Publicité

INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
IMPORTANT
• Record the serial number
IMPORTANT
• Noter le numéro de série
IMPORTANTE
• Registre el número de serie
1 PIECE CORNER BATHTUB INSTALLATION
INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE EN COIN 1 PIÈCE
INSTALACIÓN DE BAÑERA EN ESQUINA DE 1 PIEZA
A two person installation is recommended.
Une installation par deux personnes est recommandée.
Se recomienda realizar la instalación entre dos personas.
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAAX Mackenzie Corner 6030 R

  • Page 1 1 PIECE CORNER BATHTUB INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE EN COIN 1 PIÈCE GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE BAÑERA EN ESQUINA DE 1 PIEZA A two person installation is recommended. Une installation par deux personnes est recommandée. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas.
  • Page 2 Table of contents: Page Before you begin......................... 3 Tools and supplies.......................4 1. Building the structure.......................5 2. Leveling...........................6 3. Faucets installation (not included)...................7 4. Bathtub preparation and installation................8 5. Finishing..........................11 Troubleshooting and maintenance..................15 Warranty..........................16 Indice: Page Avant de débuter........................3 Outils et équipements......................4 1.
  • Page 3: Before You Begin

    Si detecta que la unidad está dañada o tiene desperfectos en el acabado, comuníquese con el distribuidor. La garantía no cubre los daños o desperfectos en el acabado una vez que la bañera está instalada. MAAX no es responsable por los daños ocasionados desde el momento en que se transfiere la unidad al transportista.
  • Page 4 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS ⅛" -drill bit Mèche de ⅛ po. Broca de ⅛po. Level Pencil Electric drill Niveau Crayon Perceuse électrique Nivel Lápiz Taladro eléctrico 30" 2x4 studs Safety equipment Montant 2x4 de 30 po Screwdriver Équipement de sécurité Montantes 2x4 de 30"...
  • Page 5 Frame Dimensions Dimensions de la Structure Dimensiones de la Estructura Model Modèle Modelo 1" x 3" Frame Dimensions Dimensions de la Structure Dimensiones de la Estructura 106811 Mackenzie Corner 6030 R/L 61 1/2 31 1/2 8 1/2 Model Modèle Modelo...
  • Page 6: Leveling Legs Adjustment

    Leveling legs adjustment STEP (106819-106821 only, other models jump to step 3) Ajustement des pattes ajustables ÉTAPE (106819-106821 seulement, pour les autres modèles, passer à l'étape 3) Ajuste de patas ajustables ETAPA (106819-106821 únicamente, para otros modelos salte al paso 3) Check me! Invert the bathtub on a protective surface to avoid Cochez-moi!
  • Page 7 Installing faucets on deck (NOT INCLUDED) STEP Installation de la robinetterie sur le rebord (NON INCLUSE) ÉTAPE Instalación de la grifería sobre la cubierta (NO INCLUIDA) ETAPA Faucet elements must be installed in the intended area. Mark Check me! the location of the faucets on the unit. Refer to your faucet Cochez-moi! installation guide to complete their installation.
  • Page 8 Installing faucets on deck (NOT INCLUDED) STEP Installation de la robinetterie sur le rebord (NON INCLUSE) ÉTAPE Instalación de la grifería sobre la cubierta (NO INCLUIDA) ETAPA Drill directly on the finished side, following the faucet Check me! installation instructions. Cochez-moi! Percer directement sur le côté...
  • Page 9 Bathtub preparation and installation STEP Préparation et installation de la baignoire ÉTAPE Preparación e instalación de la bañera ETAPA Check me! Cochez-moi! Marcarme! Verify the bathtub is in position by pushing it completely against the studs at the back and on the side. Vérifier que la baignoire est en position en la poussant complètement contre les montants à...
  • Page 10 Bathtub preparation and installation STEP Préparation et installation de la baignoire ÉTAPE Preparación e instalación de la bañera ETAPA The bathtub must never be sup ported only by the wood Check me! stud under neath the tiling flange, but by the wood stud Cochez-moi! and the floor.
  • Page 11 Finishing up STEP Finition ÉTAPE Acabado ETAPA Check me! Cochez-moi! Marcarme! Install wall finish around bathtub. The integrated tiling flange should be over lapped with the wall finish (2). Seal the joint between the bathtub and the wall finish with silicone (3). Descendre le revêtement de finition jusqu’à...
  • Page 15: Dépannage

    MAAX™ cleaner, available from all MAAX Utilisé mensuellement, ce produit est considéré productos MAAX. Si se emplea cada mes, este dealers. When used monthly, MISTER comme un désinfectant efficace des systèmes producto actúa como un desinfectante eficaz de MAAX™...
  • Page 16 LIMITED WARRANTY — UNITED STATES MAAX Bath Inc. offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: www.maax.com/us-warranty...

Ce manuel est également adapté pour:

Mackenzie corner 6030 lNomad corner 6030 rNomad corner 6030 lMackenzie corner 6030 afr rMackenzie corner 6030 afr lNomad corner 6030 afr r ... Afficher tout

Table des Matières