблюдение техники безопасности может в Все другие виды работ с насосами для бассейнов единичных случаях привести к следующим могут...
Page 42
Правила техники безопасности должны врпросах электрики персоналом и согласно непременно соблюдаться во время работы и не правилам электротехники. могут проигнорированы. Если во время осмотра и ремонта необходим Кроме этого нужно обращать внимание на демонтаж оборудования безопасности, в таком инструкцию по использованию производителя случае...
Page 43
опорожняющие пробки опорожнить. После этого исключает ответственность и гарантии очистить корпус предфильтра насоса накладыва- производителя! ется опять крышка предфильтра и плотно закручивается (5MPR). Вредные вещества должны быть так устранены, чтобы они не были опасны для Крышка предфильтра закручивается лиц и окружающей среды. Придерживайтесь...
Page 44
заполнялся водой и для предотвращения работы внимание. насоса всухую. Установки и пуска в эксплуатацию насосов должны осуществляться только 5.1.2. Монтаж над поверхностью воды (5MPR) специалистами. При установке насоса над поверхностью воды, Допускается использование только таких должны быть установлены фусклапаны, если место...
уплотнения вала и вызвать утечку. монтируется прямой подводящий трубопровод длиной не менее 50 см. Перед открытием крышки предфильтра выключить насос (5MPR). Закрыть запорные клапаны во входном и выходном трубопроводах, Освободить 5.3 Электрическое подключение насоса насос от давления посредством открытия опорожняющих клапанов системы. Насосный...
Закрепить крышку предфильтра по часовой стрелке к корпусу насоса. После включения насос производит всасывание. Продолжительность всасывания зависит от высоты всасывания и длины всасывающего трубопровода. В том случае, если насос не всасывает, следует проверить открыты ли все запорные клапаны, находятся ли все отверстия всасывающего трубопровода...
заказаказа на запасные части нужно указать следующие данные: напряжению 1. Заказчик Корзину префильтра полагается чистить не реже 2. Идентификационные данные одного раза в неделю (5MPR). В остальном насос не насоса для бассейна нуждается ни в каком другом специальном 3. Название желаемых очищении. запасных деталей...
Page 48
Обзор технического обслуживания На протяжении работы насосов для бассейнов нужно проводить различные виды технического обслуживания и контрольных работ. В этой части даются соответственные интервалы, которые нужно соблюдать. При более сложных условиях использования и окружающих условиях интервалы между техническим обслуживанием сокращаются. Процесс...
Изъятие из эксплуатации и устранение отходов Все электрические детали перед демонтажем должны быть без напряжения и разряжены. Обращать внимание на то, чтобы в процессе отделения от подключения на возникла течь. 9.1 Устранение Нужно провести такие работы: Удалить и уничтожить все табличку типа со...