Page 1
T202 TREADMILL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le GUIDE D’UTILISATION DU TAPIS ROULANT avant de se référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions.
Page 4
DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or taking off parts. WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: •...
Page 5
WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • At NO time should pets or children under the age of 13 be closer to the treadmill than 10 feet. • At NO time should children under the age of 13 use the treadmill. •...
GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Page 7
ASSEMBLY WARNING There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the treadmill could have parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises.
Page 8
WATER BOTTLE HOLDER CONTROL PANEL AND DISPLAY WINDOWS WATER BOTTLE HOLDER CONSOLE FAN SPEAKERS GRIP PULSE HANDRAILS SAFETY KEY PLACEMENT ON/OFF SWITCH POWER CORD MOTOR COVER CONSOLE MAST CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN FOOT LOCK LATCH (UNDERNEATH DECK) KEEP HANDS AND FEET GARDEZ VOS MAINS ET MANTENGA LAS MANOS AWAY FROM THIS AREA.
Page 9
PRE ASSEMBLY TOOLS INCLUDED: F 6 mm T-Wrench UNPACKING F 5 mm L-Wrench Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place a PARTS INCLUDED: protective covering on your floor. Take CAUTION when handling and transporting this unit.
Page 10
ASSEMBLY STEP 1 Cut the yellow banding straps and lift the running HARDWARE FOR STEP 1 deck upward from the rear to remove all contents PART TYPE DESCRIPTION from underneath the running deck. HEX SOCKET BOLT M8X1.25PX60L Open HARDWARE FOR STEP 1. Attach LEFT CONSOLE MAST (1) to MAIN FRAME (2) using 3 BOLTS (A).
Page 11
ASSEMBLY STEP 2 Open HARDWARE FOR STEP 2. HARDWARE FOR STEP 2 PART TYPE DESCRIPTION Pull the CONSOLE CABLE (3) away from the HEX SOCKET BOLT M8X1.25PX60L treadmill base frame. Connect the CONSOLE CABLE (3) from the MAIN FRAME (2) to the CONSOLE CABLE (3) in the bottom of the RIGHT CONSOLE MAST (4).
Page 12
ASSEMBLY STEP 3 Open HARDWARE FOR STEP 3. HARDWARE FOR STEP 3 PART TYPE DESCRIPTION Attach LEFT SIDE of the CROSSBAR (1) to the UPRIGHT MAST (2) loosely using HEX SOCKET BOLT M6X1.0PX15L 2 BOLTS. (A) Attach RIGHT SIDE of the CROSSBAR (1) to the UPRIGHT MAST (3) loosely using 2 BOLTS.
Page 13
ASSEMBLY STEP 4 HARDWARE FOR STEP 4 NOTE: Be careful not to pinch any wires while assembling the console. PART TYPE DESCRIPTION BOLT M8X1.25PX15L Open HARDWARE FOR STEP 4. 8.2X13.5X2.0T SPRING WASHER FLAT WASHER 8.2X15.0X1.2T Gently place the CONSOLE (5) on top of the CONSOLE MASTS (1&4).
Page 14
ASSEMBLY STEP 5 Open HARDWARE FOR STEP 5. HARDWARE FOR STEP 5 PART TYPE DESCRIPTION Attach the RIGHT AND LEFT SIDE CONSOLE SCREW 4X10L JOINT COVERS (1) using 8 SCREWS (A & B). SCREW 4X15L REMEMBER to tighten CROSSBAR BOLTS into the CONSOLE MASTS (2&3) completely now that assembly is finished.
Page 15
TREADMILL OPERATION This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE TREADMILL • USING THE SAFETY KEY • FOLDING THE TREADMILL •...
CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LCD DISPLAY WINDOWS: Incline, Speed, Time, Distance, Calories, Heart Rate B) LED DISPLAY: Incline, Speed, Time, Distance, Calories, Heart Rate C) WORKOUT QUICK KEYS: press to select your workout.
DISPLAY WINDOWS • TIME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. • DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled or distance remaining during your workout. • SPEED: Shown as MPH. Indicates how fast your walking or running surface is moving. •...
GETTING STARTED 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the treadmill. 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON. (The ON/OFF switch is next to the power cord.) 3) Stand on the side rails of the treadmill.
WORKOUT PROFILES 1) MANUAL: Adjust your speed and incline manually during your workout. 2) INTERVALS: Improves your strength, speed and endurance by increasing and decreasing the speed throughout your workout to involve your heart and other muscles. Includes 10 levels. Speed changes and segments repeat 90 seconds and 30 seconds.
Page 21
Segment Warm Up Cool Down Time 4:00 Mins 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec 4:00 Mins Incline Level 1 Speed Incline Level 2 Speed Incline Level 3 Speed Incline Level 4 Speed Incline Level 5...
Page 22
AUDIO OUT JACK on the right side of the console. 5) To connect to the Bluetooth speakers open your Bluetooth settings, turn on Bluetooth, scan for new devices, look for Horizon T202 and select connect. AFG TABLET CONNECTED FITNESS SYSTEM Your AFG machine is tablet ready, allowing you to use Bluetooth technology to wirelessly connect your tablet to your AFG sport treadmill.
LABOR • 1 YEAR • Incidental or consequential damages. Horizon Fitness Horizon Fitness shall cover the labor cost for the repair of the is not responsible or liable for indirect, special or device for a period of one year from the date of the original...
Page 25
AT YOUR OWN replacement and constitute fulfillment of warranty terms. RISK and Horizon Fitness shall have no liability for any injury • This warranty gives you specific legal rights, and your to the person or property arising from such repairs.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment la suivante : lire toutes les instructions avant d’utiliser ce tapis roulant. Il relève de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de ce tapis roulant sont suffisamment informés de tous les avertissements et précautions.
DANGER POUR LIMITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION : Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de la nettoyer, d’en effectuer l’entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : •...
Page 29
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : • Les enfants de moins de 13 ans et les animaux familiers doivent en TOUT temps se tenir à au moins 3 m (10 pi) du tapis roulant. • Les enfants de moins de 13 ans ne doivent en AUCUN cas utiliser le tapis roulant. •...
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement ou s’il se brise, la mise à la terre offre un passage de résistance moindre au courant électrique, réduisant ainsi le risque d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec conducteur de mise à...
ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il est très important de suivre correctement les instructions d’assemblage et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si les instructions d’assemblage ne sont pas suivies à...
Page 32
PORTE-BOUTEILLE D’EAU PANNEAU DE CONTRÔLE ET FENÊTRES D’AFFICHAGE PORTE-BOUTEILLE D’EAU VENTILATEUR DE CONSOLE MAINS COURANTES HAUT-PARLEURS DÉTECTANT LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CORDON D’ALIMENTATION EMPLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ ÉQUIPÉ D’UN COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT COUVERCLE DU MOTEUR MONTANT DE CONSOLE PÉDALE DE VERROUILLAGE CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN...
PRÉASSEMBLAGE OUTILS INCLUS : F Clé en T de 6 mm DÉBALLAGE F Clé en L de 5 mm Déposez la boîte contenant le tapis roulant sur une surface nivelée et plane. Il est conseillé PIÈCES INCLUSES : de placer une toile de protection sur le sol. Soyez PRUDENT lorsque vous manipulez ou transportez cet appareil.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Coupez les courroies d’emballage jaunes et soulevez la QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 1 plateforme de course depuis l’arrière pour enlever tout PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ le contenu qui se trouve en dessous. BOULON HEXAGONAL M8X1,25PX60L Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 2 QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ L’ÉTAPE 2. BOULON HEXAGONAL M8X1,25PX60L Tirez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) à l’écart du cadre de la base du tapis roulant. Branchez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) du CADRE PRINCIPAL (2) au CÂBLE DE LA CONSOLE (3) dans le bas du MONTANT DROIT DE LA CONSOLE (4).
Page 36
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3 QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ L’ÉTAPE 3. BOULON HEXAGONAL M6X1,0PX15L Fixez le CÔTÉ GAUCHE de la TRAVERSE (1) au MONTANT VERTICAL (2) à l’aide de 2 BOULONS sans les serrer (A). Fixez le CÔTÉ...
Page 37
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 REMARQUE : veillez à ne pincer aucun des QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4 fils pendant l’assemblage de la console. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON M8X1,25PX15L Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA RONDELLE ÉLASTIQUE 8,2X130,5X2,0T QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4. RONDELLE PLATE 8,2X15,0X1,2T Déposez délicatement la CONSOLE (5) sur les MONTANTS DE LA CONSOLE (1 ET 4).
Page 38
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 5 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ L’ÉTAPE 5. 4X10L Fixez les COUVRE-JOINTS DROITS ET GAUCHES 4X15L DE LA CONSOLE (1) à l’aide de 8 VIS (A et B). N’OUBLIEZ PAS de serrer complètement les BOULONS DE LA TRAVERSE aux MONTANTS DE LA CONSOLE (2 et 3) maintenant que l’assemblage est terminé.
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Cette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D’UTILISATION DU TAPIS ROULANT comprend des instructions sur les points suivants : • EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT •...
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : Avant d’utiliser la console, enlevez la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre. A) FENÊTRES D’AFFICHAGE LCD : Inclinaison, Vitesse, Temps, Distance, Calories, Fréquence cardiaque. AFFICHAGE LED : Inclinaison, Vitesse, Temps, Distance, Calories, Fréquence cardiaque. C) TOUCHES RAPIDES SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT : appuyez pour sélectionner votre entraînement.
FENÊTRES D’AFFICHAGE • TEMPS : indiqué selon le format minutes:secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de votre séance d’entraînement. • DISTANCE : indiquée en miles. Affichage de la distance parcourue ou de la distance restante à parcourir durant votre séance d’entraînement. •...
POUR COMMENCER 1) Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet placé sur la courroie qui risquerait de gêner les mouvements du tapis roulant. 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez le tapis roulant sous tension. (L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé près du cordon d’alimentation.) 3) Tenez-vous sur les rails latéraux du tapis roulant.
PROFILS D’ENTRAÎNEMENT 1) MANUEL : ajustez la vitesse et l’inclinaison manuellement pendant votre entraînement. 2) INTERVALLES : augmentent votre force, votre vitesse et votre endurance en augmentant et en diminuant la vitesse tout au long de votre séance d’entraînement pour faire travailler votre cœur et vos autres muscles. Comprend 10 niveaux. La vitesse varie et les segments se répètent toutes les 90 secondes et 30 secondes.
Segment Échauffement Récupération Temps 4:00 min 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 4:00 min Inclinaison Niveau 1 Vitesse Inclinaison Niveau 2 Vitesse Inclinaison Niveau 3 Vitesse Inclinaison Niveau 4 Vitesse Inclinaison Niveau 5 Vitesse Inclinaison Niveau 6 Vitesse Inclinaison Niveau 7 Vitesse Inclinaison Niveau 8 Vitesse Inclinaison Niveau 9 Vitesse Inclinaison Niveau 10...
PRISE DE SORTIE AUDIO au bas de la console. 5) Pour vous connecter aux haut-parleurs Bluetooth, ouvrez vos paramètres Bluetooth, allumez le Bluetooth, recherchez de nouveaux périphériques, trouvez Horizon T202 et sélectionnez Se connecter. SYSTÈME DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE AFG CONNECTÉ À UNE TABLETTE Votre machine AFG est compatible avec les tablettes, ce qui vous permet d’utiliser la technologie...
Qui EST couvert : CADRE • À VIE • Le propriétaire initial; la garantie n’est pas transférable. Horizon Fitness garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie Ce qui EST couvert : de l’acheteur, à compter de la date de l’achat initial, tant que •...
Page 49
Fitness. si pris en charge par la couverture par Horizon Fitness. • Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette • Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et garantie se limitent à...
PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén debidamente informados sobre todas las advertencias y precauciones.
Page 52
PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: •...
Page 53
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: • Las mascotas o los niños menores de 13 años no deben acercarse en NINGÚN momento a una distancia menor a 10 pies (3,05 metros) de la caminadora. • Los niños menores de 13 años NUNCA deben utilizar la caminadora. •...
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
Page 55
MONTAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de montaje de la caminadora, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de montaje, algunas piezas de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos molestos.
Page 56
SOPORTE PARA BOTELLA DE AGUA PANEL DE CONTROL Y VENTANAS DE VISUALIZACIÓN SOPORTE PARA BOTELLA DE AGUA VENTILADOR DE LA CONSOLA BARANDILLAS CON ALTAVOCES EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO UBICACIÓN DE LA CABLE DE ALIMENTACIÓN LLAVE DE SEGURIDAD DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO CUBIERTA DEL MOTOR POSTE DE LA CONSOLA...
Page 57
MONTAJE PREVIO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: DESEMPAQUE F Llave en T de 6 mm F Llave en L de 5 mm Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora sobre el piso. Tenga PRECAUCIÓN cuando manipule PIEZAS INCLUIDAS: y transporte la unidad.
Page 58
PASO 1 DE MONTAJE Corte las bandas de sujeción amarillas y levante la TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 plataforma para correr hacia arriba desde la parte PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. trasera a fin de retirar todo lo que haya debajo de ella. PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL M8X1,25PX60L Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA...
Page 59
PASO 2 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 EL PASO 2. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL M8X1,25PX60L Tire del CABLE DE LA CONSOLA (3) hacia afuera del bastidor de la base de la caminadora. Conecte el CABLE DE LA CONSOLA (3) del BASTIDOR PRINCIPAL (2) al CABLE DE LA CONSOLA (3) en la parte inferior del POSTE DERECHO DE LA...
Page 60
PASO 3 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 EL PASO 3. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL M6X1,0PX15L Una el LADO IZQUIERDO de la BARRA TRANSVERSAL (1) al POSTE VERTICAL (2) sin ajustarlos demasiado con 2 PERNOS.
Page 61
PASO 4 DE MONTAJE NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 ningún cable mientras conecta la consola. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO M8X1,25PX15L Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. ARANDELA ELÁSTICA 8,2X13,5X2,0T ARANDELA PLANA 8,2X15,0X1,2T Coloque suavemente la CONSOLA (5) encima de los POSTES DE LA CONSOLA (1 Y 4).
Page 62
PASO 5 DE MONTAJE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 5. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. TORNILLO 4X10L Una las CUBIERTAS DE LA JUNTA DE LA CONSOLA DEL LADO DERECHO Y DEL TORNILLO 4X15L IZQUIERDO (1) con 8 TORNILLOS (A y B).
Page 63
FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA CAMINADORA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD •...
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. A) VENTANAS DE LA PANTALLA LCD: Inclinación, Velocidad, Tiempo, Distancia, Calorías, Frecuencia cardíaca PANTALLA LED: Inclinación, Velocidad, Tiempo, Distancia, Calorías, Frecuencia cardíaca C) TECLAS RÁPIDAS PARA LA SESIÓN DE EJERCICIO: oprima para seleccionar su sesión de ejercicio.
Page 66
VENTANAS DE INDICADORES EN PANTALLA • TIME (TIEMPO): se muestra en minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • DISTANCE (DISTANCIA): aparece en millas. Indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su sesión de ejercicio.
PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora. 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora. (El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está al lado del cable de corriente). 3) Párese sobre los rieles laterales de la caminadora.
PERFILES DE SESIÓN DE EJERCICIOS 1) MANUAL: ajuste la velocidad y la inclinación de forma manual durante el ejercicio. 2) INTERVALOS: mejora su fuerza, velocidad y resistencia al aumentar y reducir la velocidad durante toda su sesión de ejercicio para que participen tanto su corazón como otros músculos. Incluye 10 niveles. Los cambios de velocidad y los segmentos se repiten cada 90 segundos y 30 segundos.
Page 69
Segmento Calentamiento Enfriamiento Tiempo 4:00 minutos 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 4:00 minutos Inclinación Nivel 1 Velocidad Inclinación Nivel 2 Velocidad Inclinación Nivel 3 Velocidad Inclinación Nivel 4 Velocidad Inclinación Nivel 5 Velocidad...
Page 70
4) Si no desea utilizar los ALTAVOCES, puede enchufar sus auriculares en la TOMA DE SALIDA DE AUDIO en la parte inferior de la consola. 5) Para conectar los altavoces Bluetooth, abra la configuración de Bluetooth, active Bluetooth, busque nuevos dispositivos, busque Horizon T202 y seleccione conectar. SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO CONECTADO A TABLETA DE AFG Su máquina AFG es compatible con tabletas, lo cual le permite utilizar la tecnología...
Page 71
GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICO...
Page 72
Horizon Fitness. GARANTÍA DE MANO DE OBRA • POR 1 AÑO Horizon Fitness cubrirá el costo de mano de obra para la • Daños incidentales o emergentes. Horizon Fitness no reparación del dispositivo por un período de un año desde es responsable de los daños indirectos, especiales o...
Page 73
• La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía • El equipo que se tenga u opere fuera de los EE. UU. y Canadá. se limita a sustituir o a reparar, a opción de Horizon Fitness, el producto por el mismo modelo o por uno similar.