Programme De Réparation; Remarques Importantes; Programma Di Riparazione; Indicazioni Importanti - Karl Storz UNIDRIVE S III NEURO SCB Manuel

Table des Matières

Publicité

67
Maintenance
9.9
Programme de réparation
Nous vous prêtons en général pour le temps que
dure la réparation un appareil que vous devrez
retourner à KARL STORZ immédiatement après
réception de l'unité réparée.
En Allemagne, vous pouvez vous adresser en cas
de réparation directement à:
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen, Allemagne

9.10 Remarques importantes

Pour prévenir les infections, il est strictement
interdit d'envoyer des équipements médicaux
contaminés. Décontaminer les équipements
médicaux directement sur place pour éviter
toute infection par contact ou par voie aérienne
(du personnel). Nous nous réservons le droit
de renvoyer au client des instruments/appareils
contaminés.
Des réparations, modifications ou extensions
qui n'ont pas été réalisées par KARL STORZ ou
par des spécialistes autorisés par KARL STORZ
rendent toute garantie nulle et non avenue.
KARL STORZ ne peut garantir le bon
fonctionnement d'appareils ou d'instruments
réparés par des tierces personnes non autorisées.
Manutenzione
9.9

Programma di riparazione

Durante il periodo necessario per la riparazione,
il cliente riceve di norma un'apparecchiatura
sostitutiva in prestito, che dovrà essere restituita
immediatamente a KARL STORZ dopo il
ricevimento dell'apparecchiatura riparata.
In Germania, in caso di necessità di una
riparazione, rivolgersi direttamente a:
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen

9.10 Indicazioni importanti

Per motivi di prevenzione delle infezioni, le
spedizioni di prodotti medicali contaminati
verranno categoricamente rifiutate. Per evitare
infezioni aerogene e da contatto (tra il personale),
la decontaminazione di prodotti medicali deve
avvenire direttamente sul posto. Ci riserviamo
il diritto di rispedire al mittente strumenti/
apparecchiature contaminati.
Qualsiasi riparazione, modifica o ampliamento
non eseguita/o da KARL STORZ o da personale
autorizzato da KARL STORZ invalida la garanzia.
KARL STORZ non fornisce alcuna garanzia per la
funzionalità di apparecchiature o strumenti la cui
riparazione sia stata eseguita da personale non
autorizzato.
Manutenção
9.9
Programa de reparação
Normalmente, enquanto o aparelho está a ser
reparado, é-lhe emprestado um outro, o qual
deve ser imediatamente devolvido à KARL STORZ
depois de ter recebido o aparelho reparado.
No caso de necessitar de uma reparação na
Alemanha, queira dirigir-se diretamente a:
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen
9.10 Indicações importantes
Por motivos de prevenção de infeções é
estritamente proibido o envio de dispositivos
médicos contaminados. Os dispositivos médicos
devem ser diretamente descontaminados no local
para evitar infeções de contacto e aerógenas (no
pessoal). Reservamo-nos o direito de devolver
os instrumentos/aparelhos contaminados ao
remetente.
Quaisquer reparações, modificações ou
ampliações que não sejam realizadas pela
KARL STORZ, ou por pessoal especializado e
autorizado pela KARL STORZ para o fazer levam
à anulação de todos os direitos de garantia.
A KARL STORZ não garante o bom
funcionamento de aparelhos ou instrumentos, cuja
reparação tenha sido levada a cabo por terceiros
não autorizados.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières